SC26M1F - Monitor SCHNEIDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC26M1F SCHNEIDER en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor |
| Marca | SCHNEIDER |
| Modelo | SC26M1F |
| Tamaño de la pantalla | 26 pulgadas (formato 21:9) |
| Resolución máxima | 2560 x 1080 @ 75 Hz (DP/HDMI) |
| Tipo de panel | ADS |
| Brillo | 300 cd/m² (typ.) |
| Relación de contraste | 1000:1 |
| Tiempo de respuesta | 6 ms |
| Ángulo de visión | 178° horizontal / 178° vertical |
| Frecuencia de actualización | 75 Hz |
| Conectividad | 1 x DP, 2 x HDMI, 1 x salida de audio |
| Alimentación | Adaptador de corriente 12V, 3.0A (incluido) |
| Dimensiones (con base) | 620,4 x 490,3 x 230,1 mm |
| Dimensiones (sin base) | 620,4 x 284,9 x 55,8 mm |
| Peso neto | 5,2 kg |
| Peso bruto | 7,84 kg |
| Montaje en pared | VESA 100 x 100 mm (tornillos incluidos, soporte no incluido) |
| Funciones principales | Luz azul baja, Sin parpadeo, Adaptive-Sync (FreeSync), modos de visualización predefinidos (Estándar, Juego, RTS, FPS, Película, Texto) |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño seco o ligeramente húmedo; no usar alcohol ni amoníaco; desconectar antes de limpiar |
| Seguridad | No exponer a la lluvia, a la humedad; no abrir la carcasa; no bloquear las aberturas de ventilación |
| Accesorios incluidos | Adaptador de corriente, cable DP, base (base + sección vertical), manual de usuario, tornillos para montaje en pared (M4x9 mm x 4) |
| Reparabilidad | No desmontar uno mismo; contactar a un técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - SC26M1F SCHNEIDER
Preguntas de los usuarios sobre SC26M1F SCHNEIDER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC26M1F - SCHNEIDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC26M1F de la marca SCHNEIDER.
MANUAL DE USUARIO SC26M1F SCHNEIDER
Información importante sobre la seguridad
- Una presión sonora excessiva de los auriculares puede causar una perdida auditiva.
- Por favor, mantenga el monitorApartado de la luz directa delsol, las luces muy brillantes ylas fuentes de calor. Laexposicion prolongada a这些东西entornoscouldellegaradescolorar y dañar el monitor.
- Aparte cualquier objeto que pueda caerse por las ranuras de aire o dificultar una buena ventilación de los componentes electrónicos del monitor.
- Nobloquee las ranuras de aire de la carcasa.
- Cuando posicione el monitor, asegúrese de que el enchufedel cable de alimentación y la toma de corrientes sean
fácilmente accesibles.
- Si apaga el monitor desenchufando el cable de alimentacion o el cable de corriente directa, espere 5segundos antes de connectarlos de nuevo y reanudar el normalfuncionamento de la unidad.
- Utilice solamente el adaptor de alimentacion incluido para alimentar el monitor.
- Si el cable de alimentación está dañado, deben sustituirlo el fabricante o un service de posventa accreditation para evacitar riesgos innecesarios.
- Un uso excessivo del monitor pueda causar malestar ocular. Es acontejalizarlerderdescansos cortos y frecuentes en su lugar de trabajo, en lugar de descansos más largos y menos frecuentes. Por exemple:
un descanso de 5-10 horas cada 50-60 horas. Es más recommendable un uso ininterruptido de la pantalla que un descanso de 15 horas cada dos horas.
-
Intenteatarla fatigavisual cuandoutilicela pantalla durante periodoscontinuos:
-
Mire objetos que estén a distancias importantes en lugar de centrarse en la pantalla por largos periodos.
-
Parpadee voluntariamente con frecencia@mjangas travaja.
-
Cierre y mueva los ojos para relajarlos.
-
Reposicionlaaltitude y el ángulo de su pantalla enfunciOnde sualtitude.
-
Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropriado.
- Ajuste la luminosidad del entorno a la de su pantalla y evite luces fluorescentes y superficies que reflejen mucha luz.
-
Consulte con un medico si sus sintomas persisten.
-
Desenchufe el monitor si necesita limpiarlo con un paño humedo. La pantalla puede limpiarse con un paño seco cuando está apagada. Evite, no obstarte, utiliser disolventes orgánicos, tales como liquidos que contengan alcohol o amoniaco, a la hora de limpiar su monitor.
-
Para evaporar posibles descargas electricas daños permanentes en la unidad, evite exponer el monitor al
polvo, la lluvia, el agua o entornos con altos niveles de humedad.
- Si su monitor se moja,/sequelco con un paño seco lo antes possible.
- Si el agua o alguna sustancia extraña entra en su monitor, apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación inmediamente. A continuación, quite el agua o la sustancia extraña y llévelo a un taller de reparación.
- No guarde o utilise el monitor en Lugares expuestos al calor, la luz directa del sol o el frio extremo.
- Para que su monitor funciona optimamente y pueda usarlo por más tiempo, utilizarcelo en un lugar cuyas temperatura y humedad se ENCuentren en los
intervalossiguides:
Temperatura: 0 - 40^ C
Humedad: 20-80% RH
ADVERTENCIA: No deja el monitor expuesto a la lluvia ni en un entorno humedo. No abra la carcasa del monitor a fin de evaporar choques electricos o peligos mecánicos o electricos.
- Desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo. Se aconseja usar un paño ligeramente humedo para limpiar su monitor. No obstarve, un paño siguesiendo lo más seguro. Si utilizes un paño humedo, espere a que el monitor se haya(secado del todo antes de volver a enchufarlo.
- No utilise liquidos y/o productos de limpieza con base de alcohol o amoniaco para limpiar su monitor.
- Este monitor tiene ranuras de ventilación en suazo trazero.
Evite obstruir estas ranuras a fin depreventer el sobrecalentamento del monitor.
- Evite colocar el monitor cerca de fuentes de calor, tales como radiadores portátiles o conductos de calefaction, que pueda dararlo.
- No aplique pulverizadores de limpieza u除外 tipo de liquidos directamente sobre la pantalla o alguna other parte del monitor.
- No introduzca objetos por el monitor, especially por las ranuras de aire.
- Asegúrese siempre de que el monitor se incluye en una superficie plana y segura para evaporar que pueda caerse y danarse.
-
Desenchufe su monitor si no lo va a utiliser por un长大o periodo de tiempo.
-
No Coloque objetos pesados sobre el monitor o sus cables
-
No desarme el monitor ni desinstale sus componentes. Cualquier desmontaje o alteracion no realizada por un technician autorizzato pueda dar lugar a la possible exposacion a tensiones de alto voltaje que pueda causar lesiones graves o la muerte.
-
Nunca intenteAbrirelmonitor por su cuenta.Hay tensiones peligrosas en el interior del monitor que podriancausar graveslesiones.
-
La toma de corriente debe entrainarse circa de la unidad y ser fácilmente accesible.
HOMI HIOH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Los TERMINOS HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definencia y el logo HDMI son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos yotiros Paises.
Monitor de oficina
Sección 2: Contenido del embalaje

Monitor x 1


Pernos hexagonales M4 x 9 mm x 4 (para montaje mural)
Cable de DP x 1 Adaptador de alimentacion x 1


Soporte - Seccion vertical x 1

Soporte - Base x 1

Manual del usuario x 1
Sección 3: Descripción del producto
3.1 - Botones del monitor

Botón de alimentación: Pulse para encender o apagar el monitor.
2 E Botón de Salida: Pulse para salir.
3 Botón arriba: Pulse para desplazarse hacía arriba por los manos.
4 Botón abajo: Pulse para desplazarse hacía abajo por los manos.
5 M Boton del Menu: Pulse para ver el menu en pantalla o acceder a los submenús.
3.2 - Puerto del monitor

6 Conector de alimentacion: Conecte el cable de corriente para alimentar el monitor.
7 Conectores DP: Conecte un extremo del cable de DP al puerto de salute de DP del ordinador y el(othero extremo al puerto de DP del monitor.
8 Entrada de HDMI: Conecte un extremo del cable de HDMI al puerto de salute de HDMI del ordinador y el(othero extremo al puerto de HDMI del monitor.
9 Salida de audio: Conecte el cable de audio para la calidad de seniales de audio.
Sección 4: Instalación de la base

Mantenga la espuma bajo del monitor antes de acoplar el soporte.
- Abra el embalaje de cartón, extraiga las cubiertas superior e inferior de poliestireno y colóquelas planas sobre la mesa.

- Extraiga la cubierta superior de poliestireno, retire la Bolsa de proteccion y, a continuacion, introduzca el monitor en la cubierta inferior de Baolong original.

- Extraiga el soporte y la base y bloquéelos con un tornillo manual M6 * L8.

- Inserte el gancho en la parte frontal del eje giratorio del soporte de elevación en la bayoneta de la carcasa posterior de forma oblicua y presione con cuidado el extremo de cola en direccion perpendicular a la superficie de la carcasa posterior, de forma que el cierre de bloqueo del soporte de elevación pueda engancharse al botón de liberación<rápida de la carcasa trasera. Al misismo tiempo, el botón de liberación<rápida tiene acces de rebote, lo que significa que el extremo de cola ha enganchado en su situó.

- Sujete el eje de soporte a mano e ice laquina.
Nota: no sujete la pantalla directamente con las manos durante el proceso de izar laquina para evaporar que la pantalla pueda romperse.


Sección 5: Montaje mural

Este monitor únicamente incluye tornillos que se pueda usar al acoplar el monitor a un soporte tipo VESA de 100^*100mm . No se incluye ningún soporte VESA o accesorio de montaje.
- Abra el embalaje de cartón, extraiga las cubiertas superior e inferior de poliestireno y colóquelas planas sobre la mesa.

- Extraiga la cubierta superior de poliestireno, retire la bolsa de proteccion y, a continuacion, introduzca el monitor en la cubierta inferior de Baolong original.

- Retire los 4 tornillos (M4*9) de la carcasa posterior del acoplamento. Retire los tornillos y mueste la pantalla sin quitar el poliestireno para evaporar la rotura de la pantalla.

- En el acoplamento, localice 4 pemos hexagonales con una alta de 10mm , introduzcalos en los orificios roscados M4 de la hendidura de la carcasa posterior y apiételos con un destornillador.

- Nota: no agarre la Pantalla directamente con las manos durante el proceso de acoplamento de laquina para evaporar que la pantalla pueda romperse.

Sección 6: Opciones de connectividad
6.1 - Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentacion incluedo al conector de alimentacion y enchufe el other extremo del cable a una toma de corriente.

ES-15
6.2 - Conexión de los auriculares
Conecte sus auriculares para recibir las senales de audio de su monitor. Si sus auriculares están connectados al monitor y existen dispositivos de audio connectados al mesmo tiempo a su ordinador, los dispositivos de audio no sonarán. Los auriculares yDEMAsdispositivosdeaudio noestánincluidos.

6.3 - Conectividad DP
Para que el monitor pueda recibir las señales de DP del ordinador, utilise el cable de DP para conectar el monitor al ordinador

6.4 - Conectividad HDMI
Para que el monitor pueda recibir señales de HDMI del ordinador, utilise un cable de HDMI para connecte el monitor al ordinador.

Sección 7: Funciones BASicas
- Conecte un extremo del cable de DP a la tarjeta grafica de su PC. también seoulda utiliser un cable de HDMI. El cable de HDMI no está incluido.
- Conecte el除外 extremo del cable al conector correspondiente de su monitor.

- Conecte un extremo del cable de alimentacion al monitor y el othero extremo del cable a la fuente de alimentacion. Se recomienda utiliser un protector de sobretensiones del voltaje apropiado si no dispone de un acceso directo a una toma de corriente.
- Localice el boton de alimentacion del monitor y pulselo para encenderlo.

Sección 8: Indicador luminoso
La luz azul indica que el monitor está encendido y funciona con normalidad. Si la luz roja estuvierra siempre iluminada, thiso significaray que no hay fuente de video,que no existe senal horizontal o vertical o que se detecta bajo voltaje. Asegurese de que su ordinador este encendido y que todos los cables de video esten bien enchufados y/o connectados.
AJUSTES DE IDIOMA
- Pulse该如何从这些 botones (M, , , E, ) para hacer la ventana de navigation.

Cuando utilise el monitor por primera vez, los parámetros se optimizarán automatistically en base a la configuración de su ordinador.

- Pulse M para acceder al menu en pantalla. Pulse para elegir un IDIOMA.

- Pulse M para elegir su idioma.

Apartado 9: Menu en pantalla
El menu en pantalla (OSD) puede usarse paraJKLM dos parámedicos del monitor. Este menu aparecería en la pantalla cuando el monitor y pulsar el botón M.

Cuando utilise el monitor por primera vez, los parámetros se optimizarán automatistically en base a la configuración de su ordinador.
- Pulse综合素质 de los botones (M, , , E, ) para activar la ventana de navigation.

- Pulse M para acceder al menu en pantalla.

-
Pulse para navegar por lasmericanas.
-
Vaya hasta la funciona deseada y pulse M para acceder a su submenú.
- Pulse o para navegar por los submenús y pulse M para selecciónar la funciona deseada.
- Pulse ▲ o▼ para ir hasta unaopyulse M para confirmar losajustes ysalir de la pantalla actual.
- Pulse E a salute de la pantalla actual.
10.1 - Funciones del menu en pantalla
| Menú principal | Submenú | Opciones | Descripción |
| BRILLO | Brillo | 0-100 | Ajustar el brillo de la pantalla |
| Contraste | 0-100 | Ajustar el contraste de la pantalla | |
| Nivel de negro | 0-100 Ajustar el navel | de negro de la pantalla | |
| Saturación | 0-100 | Ajustar la saturación de la pantalla | |
| ECO | Normal, Videojuego, RTS (estrategia en tiempo real), FPS, Película, Teletexto | Establecer el modo de visualización | |
| DCR | Activar Habilitar la functión DCR | ||
| Desactivar | Deshabilitar la functión DCR | ||
| IMAGEN | Relación de aspecto | Ancho, Auto, 4:3 | Establecer la relacion de aspecto |
| TEMP. DEL COLOR | Temperatura del color | Cálido, Personalizado, Frío | Ajustar el color de la temperatura |
| Rojo 0-100 | Personalizar los componentes RGB | ||
| Verde | 0-100 | ||
| Azul | 0-100 | ||
| OSD SETTING (CONFIGURación DE OSD) | Idioma | English, Espanol, Puesnik, Français, Deutsch, Turkce,简体中文, Polski, Italiano, 日本语, Netherlands | Establecer el idioma del menú en pantalla |
| OSD H. POS. | 0-100 | Ajustar la posición del menú en pantalla horizontalmente | |
| OSD POS. V. | 0-100 | Ajustar la posición del menú enPGAFTA verticalmente | |
| Temporizador del menú en pantalla | 0~60 | Establecer el tiempo que el menú permanece activo enPGAFTA的最后一刹那 de uso | |
| Transparencia | 0-100 | Ajustar la transparencia general del menú enPGAFTA | |
| RESTABLECER | Restablecer | N/A | Restablecer la configuración del monitor |
| MISC | Fuente de la sealsnal | DP1, HDMI1, HDMI2 | Mostrar la sealsnal de entrada |
| Volumen | 0-100 | Ajustar el volumen del sonido | |
| Atenuación de luz azul | 0-100 Ajustar el navel | de filtrado de la luz azul | |
| Adaptative-Sync (Sincronización adaptable) | Activar, Desactivar | Habilitar / Deshabilitar la funciona FreeSync | |
| Altavoz | Alto, Medio, Bajo, Desactivado | Establecer la funciona de altovoz | |
12.1 - Especillasiones
| Elemento | Delle |
| N.° de modelos | SC26-M1F |
| 26 Tamaño de la pantalla | |
| Fürmato 21:9 | |
| Brillo 300 cd/m2 (typ) | |
| Tipo de panel ADS | |
| Resolución | DP 1.2: 2560 x 1080 @ 75 Hz HDMI 1.4: 2560 x 1080 @ 75 Hz |
| Frecuencia de refresco | 75 Hz |
| 6 ms Tiempo de respecta | |
| Ángulo de visualización | 178° (H) / 178° (V) |
| 1000: 1 Relación de contraste | |
| 100 x 100 mm Soporte mural VESA | |
| Gama de-coloredes 16,7 milles | lones |
| Adaptative-Sync (Sincronización adaptable) | SI |
| Puertos | DP * 1, HDMI * 2 |
| Alimentación electrica | 12 V CC -3-0 A |
| Audio SI | |
| NO Altavoces | |
| Sí Salida de audio | |
| Accesorios | |
| Sí Adaptador | |
| Sí Cable de DP | |
| Funciones adiciones | |
| Sí Atenuación de luz azul | |
| Sí Sin parpadeo | |
| Dimensiones | |
| Dimensiones con la base de soporte | 620.4*490.3*230.1mm |
| Dimensiones sin la base de soporte | 620.4*284.9*55.8mm |
| Peso neto | 5,2 kg |
| Peso bruto | 7.84 kg |
LISTA DE SINCRONIZACIONES COMPATIBLES
| Sincronización establecida | DP HDMI | |
| 720 x 400 @ 70 Hz | √ √ | |
| 640 x 480 @ 60 Hz | √ √ | |
| 800 x 600 @ 60 Hz | √ √ | |
| 1024 x 768 @ 60 Hz | √ | √ |
| 1024 x 768 @ 75 Hz | √ √ | |
| 1028 x 1027 @ 5 Hz | √ √ | |
| 1280 x 1024 @ 75 Hz | √ √ | |
| Sincronización estándar | DP HDMI | |
| 1152 x 864 @ 75 Hz | √ √ | |
| 1280 x 720 @ 60 Hz | √ √ | |
| 1280 x 960 @ 60 Hz | √ √ | |
| 1280 x 1024 @ 60 Hz | √ | √ |
| 1440 x 900 @ 60 Hz | √ √ | |
| 1600 x 1200 @ 60 Hz | √ √ | |
| 1680 x 1050 @ 60 Hz | √ √ | |
| 1920 x 1080 @ 60 Hz | √ √ | |
| Sincronización detallada | DP HDMI | |
| 1920 x 1080 @ 75 Hz | √ √ | |
| 2560 x 1080 @ 75 Hz | √ √ | |
| 2560 x 1080 @ 60 Hz | √ | √ |
12.2 - Resoluciones compatibles para HDMI / DP
Los requisitos siguientes son losolestimos para su monitor. Estos requisitos estan recomendados para poderutilizarplenanmentetodaslasfunecionesdelmonitoryaseguraruna alta calidadde la imagen.
Requisitos minimos
Sistema operativo: Windows 7 / Windows® 8/64-bit Windows 10 (último Service Pack) o superior. Procesador (CPU): Intel® Core™ i5 o superior, AMD Phenom™ II X3 o superior. Tarjeta grafica: NVIDIA GeForce GTX 950 o AMD Radeon™ R9 380 o superior. Memoria: 6 GB de RAM
Todas las marcas commerciales o nombres commerciales registrados son propidad de sus respectivos propriétarios.
ELIMINACION DEL DISPOSITIVO

-
El logo en el producto indica que el reciclaje de este producto está cubierto por la Directiva 2012/19/UE del 4 de julio 2012 sobre el desecho de produits electrónicos (RAEE).
-
La presencia de sustancias peligrosas en los equipos electricos y electrónicos podra tener consecuencias potecuales para el medioambiente y la salute humana en el ciclo de reprocesamento de este producto.
-
Por este motivo, al/DDar al final de su vida util, este producto no debera desecharse con Others deserdicios no reciclables.
- Como consumidor final,asted jugega un papel crucial en los ciclos de reutilizacion,reiclaje ydemas formas de recuperacion de componentes electricos y electronicos.Las autoridades locales y los distribuidores han establishido un procedimiento especial para recoger y recicular este producto.
- Usted tiene la obligation de usar los sistemas de recogida de desechos;puestos a disposicion por sus autoridades locales.
Hoja de información del producto según la norma n.° 2019/2013 de la UE. La etiqueta energetica de pantallas electrónicas y televisores puede encontrarse en la URL o el número QR indicado en la URL de etiqueta energetica: https://eprel.ec.europa.eu/qrl767563.


Información sobre fuentes de alimentación externa según la norma 2019/1782/UE de la Comisión
| Valor | Unidad | |
| Identificador de modelos | GQ36-120300-AG | |
| Nombre omarca comercial del fabricante | 3YE | |
| Tensión de entrada | 100-240V | V |
| Frecuencia de entrada CA | 50/60 | Hz |
| Tensión de salute | 12.0 | V |
| Courant de sortie | 3.0 | A |
| Potencia de salute | 36.0 | W |
| Eficiencia activa media | 88.58 | % |
| Eficiencia conarga baja (10%) | 86.97 | % |
| Consumo energetico sinonga | 0.083 | W |
Nãobloqueie estas aberturas, para evitar o sobreaquecidonto do monitor.
LISTA DE TEMPORIZADOR SUPORTADO
| Temporizador estabelecido | DP HDMI | |
| 720 x 400 @70Hz | √ √ | |
| 640 x 480 @60Hz | √ √ | |
| 800 x 600 @60Hz | √ √ | |
| 1024 x 768 @60Hz | √ | √ |
| 1024 x 768 @75Hz | √ √ | |
| 1028 x 1027 @ 5Hz | √ √ | |
| 1280 x 1024 @75Hz | √ √ | |
| Temporização padrão | DP HDMI | |
| 1152x 864 @75Hz | √ √ | |
| 1280 x 720 @60Hz | √ √ | |
| 1280 x 960 @60Hz | √ √ | |
| 1280 x 1024 @60Hz | √ | √ |
| 1440 x 900 @60Hz | √ √ | |
| 1600x 1200 @60Hz | √ √ | |
| 1680 x 1050 @60Hz | √ √ | |
| 1920 x 1080 @60Hz | √ √ | |
Información sobre fuentes de alimentación externa según la norma 2019/1782/UE de la Comisión