PowerPlus POWX1731 - Compresor

POWX1731 - Compresor PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWX1731 PowerPlus en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWX1731 - page 48

Questions des utilisateurs sur POWX1731 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWX1731 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWX1731 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWX1731 PowerPlus

4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5

5.1 Instrucciones de seguridad para trabajar con aire comprimido y pistolas de

soplado .................................................................................................................... 5

5.2 Instrucciones de seguridad en la pulverización ................................................... 6

5.3 Funcionamiento de recipientes de presión ........................................................... 6

6 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ................................... 6

Copyright © 2020 VARO P a g e | 3 www.varo.com COMPRESOR 1100 W – 24 L + 6 PZ. - SIN ACEITE POWX1731 ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 1 DESCRIPCIÓN (FIG. A) 1 Cubierta de la carcasa 2 Recipiente de presión 3 Pata de apoyo 4 Acoplamiento rápido (aire comprimido regulado) 5 Manómetro (para leer la presión ajustada) 6 Regulador de presión 7 Interruptor ON/OFF 8 Empuñadura para transporte 9 Válvula de seguridad 10 Tornillo de purga para agua de condensación

2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los materiales de embalaje
  • Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere)
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! Compresor Manual de instrucciones 1 pistola de aire comprimido (con manómetro) (A) 3 boquillas (C) Boquilla de soplado (D) Manguera en espiral de 5 m (B) En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. 3 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:

Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo

Peligro de quemaduras

Utilice un dispositivo de protección auricular.

Peligro de arranque automático

Atención, corriente eléctrica

Use gafas de protección

4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. Puede distraerle y perder el control de la máquina.

4.2 Seguridad eléctrica

La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la etiqueta de características.

  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
  • Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

4.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridadPOWX1731 ES Copyright © 2020 VARO P a g e | 5 www.varo.com antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

4.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que ésta ha sido diseñada.
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.

5 PRECAUCIONES DE USO

5.1 Instrucciones de seguridad para trabajar con aire comprimido y pistolas de

  • Tanto el compresor como los conductos de alimentación alcanzan elevadas temperaturas durante el uso. El tocar dichas piezas produce quemaduras.
  • Será preciso mantener los gases o vapors aspirados por el compresor libres de cualquier aditivo que pueda provocar un incendio o una explosión en el interior del aparato.POWX1731 ES Copyright © 2020 VARO P a g e | 6 www.varo.com
  • Al aflojar el racor de conexión de la manguera es imprescindible sujetarlo con la mano para evitar cualquier accidente provocado por la fuerza de rebote de la manguera.
  • Siempre que trabaje con la pistola pulverizadora deberá llevar gafas protectoras. Las piezas o partículas extrañas expulsadas y dispersadas durante la pulverización pueden provocar heridas.
  • No apunte a personas con la pistola en funcionamiento, ni tampoco use el aire comprimido para limpiar ropa puesta.

5.2 Instrucciones de seguridad en la pulverización

  • No trabaje con pinturas o diluyentes que tengan un punto de inflamación menor a 55ºC.
  • No caliente la pintura o el diluyente.
  • Si trabaja con productos nocivos para la salud es imprescindible usar dispositivos de filtraje (máscara para el rostro). Además es imprescindible observar las indicaciones hechas por el fabricante de dicho material.
  • Durante el proceso de pulverización está prohibido fumar. También lo está en el recinto de trabajo. Los vapores de pintura son asimismo fácilmente inflamables.
  • No se mantendrá ni fuego abierto, ni luz desprotegida en el recinto, ni tampoco se harán funcionar en el mismo recinto aparatos que expidan chispas.
  • No se guardará ni se tomarán comidas o bebidas en el recinto de trabajo. Los vapores de pintura son nocivos.
  • Es preciso observar los datos indicados en los envoltorios de los materiales procesados y las identificaciones del reglamento sobre materiales nocivos. En caso necesario, es preciso aplicar medidas de protección adicionales, especialmente en lo que respecta a llevar ropa y mascarillas adecuadas.
  • El recinto donde se trabaja deberá tener un volumen de más de 30 m3. Además se comprobará exista suficiente ventilación para trabajar con pintura pulverizada y para dejarla secar. No pulverice a contraviento. Al pulverizar materiales inflamables o peligrosos se tendrán en cuenta en todo momento las directivas de la policía local.
  • Si usa una manguera de PVC no trabaje con productos como gasolina de comprobación, alcohol butílico y cloruro metílico, pues reducen su duración de vida.

5.3 Funcionamiento de recipientes de presión

  • Todo aquel que trabaje con un recipiente a presión deberá mantenerlo siempre en buen estado, trabajar con él de forma correcta, controlarlo debidamente y realizar de inmediato cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que sea necesario, tomando para ello las medidas de seguridad que fueran precisas.
  • En casos particulares, la entidad oficial pertinente está facultada para ordenar las medidas de control requeridas.
  • No se deberá trabajar con un recipiente a presión que muestre fallos y por ello sea una fuente de peligro para los empleados o para personas ajenas.
  • Será preciso comprobar de forma periódica que el recipiente de presión no presente daños como, por ejemplo, oxidación. Si detecta algún daño, deberá ponerse en contacto con el taller del servicio técnico.

6 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN

  • Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. De ser así, los daños detectados deberán comunicarse de inmediato al transportista que ha entregado en compresor.
  • El compresor deberá colocarse cerca del lugar de consumo.
  • Es preciso evitar el uso de conductos de aire largos o prolongaciones del cable de conexión.
  • El aire aspirado por el compresor deberá ser seco y libre de polvo.
  • No instale el compresor en un recinto húmedo o mojado.POWX1731 ES Copyright © 2020 VARO P a g e | 7 www.varo.com
  • El compresor solo podrá ser operado en recintos apropiados (con ventilación óptima, temperatura ambiente +5°C - +40°C). El recinto deberá estar libre de polvo, ácidos, vapores, así como gases inflamables o explosivos.
  • El compresor es apto para su uso en recintos secos. No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras.

7 MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

¡Atención! ¡Montar completamente el aparato antes de ponerlo en servicio!

7.1 Conexión a la red

El compresor está dotado de un cable de red con un enchufe con puesta a tierra. Éste se puede conectar a cualquier toma de puesta a tierra de 230 V ~ 50 Hz que esté protegida con 16 A. Antes de la puesta en marcha, cerciorarse de que la tensión de red coincida con la tensión de servicio indicada en la placa de potencia del motor. Cables de gran longitud como, p. ej,. las alargaderas, los tambores de arrollamiento, etc. causan descensos de tensión y pueden dificultar la marcha de la máquina. Las bajas temperaturas, inferiores a 5°C, pueden dificultar la marcha del motor.

7.2 Interruptor ON/OFF (7)

Para conectar el aparato poner el interruptor (7) en la posición I. Para desconectarlo, poner el interruptor (7) en la posición 0.

7.3 Ajuste de presión

_La presión se puede regular en el manómetro (5) con el regulador de presión (6) _La presión regulada se puede obtener del acoplamiento rápido (4).

7.4 Ajuste del interruptor de presión

El interruptor de presión ha sido ajustado en fábrica. Presión de conexión: ca. 6 barios Presión de desconexión: ca. 8 barios

8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Atención! Desenchufar el cable cuando se realicen trabajos de mantenimiento o de limpieza. ¡Atención! ¡Esperar hasta que el compresor esté totalmente frío! ¡Peligro de sufrir quemaduras! ¡Atención! Eliminar la presión de la caldera antes de efectuar los trabajos de mantenimiento y limpieza.

  • Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato.
  • Antes de realizar la limpieza separar del compresor la manguera y las herramientas de pulverizado. No limpiar el compresor con agua, disolventes o similares.POWX1731 ES Copyright © 2020 VARO P a g e | 8 www.varo.com

8.2 Agua de condensación

Purgar el agua de condensación diariamente abriendo la válvula de desagüe (10) (en la base del recipiente de presión). ¡Atención! El agua de condensación del recipiente de presión contiene residuos de aceite. Eliminar el agua de condensación de forma ecológica en la entidad recolectora pertinente.

8.3 Válvula de seguridad (9)

La válvula de seguridad está regulada a la presión mayor admitida del recipiente de presión. No está permitido reajustar la válvula de seguridad o retirar su precinto. Para que la válvula de seguridad funcione correctamente cuando resulte necesaria, activarla de vez en cuando. Apretar el anillo hasta que se pueda escuchar que sale la presión de aire. A continuación, volver a soltar el anillo.

¡Atención! Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas. Colocar el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada. ¡Atención! Guardar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se pueda acceder sin autorización. ¡No inclinarlo, guardarlo sólo de pie!

9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Type POWX1731 Tensión nominal 230V Frecuencia asignada 50Hz Potencia nominal 1100W / 1,5 pk Velocidad de rotación 3400 min

Presión nominal 8 bar / 116PSI Capacidad del depósito 24 l Caudal de aire (capacidad) 180 l/min Peso 20 kg 10 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 77 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 97 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).

11 POSIBLES ANOMALÍAS Y LAS CORESPONDIENTES

INTERVENCIONES ADMITIDAS ANOMALÍA CAUSA INTERVENCIÓN El compresor no funciona

1. No dispone de tensión

2. Evitar alargaderas demasiado largas.

Utilizar alargaderas con sección de cable suficiente

ambiente demasiado baja

3. No poner en funcionamiento cuando

4. Dejar enfriar el motor y, en caso

necesario, solucionar la causa del sobrecalentamiento El compresor está en marcha pero no hay presión

retención presenta fugas

1. Cambiar la válvula de retención

2. Juntas en mal estado

2. Comprobar las juntas, cambiar las

juntas en mal estado en un taller especializado

3. El tornillo de purga del

agua de condensación (10) presenta fugas

3. Apretar el tornillo a mano.

Comprobar la junta en el tornillo, en caso necesario cambiar El compresor está en marcha, el manómetro indica la presión pero las herramientas no funcionan

1. Las conexiones de

comprimido y las herramientas, en caso necesario cambiar

2. Comprobar el acoplamiento rápido,

en caso necesario cambiar

ajustada en el regulador de presión

3. Seguir abriendo el regulador de

presión.POWX1731 ES Copyright © 2020 VARO P a g e | 10 www.varo.com 12 GARANTÍA

  • Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. 13 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWX1731 ES Copyright © 2020 VARO P a g e | 11 www.varo.com

14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Compresor 1100 W – 24 l + 7 pz. - sin aceite Marca: POWERplus Número del producto: POWX1731 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la firma); 2011/65/EU 2014/30/EU 2006/42/EC 2000/14/EC Annex VI LwA 95dB(A) / 97dB(A) autoridad de prueba: Eurofins PTI, Via Cuorgnè n.21,Torino (IT) Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la firma); EN1012-1 : 2010 EN60204-1 : 2006 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía, Ludo Mertens Asuntos reglamentarios - Director de conformidad Lier, 30/07/18POWX1731 IT Copyright © 2020 VARO P a g . | 1 www.varo.com

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX1731

Categoría : Compresor