SONY KD65A85 - TELEVISOR

KD65A85 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KD65A85 SONY en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SONY KD65A85 - page 22
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KD65A85

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KD65A85 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KD65A85 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KD65A85 SONY

Acerca de los manuales

Este teovisor se entega con los seguides manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar en el futuro.

Guía de configuración

  • Instalación y configuración del teovisor.

SONY KD65A85 - Guía de configuración - 1

Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad

  • Información de seguridad,MANDA distancia, solución de problemas, instalación en la pared, specifications, etc.

SONY KD65A85 - Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad - 1

Guía de ayuda (manual en pantalla)

  • Ajustes, functions de Android TV, connexion a Internet, solución de problemas, etc.
  • ParaAbrir, pulse el boton HELP en el mando a distancia y seleccione la Guia de ayuda.

SONY KD65A85 - Guía de ayuda (manual en pantalla) - 1

  • Puede consultar la Guía deships de su smartphone.

SONY KD65A85 - Guía de ayuda (manual en pantalla) - 2

IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del produit indica su aceptacion de este Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se encuentra disponible en linea en el situ web de Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la pantalla de su producto. Vaya a [Ajustes] [Preferencias del dispositivo] [Informacion] [Informacion legal] [Avisos y licencias].

Nota

  • Antes de utiliser el teovisor, lea el apartado "Informacion de seguidad".
  • Lea la documento del seguidad suministrada para Obtener informacion adiconional sobre seguidad.
    Las imagenes y las ilustraciones realizadas en la Guía de configuración y estemanualson soloejempios y;puede no coincidir con el producto real.

Ubicación de la etiqueta identificativa

Las etiquetas correspondientes alNumero de modelo, a la Fecha de produccion (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentacion se encontrartran situadas en la parte posterior del televator o el embalaje.

AVISO IMPORTANTE

Notasobreequiposinalambricos

Por la presente, Sony Corporation declara que los temas de equipo radioelectrico KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la交代aion UE de conformidad esta disponible en la direction Internet seguido: http://www.compliance.sony.eu/

Aviso para los clients: lasuma informacion solamente es aplicable a los equipos commerciales en los paises que cumplan las directivas de la UE.

Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en servicios o requisitos de autorizacion de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :

La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.

Información de seguridad

Instalación/configuración

Instale y utilise el televisor siguiendo las instrucciones que se indica a continuacion para evaporar el riesgo de incendios, descargas electricas u otheros daños y/o lesiones.

Instalación

  • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
  • Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evaporar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
  • Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes.
  • Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podra desequilbrarse, caerse y provocar danos personales o estropearse.

SONY KD65A85 - Instalación - 1

SONY KD65A85 - Instalación - 2

Transporte

  • Desconnecte todos los cables antes de transporte el televisor.
  • Se necesitan dos o más personas para transportar un telesor grande.

  • Al transporte el teilevisor manualmente, sujeteo de la forma descrita a continuacion. No ejerza mucha presion sobre el panel y el marco alrededor de la pantalla.

SONY KD65A85 - Transporte - 1

  • Cuando Manipule o monte el televisor, no lo tumbe Boca abajo.

SONY KD65A85 - Transporte - 2

  • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excessivas.
  • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de situ, embarlelo con la caja y el material de embalaje originales.

SONY KD65A85 - Transporte - 3
Prevencion de volcado

SONY KD65A85 - Transporte - 4

Protección de la pantalla del televisor (Televisor OLED)

Precauciones para estar daños en la pantalla

Retencion deImagen

LosTelevisores OLED son propensoa retencion de imagen (quemado)debido a lascharacteristicades los materiales realizados. Es posible que se produzca retencion de imagen si las imagenaparencen enla mismaubicacionde la pantalla repetidamente o durante largo periodos de tiempo. Esto no es una averia del televisor. Evite mostrar imagenes que poderan causar retencion de imagen.

A continuación peut ver algunos ejemplos de imagenes que pueda causar retencion deImagen:

  • Contenso con barras de color negro en la parte superior e inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por典型案例, pantalla ancha, pantalla 4:3, definacion Estandar)
  • Imagenes estáticas como por ejemplo fotografías.
  • Videojuegos que pueda tener contenido estálico en una parte de la pantalla.
  • Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
  • Contenso estatico de aplicaciones.
  • Teletipos en pantalla, como por exemple los utilizados para noticias y tituales.

Para reducir el riesgo de retencion deImagen:

  • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
  • Ajuste la pantalla Cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de color negro. SeLECTIONE [Modo horizontal] en lugar de [Normal].
  • Apane la OSD (visualizacion en pantalla) pulsando el boton
    [ \frac{1}{2} ]apague los manos del equipo conectado. Para Obtener informacion, consulte los manuales de instrucciones para el equipo conectado.
  • EviteETHERimagenesestaticasconcoloresbrillantes(blanco incluido),relojes o logotipos enequalquier parte de la pantalla.
  • Establishzca losajsutes de la imagen basandose en las conditiones ambientales. La imagen estandar es recomendable para uso domestico y cuando visualice contenido que suele estarloslogotiposdeemisoras,etc.

El telesoritiene lascharacteristicassiguientes para ayudararedecuCir/evitar retencion de imagen.

Actualización del panel

Tras un长大o periodo de uso del televisor, aparecerá una Notification para realizar unaactualización del panel. Le recomendamos hacer unaactualización del panel cuando reciba esta Notification. Unaactualización del panelajustará la uniformidad del panel. Laactualización del panel tambiénuede hacersemanualmente y solodeferfa usarse cuando la retencion de imagensea muy notable.

Precaución:

  • La direccion deactualizacion del panel可以使afectar al panel.
    comoreferencia,realice laactualizacion del panel solo una vez alano,no la realice mas de una vez al ano ya que可以使afectar a la vidautildelpanel.
  • Laactualizacion del panel tarda aproximamente una hora en completeness.
  • Es possible que aparezca una linea de color blanco en la pantalla durante laactualizacion del panel,esto no es una averia del televator.
  • Laactualizacion del panel solo functionar acuando la temperatura de la sala se encuentre entre 10^ y 40^

Desplazamente de pixeles

Mueve automatically laImagen de la pantalla para evaporar retencion deImagen.

Otrascharacteristicas

El brillo de la pantalla se reduce automatically al做不到 imagenes fjias, relojes, colocores brillantes o logotipos, etc.

Mando a distancia y televisor

La forma del mando a distancia, la posicion, la disponibiliad y la referencia de los botones del mando a distancia能把 variar en referencia del Pais, la regiono el modelo de televisor.

SONY KD65A85 - Mando a distancia y televisor - 1

1 (Micrófono): Utilice el Asistente de Google*3*4 o la Búsqueda por voz*4. Para consejos sobre como controlar su televisor, pulse el botón (Micrófono) y(PRófono) y Pronuncie la frase "pistas de voz".

/ / / / Navegacion y seleccion de menus en pantalla.

TV: Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada.

2 (Modo en espera del televisor) Botones numéricos

信 / (Informacion/datos de dato): Permite acceder a informacion.

( Texto): Permite acceder a informacion de dato.

3 Google Play / NETFLIX*3 / Botones de colores

GUIDE: Visualiza la guía de programas digitales del TV o receptor de cable/ satélite*3*5.

REC LIST: Visualice la lista de grabación del USB HDD/DVR*5.

(Selección de la entrada): Permite ver y seleccionar la fuente de entrada u otheras.

(Configuración rápida): Visualice la configuración rápida.

BACK/ HOME

5 +/-(Volumen)

(Saltar)

※ (Silenciamiento)*6

CH + / - / (三) / (三) : SeLECTIONA el canal, o la pagea baja (3) / anterior (3).

6 AUDIO:Selección el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual (según la fuente del programa).

(Ajuste de subtitutos)

HELP: Permite acceder al menu de?a.

←/▶/▶/11

RECsgrabe el programa que esta mirando en el USB HDD/DVR.

EXIT

SONY KD65A85 - (Modo en espera del televisor) Botones numéricos - 1

7 (Alimentación)

8 Sensor del mando a distancia / Sensor de luz / LED

1 La luz de fondo del mando a distancia se ilumina cuando el sensor de luz detecta que el nivel de luz ambiental es bajo. La iluminación automática de la luz de fondo puede apagarse.
2 Sólo el modelo RMF-TX611E. Para ver el nombre del modèle del mando a distancia, abra la tapa del mando a distancia y consulte la etiqueta del mando a distancia.
3 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/idiomas.
4 El Asistente de Google o la búsqueda por voz requiere una connexion a Internet.
5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/satélite] esnecessary.
6 El atajo de accesibilitad está disponible pulsando y manteniendo pulsado ※ (Silenciamiento).

SONY KD65A85 - (Modo en espera del televisor) Botones numéricos - 2

Para Obtener más información, consulte la Guía de ayuda.

Instalación del televisor en una pared

Utilización del Soporte de pared optional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no suministrado)

Para los pacientes:

Por motivos de proteccion del producto y de seguridad, Sony recomienda partir la instalacion del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalacion sinaida.

Para distribuidores y contratistas de Sony:

Preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion, el mantenimiento periodico y las revisiones de este producto.

Información para la instalación del soporte de pared

El manual de instrucciones de este telector solo proportionscna los pasos para preparar el telector para su instalacion en la pared ante de su montaje en la pared. Para Obtener instrucciones acerca de la instalacion del Soporte de pared, consulte la informacion de instalacion (Soporte de pared) en la page del producto de su modelo de telector.

Preparación de la instalación en pared

  • Prepare el televator para el Soporte de pared antes de conectar los cables.
  • Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared correspondiente a su modelos. Para instalar este televisor, es necesario disponible de conocimientos suficientes, especially para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
  • Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atencion a la seguridad durante la instalacion. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una Manipulacion o una instalacion incorrectas.

  • Los tornillos para el soporte de pared no está incluidos (sólo SU-WL450).

  • La instalacion en pared solo puede ser realizada por personalrialficado.
  • Por razones de seguidad, se recomienda
    utilizar accesorios Sony como:
    -Soporte de pared SU-WL850
    -Soporte de pared SU-WL450
  • Asegürese de utiliser los tornillos suministrados con el televisor al fjar el Soporte de pared al televisor (sólo SU-WL850).

Asegúrese de utiliser los tornillos
suministrados con el Soporte de pared al fijar
el Soporte de pared al televisor (excepto el
model SU-WL850).

Los tornillos suministrados han sido disnados tal y como indica la ilustracion si se miden desde la superficie de colocacion del Soporte de pared.

El diametro y longitudinal de los tornillos varía en función del modelo de Soporte de pared. Si utilizes tornillos distinctos de los suministrados, pueda provocar un dano interno en el televisor o este pueda caarse, etc.

SONY KD65A85 - Preparación de la instalación en pared - 1

  • Guarde los tornillos que no utilise y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que está a punto para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
  • Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor.

Instalación del teovisor en una pared desde la caja

1 Retire el relleno central.

SONY KD65A85 - Instalación del teovisor en una pared desde la caja - 1

2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.

SONY KD65A85 - Instalación del teovisor en una pared desde la caja - 2

Nota

  • Asegürese de guardar los tornillos que quite y devoltar ausatlos cuando colocoque el soporte depared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.

Instalacion del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa

Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.

SONY KD65A85 - Instalacion del televisor en una pared desde el soporte de sobremesa - 1

Nota

  • Asegürese de guardar los tornillos que quite y devoltar ausatlos cuando colque el soporte de pared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los tornillos lejos del alcance del niños.

Desmonte el soporte de sobremesa del televisor

1 Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura@msteadasoonaspersonas levantan el televator.

SONY KD65A85 - Desmonte el soporte de sobremesa del televisor - 1

2 Repita el paso anterior y retire la othera esquina del soporte de sobremesa.

Nota

  • Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
  • Tenga cuidado de no aplicar fuerza excessiva@mienes desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que podra caerse y provocar daños personales o materiales.
  • Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no darar el televisor.
  • Tenga cuidado al levantar el televator ya que si se despende el soporte de sobremesa, este podra desequilibrarse y provocar lesiones personales.
  • Tenga cuidado al retiring el soporte de sobremesa del telector para evaporar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el telector.

Solución de problemas

Para la solución de problemas generales en situaciones como, por exemple, pantalla negra, no hay sonido,Imagen congelada, el televisor no responde o la connexion de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.

1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a distancia durante aproximadamente cinco segundos. El televisor se reinciárá. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de corriente. A continuación, pulse el botón de encendido en el televor y suéltelo. Esperede durante dos Minutes y conecte el cable de alimentación.
2 Para consultar el筷 Ayuda, pulse HELP en el mando a distancia.
3 Conecte el telector a Internet y realiza unaactualizacion de software. Sony recomiendaactualizar siempre el software del telector.Lasactualizaciones de software mejoran elrendimiento del telector yañadenrientasfunciones.
4 Visit el Sitio web de soporte de Sony (encontrar la informacion al final de este manual).

Al conectar el telector, es possible que no se encienda excepte pulse el botón de encendido del mando a distancia o del telector.

Elistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.

El mando a distancia no funciona.

  • Bombie las pilas.

Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno.

  • Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN.

La pantalla se oscurece@msteadasveel televator.

  • Si toda la pantalla o parte de laImagen se queda fija, el brillo de la pantalla se reducirá gradualmente para evaporar retencion deImagen. Este no es una avería del teovisor.

Le preocupa la retencion deImagen.

Si aparece la mesmaImagen repetidamente o durante largos periodos de tiempo, es possible que se produzca retencion deImagen. Para reducir la retencion deImagen, recomendamos apagar el televisor pulsando el boton de apagado del mando a distancia o del televisor.

Nota

  • Realice unaactualizacionmanual del panel solo si la retencion de imagen es especialmente notable. Como referencia,realicela solo una vez al ano.Evite realizarla mas de una vez al ano porque peute afectar a la vidautil del panel.
  • Las imagenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente retencion deImagen. Evite做不到这些tips de imagenes durante largos periodos de tiempo, de lo contrario es possible que se produzca retencion deImagen.

Aparece una linea de color blanco en la pantalla.

  • Laactualizacion del panel se ejecta automatisticallytrasutilizareltelevisordurante largos periodos de tiempo parareducir la retencion deImagen.Laactualizacion del panel comienza trasapagareltelevisory tardaapproximamenteuna horaencompletarse.Espossiblequeaparezacanaldea de color blanco enla pantalla durante laactualizacion del panel.esto no es unaaveriadeltelevisor.

Aparece el mensaje [Laactualizacion del panel no ha finalizzato...].

Si 1) el teovisor se enciende, 2) el cable de alimentacion se desenchufa o 3) la temperatura de la sala se situa fuera del intervalo entre 10^ y 40^ durante laactualizacion del panel,laactualizacion del panel no se completar. Evite las tres conditiones anteriores durante laactualizacion del Panel.

SONY KD65A85 - Aparece el mensaje [Laactualizacion del panel no ha finalizzato...]. - 1

Para Obtener más información sobre la solución de problemas, consulte la Guía de ayuda.

Especillasiones

Sistema

Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica)

Sistema de television: Según el País/Selección de area/modelo de teovisor

Cobertura de canales: Según el País/sección

de area/modelo de televator

Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz

Salida de sonido: 10W + 10W + 5W + 5W

Tecnología inalámbrica

Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac

Bluetooth® version 4.2

Bandas de Frequencia

Intervalo de freuencias Potencia de salute
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 MHz <20,0 dBm
5150-5250 MHz <23,0 dBm
5250-5350 MHz <20,0 dBm
5470-5725 MHz <20,0 dBm
5725-5850 MHz <13,9 dBm
Bluetooth®(TV)
2400-2483,5 MHz <10,0 dBm
Bluetooth®(Mando a distancia)
2400-2483,5 MHz <10,0 dBm

Conectores de entrada/salida

Antena/Cable

Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF Antena de satélite*1

Distribución de cableevity EN50494.

/ AVIN

Entrada de video/ audio (miniconector)

HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolution)

4K, Compatible con HDCP 2.3)

Video:

4096 × 2160p (50, 60 Hz)*²³, 4096 × 2160p

(24Hz)^*2 3840 × 2160p (50, 60 Hz) ^3 , 3840 ×

Consulte la Guía detipsa para Obtener mas detalles.

Excepto en el modo eARC

PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/

96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby

Audio, Dolby Atmos, DTS

Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)

En el modo eARC

Consulte la Guía deridge para Obtener más detalles.

En el modo ARC

PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,

Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS

3 USB para funciona REC)

Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0)

El puerto USB 3 es compatible con Super

Speed USB (USB 3.1 Gen 1)

SONY KD65A85 - Conectores de entrada/salida - 1

Planura CAM (módulo de acceso condicional)

品 LAN

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la Frequencia y la calidad de communicator).

Alimentación,性和 producto yotros

Requisitos de alimentación

220V-240VCA,50Hz

Categoría de eficiencia energetica

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:

A

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:

B

Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:

163,9 cm / 65 pulgadas

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:

138,8 cm / 55 pulgadas

Consumo de energia

En el modo [Estándar]

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /

KD-65A85:161W

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /

KD-55A85:131W

En el modo [Viva]

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /

KD-65A85:479W

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /

KD-55A85:363W

Consumo de energia anual*

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:

223 kWh por ano

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:

182 kWh por ano

Consumo de energia en modo de espera89

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:

10,50 W (28 W en el modo deactualizacion del software/EPG)

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:

0,50 W (33 W en el modo deactualizacion del software/EPG)

Resolución de la pantalla

3 840 punto (horizontal) × 2 160 lineas (vertical)

Potencia de salute

USB 1/2

5V=500mA MAX.

USB3

5V=900mA MAX.

Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo) (cm)

con soporte de sobremesa

Posión estandar:

KD-65A8:144,8×85,7×32,6

KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8×

86,3 × 29,5

KD-55A8:122,7×73,3×32,6

KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9

× 29.5

Posión de la barra de sonido:

KD-65A8: 144,8× 90,8× 32,3

KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3

sin soporte de sobremesa

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:

144,8×83,6×5,2

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:

122,7×71,2×5,2

Peso (Aprox.) (kg)

con soporte de sobremesa (sin soporte de sobremesa)

KD-65A8:23,6 (21,8)

KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)

KD-55A8:18,6(16,8)

KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)

Otros

Accesorios-optionales

Soporte de pared: SU-WL850 / SU-WL450

Temperatura de funciona: De 0^ a 40^

Humedad de configuracion: 10% -80% RH (sin condensacion)

*1 No todos losTelevisores@cuentan con la Tecnologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antenna deSatélite.

*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la resolvedación mostrada sera 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].

*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de Signals HDMI] a [Formato mejorado].

*4 Consulte la Guía deships en linea para Obtener más detalles.

*5 Conecte suSYSTEMA de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a suSYSTEMA de audio.

*6 Solo en algunos Países/regiones/modelos de televisor.

*7 Consumo de energia en kWh al año, con el teovisor functioning 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energia real depende de la Frequencia de uso del teovisor.

*8 El consumo de energia en modo de esperaspecificado se alcancza cuando el televisor terminallos procesos internos necessarios.

*9 El consumo de energia en modo de espera aumento si el televisor está connectado a la red.

Nota

  • La disponible de los accesos.optiones depende del pais, la region, el modelo de televisor y las existencias.
  • El disen y las specifications estan susertos a!.
    combios sin previo aviso.
  • Es possible que se requieran suscripciones para servicios y aplicaciones y que se aplicuen关键时刻, conditiones y/o cargos adiconiales cuando se usa el Asistente de Google.

Notas sobre la funciona de Televisión digital

  • Es possible que los servicios interactivos y las functions de la red de television digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es possible que algunos functions estén inhabitables o que no funciona en correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicios de television peuvent cobrar una tarifa por sus servicios.
  • Este teovisor es compatible con emisiones digitales con codificacion MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, except no es possible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y senales de service, dato que con el tiempo pueda variar.
  • Este teovisor soporta la recepcion de television digital terrestre, DVB-T2, la alta definacion y la ultraalta definacion.

Información sobre las MARCAS COMERCIALES

  • Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARCAS comeciales o MARCAS registrasas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
  • Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales sin publicar. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
  • Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo "Powered by Gracenote" son MARas commerciales registradas o MARAS commerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/uotiros Países.
  • Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y除外 marcas y logotipos relacionados son MARCAS comerciales de Google LLC.
  • Para Obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo y Digital Surround son MARCAS commerciales registradas o MARCAS commerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/uotiros Países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Netflix es unamarcacommercial registrada de Netflix, Inc.

  • DiSEqC™ es unamarcacommercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está disnado para controlar antenas motorizadas.

  • TUXERA es unamarcacommercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU yotiros países.
  • Todas lasDEMásmarcascomercialesson propidad de sus respectivos proprietarios.

Over handleidingen

Conector de tipo F femea, 75 ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,

163,9 cm / 65 polegadas

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:

138,8 cm / 55 polegadas

Consumo de energia

No modo [Standard]

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /

KD-65A85:161W

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /

KD-55A85:131W

No modo [Vivido]

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /

KD-65A85:479W

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /

KD-55A85:363W

Consumo anual de energia*7

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:

223 kWh por ano

KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:

182 kWh por ano

Consumo de energia no modo de espera

(standby)8*9

KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:

Compatible HDCP 2.3)

Video:

4096 × 2160p (50, 60 Hz)*²³, 4096 × 2160p

(24Hz)^2 3840 × 2160p (50, 60 Hz) ^3 , 3840 ×

cu suport de masa (fara suport de masa)

KD-65A8:23,6 (21,8)

KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8)

KD-55A8:18,6(16,8)

KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)

Altele

Accesorii optionale

Dispositiv de montare pe perete: SU-WL850 / SU-WL450

Temperatura de'utilizar: 0^ - 40^