Pando PGA4260 - Cocina

PGA4260 - Cocina Pando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PGA4260 Pando en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Pando PGA4260 - page 4
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PGA4260 - Pando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PGA4260 de la marca Pando.

MANUAL DE USUARIO PGA4260 Pando

PLACAS DE GAS E INDUCCIÓN

  • • • • • • • Pando se reserva el derecho de cambiar o anular cualquier medida de los artículos del catálogo, sin previo aviso y no se hace responsable de los errores u omisiones que pudieran darse en el catálogo o en esta tarifa. Características técnicas y precios de referencia válidos salvo error tipográfico u omisión.Precios válidos hasta nuevo aviso. LOS PRECIOS NO INCLUYEN EL RESPECTIVO IMPUESTO.NO SE ADMITEN DEVOLUCIONES que no hayan sido autorizadas por Pando directamente y deberán ir acompañadas del número de albarán con el que fueron entregadas y con el número de factura correspondiente, si ya obra en su poder.VERIFIQUEN EL MATERIAL A SU ENTREGA. Sólo se dispone de 24h. para reclamar los posibles daños ocasionados por el transporte a la compañía aseguradora. Pando se reserva el derecho a verificar toda devolución y generar factura de cargo en caso de una deficiente manipulación del material. Los productos Pando disponen de garantía, siempre y cuando los mismos estén debidamente manipulados e instalados por personal especializado. Sólo se aceptará la devolución de material en su embalaje original.Portes de envio incluidos para Península Ibérica, Baleares y Canarias.Para pedidos inferiores a 300 € (Venta Neta), los portes serán debidos. Los portes del envío se incluirán en la factura.En el caso de recambios, se cobrarán los portes en la factura. The Global Kitchen Partner Las imágenes y contenido de este manual son propiedad exclusiva de Pando – INOXPAN, S.L., por lo que queda totalmente prohibida la utilización de imágenes y la reproducción total o parcial sin previa autorización por escrito. Images and content in this handbook is of exclusive property of Pando - INOXPAN S.L, for which it is completely forbidden the use of images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written.LAS IMÁGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES.THE IMAGES SHOWN IN THIS HANDBOOK ARE NOT CONTRACTUAL La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso. Pando Technical Management reserves the right to modify, alter or improve any technical drawings exposed in this handbook without previous warning.HORNOS&MICROONDAS

PLACAS DE GAS E INDUCCIÓN

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System Certification

ISO 14001:2015 - ES20/208675

Certificación del Sistema de Gestión del Medioambiente Environmental Management System Certification OVENS&MICROWAVES

INDUCTION & GAS HOBS

REFRIGERATORS DISHWASHERS WINE COOLERSPando se reserva el derecho de cambiar o anular cualquier medida de los artículos del manual, sin previo aviso, y no se hace responsable de los errores u omisiones que pudieran darse en el manual. Características técnicas válidas salvo errores tipográfi cos u omisión. Las imágenes y contenido de este manual son propiedad exclusiva de Pando - INOXPAN S.L., por lo que queda totalmente prohibida la apropiación de imagenes y la reproduccion total o parcial sin previa autorizacion por escrito. LAS IMAGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES. La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso.ESPAÑOL Querido cliente... en primer lugar, queremos agradecerle la confi anza depositada en nuestra fi rma por la adquisición de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán con cualquier consulta que se le presente durante la instalación o el funcionamiento. Le invitamos a que visite nuestra página web (www.pando.es) para conocernos mejor y donde podrá ver toda nuestra gama de productos con la información comercial y técnica al completo. También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en cualquier hogar. Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones, las Placas de Inducción y Gas que le permitirá elevar sus recetas a otro nivel, Vinotecas y Bodegas de envejecimiento para mantener y conservar sus vinos en las mejores condiciones, Frigorífi cos y Congeladores de integración panelables y de libre instalación, donde destacamos nuestros modelos Combi de gran tamaño y Lavavajillas de integración con la tecnología más actual. Todo ello bajo una Marca con una larguísima trayectoria de más de 40 años en el mercado, que elabora sus productos como un verdadero artesano. Plasmando en estos lo mejor de nuestra experiencia para poder satisfacer todas sus necesidades. Esperamos sinceramente que se divierta, experimente y disfrute del confort y las capacidades del que ya es su nuevo aliado en la cocina. Muchas gracias El equipo de Pando Español integralPROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

DEL MEDIOAMBIENTE Y TRATAMIENTO DEL RESIDUO

  • El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reci- claje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de deshechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico está marcado conforme a la directiva Europea 2012/19/EU sobre los residuos de apa- ratos eléctricos y electrónicos (WEEE). ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE. El embalaje está marcado con el Punto Verde. En su compromiso con la protección del Medio Ambiente y en cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumi- dor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento. Para eliminar todos los materiales de embalaje tales como el cartón, el poliuretano expandido y las películas, utilice los contenedores adecuados. De este modo se garantiza el correcto tratamiento y la reutilización de los materiales de embalaje.77 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD p. 8
  • DESCRIPCIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN p. 11
  • USO DEL PRODUCTO p. 12
  • Quemadores p. 12
  • CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Y CUIDADO DE RECIPIENTES p. 14
  • Sólo debe instalarse en una cocina.
  • Debe comporbar si el aparato presenta daños inmediatamente después de desembalarlo.
  • No conecte el aparato si está dañado.
  • Sólo un profesional autorizado puede conectar el aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o personas con cualicación similar para evitar riesgos.
  • Los daños causados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
  • Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas u otro combustible (no se aplica a aparatos destinados exclusivamente para descargar el aire en el interior de la habitación).
  • Utilice este electrodoméstico sólo en interiores y solo para un uso culina- rio.
  • Durante su uso no deje la placa de gas sin supervisión y menos si es útilizado por niños o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos. Estas personas solo deberán utilizar la placa de gas si han sido instruidas por una persona responsable sobre cómo utilizar el aparato de forma se- gura y han comprendido los peligros asociados.
  • Este electrodoméstico no debe ser útilizado por niños de menos de 8 años, y a partir de esa edad, si lo utilizan, ha de ser con supervisión y a una distancia prudencial, tanto de la placa de gas como del cable de ali- mentación.
  • Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones.
  • Los reglamentos respecto a la evacuación del aire han de ser respetados

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD99

Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Las acumulaciones de depósitos de grasa pueden provocar incendios.
  • Cuando le sea entregado el aparato, antes de 24h retire el embalaje y verique que se encuentra en buen estado, comprobando visualmente su aspecto exterior general. En el caso de observar cualquier anomalía o desperfecto no lo instale y comuníquelo de inmediato a su comercio o instalador antes de 24h de su recepción.
  • La placa de gas ha sido fabricada para un uso doméstico normal. No se debe utilizar para uso industrial, profesional, u otros objetivos diferentes de aquellos para los que ha sido proyectado.
  • Pando no ofrecerá ninguna garantía por las consecuencias y daños, de- rivados de una inadecuada instalación o mal uso del aparato.
  • Para evitar riesgos, está prohibida la manipulación del electrodoméstico si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabri- cante mediante el servicio técnico autorizado. Las reparaciones que im- pliquen manipulación del electrodoméstico o sus componentes tendrán que ser efectuadas exclusivamente por un servicio técnico especialista autorizado.
  • No trate de modicar nunca las características de este aparato, ello cons- tituye un peligro y anula automáticamente la garantía del fabricante.
  • Se ha de permitir y ser accesible al usuario la desconexión después de la instalación.
  • La instalación de conductos tiene que respetar las normas vigentes por lo que concierne a la ventilación.
  • Queda expresamente prohibida la manipulación indebida y no autorizada de la placa de gas, como modicar, cortar o perforar el cuerpo, estruc- tura o cableado eléctrico de la misma, o de la unidad de motor interna o externa y periférica. Este incumplimiento implicaría la pérdida automática de la garantía del fabricante y lo eximiría de responsabilidad alguna de posibles daños personales o materiales.
  • Con la intención constante de mejorar nuestros productos, nos reserva- mos el derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas, todas las modicaciones derivadas de su evolución.1010 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando
  • La presión negativa del local no debe superar los 0.04mbar. Esta condi- ción permite un funcionamiento óptimo. Para obtener este ambiente hay que tener una entrada de aire permanente con el n de evitar estanquei- dad del aire (es aconsejable tener rejilla de ventilación al efecto). Para ello no son válidas las ventanas ni las puertas.
  • El suministro eléctrico alimentación ha de ser estable y bajo los reque- rimientos eléctricos indicados (ver la placa de características del apara- to). De no ser estable y recibir un suministro con variaciones de tensión, intensidad o frecuencia, tipo armónicos, transitorios, huecos de tensión, sobrecargas, tormentas eléctricas etc…, la placa de gas puede mostrar un mal funcionamiento o incluso averiarse, y la reparación no estaría cu- bierta por la garantía. Si se diese el caso habría que desconectar la placa, y contactar con un electricista o compañía eléctrica para que solucionen el problema de suministro eléctrico. IMPORTANTE: En la instalación, antes de realizar el co- nexionado eléctrico de su placa de gas, desconecte siempre el panel de corriente que lo alimentará (diferencial o magneto-tér- mico del cuadro eléctrico general de la casa).

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD1111

Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando DESCRIPCIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN

1. Quemador ultrarrápido Ø133mm de 4000 W

2. Quemador rápido Ø100mm de 2800 W

Sobre el panel frontal, en la parte superior de cada mando, está serigraado un esquema que indica el quemador correspondiente. Una vez abierto el grifo de la red del gas o de la bombona de gas, encender los quemadores siguiendo las siguien- tes indicaciones:

  • Encendido eléctrico automático Presionar y girar hacia la izquierda el mando co- rrespondiente al quemador que se desea usar, colocarlo en la posición de máximo (llama grande g. 1) y, luego, presionar el mando hasta el nal.
  • Encendido de los quemadores provistos de termopar de seguridad Con los quemadores provistos de termopar de se- guridad, se debe girar hacia la izquierda el mando correspondiente al quemador que se desea usar, colocarlo en la posición de máximo (llama grande g. 1) hasta percibir un pequeño tope y seguida- mente presionar el mando y repetir la operación indicada anteriormente. Una vez encendido, mantenga presionada el mando al menos 10 segundos. En caso de que las llamas se apaguen involunta- riamente, cierre el botón giratorio de mando del quemador y espere por lo menos 1 min. antes de intentar encenderlo de nuevo. Quemadores Para obtener el máximo rendimiento con el míni- mo consumo de gas, recuerde las siguientes indicaciones:
  • Utilizar para cada quemador ollas adecuadas (ver tabla siguiente y la g. 2).
  • Una vez conseguida la ebullición, girar el mando a la posición de mínimo (llama peque- ña g. 1).
  • Usar siempre ollas con tapa.
  • Usar siempre ollas con fondo plano. Cómo usar los quemadores FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5

(*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INSTALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6) FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO

  • Si faltara la energía eléctrica, el quemador puede ser encendido con fósforos.
  • Durante el uso del equipo no dejar sin vigi- lancia el aparato y prestar atención a que los niños no se encuentren en los alrededores. En particular, asegurarse de que las asas de las ollas estén en posición correcta y controlar cuidadosamente la cocción de alimentos con aceites o grasas ya que éstos son fácilmente inamables.
  • No utilizar “spray” cerca del equipo cuando está funcionando.
  • Si la placa de cocción está provista de una tapa, antes de abrirla, hay que eliminar todos los residuos de alimentos de su supercie. Si el aparato está provisto de una tapa de vidrio, ésta puede explotar si se calienta. Apagar y dejar enfriar todos los quemadores antes de cerrarla.
  • No raspe las cacerolas en el cristal porque puede dañar la supercie.
  • Desaconsejamos el uso de recipientes cuyo diámetro supere el perímetro de la placa.
  • El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde está insta- lado. Es necesario, por lo tanto, asegurar una buena aireación del local manteniendo libre la abertura de ventilación natural (ver apartado de instalación) y activando algún dispositivo de ventilación como campana de aspiración o electroventilador (ver apartado de instala- ción).
  • Si el aparato se usa de manera intensiva y prolongada, puede ser necesaria una airea- ción suplementaria; en dicho caso, se puede abrir una ventana o mejorar la aireación au- mentando la potencia de la aspiración mecá- nica en caso de haberla.
  • No intente modicar las características técni- cas del producto, puesto que podría resultar peligroso.
  • Si se decide dejar de utilizar este aparato (o sustituir un modelo viejo) antes de llevarlo a desguazar se recomienda inutilizarlo siguien- do la normativa vigente en materia de tutela de la salud y de la contaminación medioam- biental prevista en estos casos, anulando las partes que pueden suponer un peligro, espe- cialmente para los niños, que podrían utilizar el aparato fuera de uso para jugar.
  • No utilice el aparato descalzo.
  • El fabricante no puede considerarse respon- sable por eventuales daños que deriven de usos impropios, erróneos e irracionales.
  • Durante e inmediatamente después del fun- cionamiento, algunas partes de la placa de cocción alcanzan temperaturas muy eleva- das: evite tocarlas.
  • Tras el uso de la placa de gas, asegúrese de que los mandos rotativos se encuentran en posición de cierre y cierre la llave principal del conducto de distribución del gas o la llave de la bombona.
  • En caso de anomalías de funcionamiento de las llaves de gas póngase en contacto con el servicio de asistencia.
  • No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos. Atención Durante el funcionamiento la placa de gas se calienta mucho en las zonas de cocción: ¡Mantenga alejados a los niños! Atención En caso de rotura del vidrio de la placa de cocción: Apague de inmediato todos los fuegos y los elementos de calefacción eléctricos, luego desconecte la alimentación del aparato, no toque la supercie del aparato y no utilice el aparato.1414 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando
  • Para evitar desperdiciar energía no cocine sin tapa o con esta desplazada.
  • Utilice el quemador de tamaño apropiado para cada reci- piente. No utilice recipientes menores al tamaño del quema- dor , la llama no puede entrar en contacto con los laterales del recipiente
  • Centre bien el recipiente en el quemador.
  • No coloque recipientes grandes cerca de los mandos, estos podrían dañarse con el exceso de temperatura.
  • Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de coc- ción, no la golpee y no sitúe sobre ella pesos excesivos.
  • No coloque nunca el recipiente directamente sobre el que- mador, póngalo siempre sobre las parrillas. Y asegúrese de que estas están bien situadas antes de su uso.
  • No retirar el recipiente y dejar el fuego encendido, esto po- dría provocar daños graves.
  • Utilice siempre recipientes con la base en buen estado, pla- na y gruesa. Los recipientes deformados podrían volcar. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Y CUIDADO DE RECIPIENTES kg1515 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando

PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES

Problema Causa Solución La llama del quemador no es uniforme. Presencia de suciedad dentro de la corona del quemador. Limpie la corona del quemador de cuerpos extraños. Ajuste incorrecto del gas. Llame al Servicio de Asistencia Técni- ca Ocial Pando. La llama del quemador cambia repentinamente / estalla. Montaje incorrecto de los com- ponentes del quemador. Montar los componentes del quemador correctamente. La llama tarda demasiado en encenderse. Montaje incorrecto de los com- ponentes del quemador. Montar los componentes del quemador correctamente. La llama se apaga después de encenderse. Liberación del mando de en- cendido precipitado Limpie las rejillas y los componentes del quemador con productos de limpie- za para metal apropiados Problemas de termopar Mover el termopar Llame al Servicio de Asistencia Técni- ca Ocial Pando. Cambio de color de las re- jillas en la zona de cocción. Situación normal, causada por alta temperatura o suciedad. Compruebe que la toma de corriente está conectada. Verique que el conta- dor esté encendido. La llama no se enciende cuando se presiona el botón (las bujías incandes- centes emiten chispa). Falta de gas o residuos de su- ciedad o detergentes en las bu- jías de incandescencia. Abra el contador de la válvula de gas; limpie las bujías de incandescencia como se describe en el cap. “Limpieza” La llama no se enciende cuando se presiona el botón (las bujías incandes- centes no emiten chispa). Problemas con la bujía o el en- cendido. Llame al Servicio de Asistencia Técni- ca Ocial Pando. El encendido eléctrico no funciona. Falta de corriente eléctrica. Compruebe que la toma de corriente está conectada. Verique que el conta- dor esté encendido Montaje incorrecto o fallo de encendido. Llame al Servicio de Asistencia Técni- ca Ocial Pando. Las bujías incandescen- tes emiten continuamente chispa. Humedad. Desconecte la alimentación durante 24 horas y deje que la parte superior se seque; Vericar que todos los casqui- llos estén montados correctamente. Montaje incorrecto o rotura del micro. Llame al Servicio de Asistencia Técni- ca Ocial Pando.1616 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando PGA 4370 PGA 4260 PGA 4491 Medidas de encastre INSTALACIÓN

1. Quite los embalajes externos y los embalajes internos de los diferentes componentes móviles y

asegurese de que estén íntegros. En caso de duda, no utilize el aparato y contacte al personal cualicado. Los elementos del embalaje (cartón, bolsas, poliestireno, clavos...) no deben ser dejados al alcan- ce de niños, debido a que constituyen fuentes de peligro.

2. Efectue una abertura en el mueble siempre respetando estrictamente las distancias críticas entre

la supercie, las paredes laterales, la pared posterior y la superior, tal y como se ve representado en la página siguiente. El equipo está clasicado en clase 3, por lo tanto está sujeto a todas las normativas previstas para dichos equipos.

DATOS TECNICOS PARA LOS INSTALADORES

La instalación, las regulaciones, las transformaciones y el mantenimiento aquí descritos deben ser efectuados exclusivamente por personal cualicado. El equipo tiene que instalarse correctamente, conforme a las normas en vigor y según las instruccio- nes del fabricante. Una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. Los dispositivos de seguridad o de regulación automática de los aparatos durante la vida útil del equi- po pueden ser modicados solamente por el fabricante o por el proveedor autorizado. Inserción De La Placa

  • Medidas en mm min. 70 mm Separador de madera horizontal

min. 650 mm1818 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Fijación De La Placa La placa está equipada con una guarnición es- pecial para evitar cualquier inltración de líquido en el mueble. Para instalar correctamente esta guarnición, se aconseja atenerse escrupulosa- mente a las indicaciones especicadas a conti- nuación:

1. Sacar todas las piezas movibles de la placa.

2. Coge las tiras de sellado aislante con cuidado,

retira con precaución el plástico transparente que cubre la parte adhesiva de la tira. Des- pués, da la vuelta a la placa de gas y pega la tira “E” correctamente, siguiendo el borde externo de la placa por todo el perimetro. Asegúrate de que los extremos de las tiras coincidan sin superponerse. Aplica la tira adhesiva en la placa de manera uniforme y segura, presionando con los de- dos. FIG. 7 FIG. 8 FIG. 10 FIG. A FIG. 9 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 10 FIG. A FIG. 9 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 10 FIG. A FIG. 9

3. Posiciona la placa de cocción en el oricio he-

cho en el mueble y fíjala con los tornillos “F” de los ganchos de jación “G”

6. Para evitar posibles contactos accidentales

con la supercie del armazón de la encime- ra, que puede calentarse durante el funcio- namiento, es necesario colocar un separador de madera jado con tornillos a una distancia mínima de 70 mm del borde. min. 70 mm Separador de madera horizontal ABD

min. 650 mm Precaución: No permita que el borde cristal (A) apoye solo so- bre la encimera o la supercie de trabajo, ha de ser el borde de metal (B) quien apoye sobre esta, que tiene que estar en contacto con la encimera Es importante respetar las medidas de encastre.1919 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Indicaciones IMPORTANTES para la instalacion Importante: Para una perfecta instalación, ajuste o transfor- mación de la placa de cocción para ser utiliza- da con otros gases, es necesario recurrir a un INSTALADOR CUALIFICADO: el incumplimien- to de esta norma provoca la decadencia de la garantía. Las paredes laterales no deben sobrepasar la al- tura de la placa de cocción. La pared posterior y las supercies adyacentes y alrededor de la placa han de poder resistir una temperatura de 90 °C. La cola que une la lámina de plástico al mueble ha de poder resistir una temperatura de 150 °C para evitar que el revestimiento se despegue. El equipo tiene que instalarse en confor- midad con lo prescrito por las normas. Este equipo no está conectado a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión; por lo tanto, debe instalarse en conformidad con las normas mencionadas anteriormente. Se de- ben observar atentamente las disposiciones apli- cables en materia de ventilación y aireación des- critas a continuación. Ventilación De Locales Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, es indispensable que el local en el que se instala este ventilado permanentemente. La cantidad de aire necesaria es la que requiere la combustión normal del gas y la ventilación del local, cuyo volumen no podrá ser inferior a 20 m3. El ujo natural del aire debe tener lugar por vía directa a través de aberturas permanentes, efectuadas en las paredes del local que se desea ventilar. Dichas aberturas deben dar al exterior y tener una sección mínima de 100 cm2 *. ATENCIÓN: Si los quemadores de la placa de cocción están desprovistos del termopar de seguri- dad, la abertura de ventilación debe tener una sec- ción mínima de 200 cm2 Ubicación Y Aireación Los aparatos de cocción de gas deben des- cargar siempre los productos de combus- tión mediante campanas de extracción co- nectadas a chimeneas, conductos para humo o directamente hacia el exterior. En caso de que no exista la posibilidad de instalar una campana de extracción, es posible utilizar un ventilador aplicándolo a una ventana o a una pa- red con salida al exterior. FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5

(*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INSTALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6) Deben realizarse de modo que no puedan que- dar obstruidas. También está permitida la ventilación indirec- ta mediante extracción del aire de los locales contiguos al que se debe ventilar, siempre que se respeten escrupulosamente las disposiciones de las normas vigentes. FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5

(*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INSTALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6)2020 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Cuando el gas es suministrado directamente desde una bombona, el equipo, alimentado con un regulador de presión conforme con la norma em vigor, debe ser conectado:

  • Con un tubo de cobre, conforme a la norma emvigor, cuyas conexiones deben efectuarse conracores de estanqueidad mecánica, con- formescon la norma.
  • Con un tubo exible de acero inoxidable de pared continua, según la norma, con exten- sión máxima de 2 metros y guarnición de es- tanqueidad conforme con la norma. Este tubo tiene que instalarse de manera que no esté en contacto con partes móviles del módulo empotrado (por ejemplo, cajones) y no debe atravesar espacios que pueden llenarse. Se aconseja aplicar, en el tubo exible, el adap- tador especial, fácil de encontrar en cualquier tienda especializada, para facilitar la cone- xión con el empalme del regulador de presión montado en la bombona. Después de realizar la conexión hay que inspec- cionar la estanqueidad aplicando una solución jabonosa. No utilizar llamas. Conexión Del Gas Antes de conectar el equipo, asegurarse de que los datos de la etiqueta colocada en la parte inferior de la encimera sean compati- bles con los de la red de distribución de gas. Una etiqueta colocada en la parte inferior de l pro- ducto y una colocada en la parte inferior de la en- cimera indican las condiciones para la regulación del aparato: tipo de gas y presión de ejercicio. Cuando el gas es distribuido mediante conductos, el aparato debe ser conectado al sistema de su- ministro de gas:
  • Con un tubo metálico rígido de acero, confor- me a la norma em vigor, cuyas conexiones de- ben efectuarse con racores roscados confor- mes a la norma EN 10226.
  • Con un tubo de cobre, conforme a la norma hacer respetar, cuyas conexiones deben efec- tuarse con racores de estanqueidad mecáni- ca, conformes a la norma em vigor.
  • Con un tubo exible de acero inoxidable de pared continua, según la norma, con exten- sión máxima de 2 metros y guarnición de es- tanqueidad conforme con la norma em vigor. Este tubo tiene que instalarse de manera que no esté en contacto con partes móviles del módulo empotrado (por ejemplo, cajones) y no debe atravesar espacios que pueden llenarse. El ventilador deberá funcionar simultáneamente con el equipo * , a condición de que se respeten taxativamente las disposiciones sobre ventilación indicadas en las normas. FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5

(*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INSTALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6)2121 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Advertencia: se recuerda que el racor de entrada de gas del aparato posee una rosca de 1/2” gas cónico ma- cho conforme a la normativa EN 10226. Importante: El aparato cumple con las disposiciones de las sub-regulaciones para Directivas Europeas: - Reglamento (UE) 2016/426. Advertencia: Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriakes o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respec- to al uso del aparato de una manera segura y comprendn los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparto. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Conexión Eléctrica La conexión eléctrica debe efectuarse en confor- midad con las normativas y disposiciones legales en vigor. Importante: La instalación tiene que efectuarse según las instrucciones del fabricante. Una instalación errónea puede provocar danos en las personas, animales o cosas, frente a los que el fabricante no puede considerarse responsable.

  • La tensión eléctrica del aparato y de las to- mas de corriente sean adecuadas a la poten- cia máxima del aparato (ver etiqueta coloca- da en la parte inferior del producto).
  • Ver las etiquetas adheridas en la parte infe- rior del producto, indica las características de tensión de alimentación y potencia, para usar la adecuada sección de cables de conexión eléctrica. Antes de efectuar la conexión, vericar que:
  • La toma de corriente o el equipo tengan una buena conexión a tierra según las normativas y disposiciones legales actualmente en vigor. Se declina cualquier responsabilidad por el in- cumplimiento de dichas disposiciones. Cuando la conexión a la red de alimentación se efectúa por medio de la toma de corriente. Conectar los cables según el esquema asegu- rándose que correspondan a las siguientes indi- caciones: - Poner un enchufe adecuado a la carga in- dicada en la etiqueta, al cable de alimenta- ción “C”, en caso de que este no lo posea Letra L (fase) = cable color marrón; Letra N (neutro) = cable color azul; Símbolo tierra = cable color verde-amarillo.
  • El cable de alimentación debe colocarse de manera que no pueda alcanzar nunca, en nin- gún punto, una temperatura de 90 °C.
  • No utilizar reducciones, adaptadores o des- viaciones para la conexión porque pueden provocar falsos contactos que, a su vez, pue- den ocasionar peligrosos recalentamientos.
  • Terminada la instalación, el enchufe tiene que ser de fácil acceso. Cuando la conexión se efectúa directamente a la red eléctrica:
  • Interponer, entre el aparato y la red, un inte- rruptor unipolar, con abertura mínima entre sus contactos de 3 mm, debidamente dimen- sionado para la carga del aparato. FIG. 112222 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Regulación del “Mínimo”

1. Encender el quemador y poner el mando en

posición de “Mínimo” Regulación de los Grifos Se recomienda encarecidamente jar el cable a tierra de color verde-amarillo a un sistema de tierra eciente. Antes de efectuar una intervención cualquier sobre la parte eléctrica del aparato, es nece- sario desconectar totalmente la conexión a la red. Si la instalación necesitara modicaciones a la eléctricas o si se presentara una incompatibilidad entre el enchufe y la clavija del aparato, será ne- cesario que se ocupe de la sustitución un perso- nal cualicado y autorizado. El profesional tendrá que comprobar, especialmente, que la sección de los cables del enchufe sea adecuada a la po- tencia absorbida por el aparato. ADVERTENCIAS: Todos nuestros productos son conformes a las Normas Europeas y las enmiendas correspon- dientes. Por lo tanto el producto es conforme a los requisitos de las Directivas Europeas en vigor referidas a:

  • Compatibilidad electromagnética (EMC);
  • Seguridad eléctrica (LVD);
  • Restricción de uso de ciertas sustancias peli- grosas (RoHS);
  • EcoDesign (ERP Antes de efectuar cualquier regulación, hay que desconectar el equipo. Una vez terminadas las regulaciones o prerregu- laciones, los sellados deben ser restaurados por un técnico. La regulación del aire primario en nuestros que- madores no es necesaria.
  • Recordar que el cable de tierra no tiene que ser interrumpido por el interruptor.
  • Como alternativa, la conexión eléctrica puede ser protegida con un interruptor diferencial de alta sensibilidad.

2. Quitar el mando “M” del grifo que está jado a

presión en la varilla del mismo.

3. El by-pass para el ajuste del caudal mínimo

puede ser: Lado de la llave o en el interior de la barra. En cualquier caso, el ajuste se acce- de mediante la inserción de un destornillador pequeño “D” al lado de la llave, o en el agujero “C” dentro de la llave del gas.

4. Gire a la derecha o a la izquierda de bypass

correctamente el ajuste de la llama a la posi- ción de alcance limitado. Posición de cerrado Posición deMáximo Posición deMínimo

M123D C2323 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Estas instrucciones de regulación son váli- das solo para los quemadores que funcionan a G20, mientras que, para los quemadores que funcionan a G30 o G31, hay que enroscar completamente el tornillo (en sentido horario). LUBRICACIÓN DE LAS LLAVES. Si un grifo está bloqueado, no forzar y pedir asistencia técnica. LIMPIEZA ATENCION: Antes de cada operación de limpieza, desconec- tar el aparato del suministro de gas y de la ali- mentación eléctrica. Encimera Si se desea mantener brillante la supercie de la encimera, es muy importante lavarla después de ser utilizada, con agua tibia y jabón, enjuagarla y secarla. Del mismo modo, deben lavarse las re- jillas esmaltadas, las tapas esmaltadas “A”, “B” y “C” y las cabezas de los quemadores y limpiar- se las bujías de encendido “AC” y los sensores termopares “TC”. Estos componentes no deben lavarse en el lavavajillas. Limpie suavemente con un cepillo pequeño de nylon como se muestra y dejar secar completamente. La limpieza debe efectuarse con la placa y sus componentes en frío, sin utilizar esponjas metálicas, productos abrasivos en polvo ni espráis corrosivos. No permita que sus supercies permanezcan en contacto con productos como vinagre, café, le- che, agua salina o zumo de limón o de tomate.

  • Asegúrese de que las tapas esmaltadas “A”, “B” y “C” estén colocadas correctamente en la cabeza del quemador. Esto se verica cuando la tapa colocada sobre la cabeza resulta per- fectamente estable.
  • La rejillas debe ser colocadas en los pines de centrado apropiados (o en el perl de alumi- nio). Vericación de la estabilidad perfecta.
  • Si la maniobra de abertura y cierre de alguna llave resulta dicultosa, no la fuerce: solicite con urgencia el servicio de asistencia técnica.
  • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato.
  • Para prevenir posibles problemas de encendi- do, efectúe periódicamente una limpieza me- ticulosa de las bujías de encendido (cerámica y electrodo) y termopares. ADVERTENCIAS: En el momento de montar nuevamente los com- ponente, se aconseja atenerse a las siguiente re- comendaciones:
  • Compruebe que las suras de las cabezas de los quemadores “T” no estén obstruidas por cuerpos extraños.

Nota: su uso continuo podría pro- vocar que la zona de los quemadores adquiera un color distinto del original, debido a la temperatura elevada.2424 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Para mantener brillante la supercie de vitroce- rámica, es aconsejable tratar la supercie vítrea antes del uso con un producto a base de silico- na formando una película protectora contra el agua y la suciedad. Esta película protectora no es duradera, por lo que es conveniente reno- var frecuentemente la aplicación del producto. Es fundamental limpiar siempre la supercie des- pués del uso cuando el cristal está aún caliente. No utilice esponjas metálicas, productos abrasi- vos ni espráis corrosivos para efectuar la limpie- za. Dependiendo del grado de suciedad, cabe recordar lo siguiente:

  • Para las manchas ligeras es suciente utilizar una esponja húmeda.
  • La suciedad resistente e incrustada se elimi- na fácilmente con una rasqueta, no incluida con la placa de cocción, que podrá encontrar fácilmente en el mercado local. Utilícela con atención porque puede provocar heridas.
  • Los restos de los líquidos derramados por las ollas se eliminan con vinagre o limón.
  • Preste atención para no dejar caer azúcar o alimentos azucarados sobre la placa durante la cocción. Si esto sucede, apague la placa de cocción y limpie inmediatamente las man- chas aún calientes utilizando agua caliente y una rasqueta.
  • En caso de limpiar mal la placa o de mani- pular incorrectamente los recipientes, con el tiempo es posible que aparezcan colores, re- ejos metálicos o rayadas. Aunque son difíci- les de eliminar, estas rayadas no inciden en el buen funcionamiento de la placa de cocción.
  • No utilice chorros de vapor para limpiar el aparato. Vitrocerámica MANTENIMIENTO Sustitución De Los Inyectores. Después de haber efectuado las sustitucio- nes, el técnico deberá proceder a la regula- ción de los quemadores, tal como descrito en el apartado anterior, sellar los eventuales ór- ganos de regulación o preregulacion y aplicar en el aparato, sustituyendo la anterior, la eti- queta correspondiente a la nueva regulación de gas efectuada en el aparato. Esta etiqueta se encuentra en la bolsa de los inyectores de repuesto. La bolsa que contiene los inyectores y las etique- tas se suministra con el aparato. También puede solicitarse a un centro de asistencia autorizado. Para mayor comodidad del instalador, a conti- nuación se suministra una tabla con las capaci- dades, las capacidades térmicas de los quema- dores, el diámetro de los inyectores y la presión que ejercen algunos gases. Los quemadores se pueden adaptar a diferentes tipos de gas montando los inyectores correspon- dientes al gas a disposición. Para realizarlo es necesario quitar las cabezas de los quemadores y con una llave recta, destornillar los inyectores y sustituirlos con un inyector compatible con el gas a disposición. Se aconseja bloquear enérgicamente el inyector. FIG. 13

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

QUEMADORES GAS PRESIÓN

(W) Nº DENOMINACIÓN gr/h l/h Min. Max. EEgasBurners

N.A Disposición De Los Quemadores2626 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando Tipos Y Secciones De Los Cables De Alimenta- ción

TIPO DE PLACA TIPO DE

CABLE ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA Placa de gas H05 RR - F Sección 3x 0.75 mm² ATENCIÓN!!! En caso de sustitución del cable de alimen- tación, el instalador deberá tener el con- ductor de tierra (B) más largo respecto a los conductores de fase y, además, deberá respetar las advertencias indicadas en el apartado de “Conexión Eléctrica”. ADVERTENCIAS:

  • El mantenimiento debe ser realizado sólo y exclusivamente por personal autorizado.
  • En caso de fallo o rotura del cable, retírelo y no lo toque. Es más, deberá desenchufar el dispositivo y no encenderlo. Llame al centro de servicio técnico autorizado más cercano para que solucionen el problema. FIG. 14

GAS En caso de adaptación de la cocina a otro tipo de gas, operar como se describe en las instrucciones para la instalación y el uso y sustituir la etiqueta del fondo con la sumi- nistrada en la bolsa de repuestos.2727 Integral CookingIntegral Cooking Español Placas de gas Pando DATOS TÉCNICOS REPORTADOS DE LA ETIQUETA 3 FUEGOS (60) UR IZQUIERDO

TENSIÓN = 220 - 240 V~

TENSIÓN = 220 - 240 V~

TENSIÓN = 220 - 240 V~

FRECUENCIA = 50/60 HzGARANTÍA DEL PRODUCTO ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA OTROS PAÍSES www.pando.es/asistencia-tecnica/ www.pando.es/en/after-sales-services/ INOXPAN S.L., le agradece la elección y con anza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo el a sus orígenes y compromisos. CONDICIONES GARANTIA PANDO: Este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra y cubre a este contra todo defecto de fabricación que afecte a su buen funcionamiento. Para la validez de la misma es imprescindible presentar la factura o ticket de compra ante el técnico del Servicio O cial Autorizado Pando. Durante dicho periodo, la Empresa se compromete a reponer o reparar gratuitamente cualquier pieza defectuosa debida a vicio o defecto de fabricación del aparato, hasta conseguir su funcionamiento correcto, así como la mano de obra necesaria y gastos ocasionados como consecuencia de tal reparación o reposición. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO: No estará cubierto por la garantía del producto y podría ser causa de anulación de esta, debiéndose hacer cargo en estos casos el usuario de las costas de los materiales, mano de obra y desplazamiento del servicio técnico, en los siguientes supuestos:

  • Si la instalación del producto no ha sido efectuada por personal Profesional Especialista Autorizado, Lampista o Electricista, o personal de Servicio Técnico O cial Pando, que cumplan los requisitos de los estándares de seguridad y normativa de gas y electricidad.
  • Averías o desperfectos producidos por transportes o traslados, manipulación del aparato por personal no autorizado y ajeno e esta empresa o a la marca Pando.
  • Averías o desperfectos ocasionados por no respetar o seguir las instrucciones de seguridad, de uso y de mantenimiento del manual del producto.
  • Averías o problemas producidos por no disponer en el mobiliario de los espacios libres requeridos e indicados en el manual de instalación, para una adecuada ventilación del producto.
  • Que la instalación no tenga los elementos de seguridad obligatorios y normalizados de desconexión de ener- gía.
  • Que el técnico no disponga de un fácil acceso al producto, porque haya elementos que impidan su fácil y seguro acceso. Los medios que se necesitasen para el acceso del técnico Autorizado Pando al aparato serán a cuenta y responsabilidad del usuario.
  • Que el producto no tenga la etiqueta o placa identi cativa del producto adecuada al tipo de gas conectado.
  • La instalación del producto, ni la modi cación de tipo de gas (cambio de inyectores).
  • Realización de revisiones o puestas en marcha, limpieza o mantenimiento del producto.
  • Cuando el producto se destine a uso comercial o No doméstico, para el que no está previsto.
  • Componentes estéticos de uso y desgaste, todos los accesorios de los quemadores, parrillas, mandos, in- yectores.
  • Óxido, quemaduras, manchas o cambios de tonalidad en el producto y accesorios, producido por manteni- miento o uso inadecuado, o por la aplicación indebida o exposición sin protección a elementos corrosivos como productos de limpieza no recomendados por el fabricante e inadecuados.
  • Golpes, deformaciones, abolladuras, ralladas, rozaduras, roturas en cuerpo, cristal o elementos accesorios del producto.
  • Presencia de cuerpos extraños ajenos al aparato, en el interior o exterior del producto.
  • Averías o desperfectos producidos por variaciones de suministro eléctrico o causas fortuitas y naturales de origen atmosférico o geológico como tormentas, rayos, terremotos, inundaciones, etc.

(*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INSTALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6) FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

(*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INSTALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6) FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

Burners FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

(*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INSTALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6) FIG. 1 FIG. 2 Posición de cerrado Posición de Máximo Posición de Mínimo

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS

www.pando.es Calidad

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pando

Modelo : PGA4260

Categoría : Cocina