FAFW3001LW - Lavadora FRIGIDAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FAFW3001LW FRIGIDAIRE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice FRIGIDAIRE FAFW3001LW - page 25
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre FAFW3001LW FRIGIDAIRE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FAFW3001LW - FRIGIDAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FAFW3001LW de la marca FRIGIDAIRE.

MANUAL DE USUARIO FAFW3001LW FRIGIDAIRE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Defi niciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Identifi cación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo. IMPORTANTE IMPORTANTE indica información de instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no está relacionada con la seguridad. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones personales leves o moderadas. PELIGRO PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. Ferretería de envío y transporte Se retiró y guardó el soporte de espuma de empaque (debajo de la tina de lavado) Se retiraron y guardaron los pernos y espaciadores de la parte trasera del electrodoméstico Se instalaron los tapones (empacados en una bolsa en el interior del tambor) en los agujeros de la lámina trasera Nivelación La lavadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás La lavadora descansa fi rmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de agua Utilice solamente las mangueras nuevas y verifi qué que los empaques de hule estén presentes. Se conectó el suministro de agua CALIENTE a la admisión de agua CALIENTE y el suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA Se abrió el suministro de agua CALIENTE y FRÍA No hay escapes en las conexiones del suministro de agua o en las conexiones de admisión del electrodoméstico -vuelva a verifi car a las 24 horas Drenaje Tubo vertical o drenaje de pared a una altura mínima de 24” (61 cm) Instalar el disco antisifón (empacado en el tambor) en la manguera de drenado. Manguera de drenaje fi jada en su lugar con un amarre para cables (empacado en el tambor) Suministro eléctrico El suministro eléctrico del hogar está activado La lavadora está enchufada Inspección fi nal Lea bien las Instrucciones de Instalación y la Guía de Uso y Cuidado La puerta se bloquea y el agua entra al tambor cuando se inicia el ciclo. Tarjeta de registro enviada Lista de verifi cación de instalación27 Mangueras de llenado (x2) NOTA Las mangueras no están incluidos con la compra de la lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para verifi car diferentes kits de mangueras especifi cas para su instalación

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

NOTA La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1. ADVERTENCIA

Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores infl amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. ADVERTENCIA

Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfi xia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. IMPORTANTE Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta lavadora no tienen como propósito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad. Se obtienen mayores benefi cios y se disfruta más del artefacto cuando se comprenden y se practican de manera rutinaria todas las Instrucciones de Seguridad y Funcionamiento al realizar las tareas de lavado. PRECAUCIÓN

PELIGRO DE EXCESO DE PESO

Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una persona. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Herramientas y materiales necesarios para la instalación: OO Y Y Pinzas ajustables Llave ajustable Llave de cubo de 3/8" o 10 mm Juego de manguito y trinquete Nivel de carpintero28

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

NOTA La manguera de drenaje conectada a la lavadora puede alcanzar un tubo vertical de hasta 188 cm (74 pulgadas) de altura. Si el tubo vertical es más alto, debe utilizar una manguera P/N 137098000, disponible en las distribuidoras autorizadas de repueastos. NOTA No es necesario conectar un tomacorriente con GFI (interruptor de falla de conexión a tierra). NOTA Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta lavadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electricidad local. 96” (244cm) max. 24” (61cm) min. ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático. SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz. RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - Receptáculo para enchufes de 3 patas con conexión a tierra que debe estar ubicado en un lugar que sea accesible para el cable de alimentación eléctrica cuando la lavadora se encuentre instalada. Requisitos del sistema de desagüe 1 Desagüe con capacidad para eliminar 64,3 l (17 galones) por minuto. 2 Un tubo vertical con un diámetro mínimo de 3,18 cm (1-1/4 pulg.). 3 La altura del tubo vertical por encima del suelo debe ser: Altura mínima: 61 cm (24 pulgadas) Altura máxima: 244 cm (96 pulgadas) Requisitos de la entrada de agua Los grifos de agua caliente y fría DEBEN instalarse a una distancia no mayor de longitud de la manguera de la entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexión de la manguera de lavado. La presión de agua DEBE ser de 30 a 120 psi. La diferencia de presión entre el agua caliente y fría no debe superar los 10 psi. El departamento hidráulico puede asesorarlo con respecto a la presión de agua con la que usted cuenta.

La lavadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la lavadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. 2 Deb ido a que la lavadora está equipada con un cable de alimentación eléctrica que cuenta con un conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado a un receptáculo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales o, ante la ausencia de Requisitos de conexión a tierra Requisitos del sistema eléctrico ordenanzas locales, con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (última edición). Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado. NO corte ni dañe la espiga de conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. En los casos en los que se dispone de un receptáculo de dos ranuras, es responsabilidad del usuario pedir a un electricista autorizado que lo cambie por un receptáculo para enchufes de tres patas con una adecuada conexión a tierra. Tom Tom acorriente con acorriente con puesta a tierr puesta a tierra ninguna circunstancia. ninguna circunstancia. No corte, retire ni No corte, retire ni deshabilite la clavija de deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo conexión a tierra bajo Cordón eléctrico de 3 clavijas Cordón eléctrico de 3 clavijas con puesta a tierra con puesta a tierra29

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

(0cm) (0cm) (2.5cm) (0cm) Requisitos de despeje IMPORTANTE NO INSTALE LA LAVADORA: 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. Para maximizar la efi cacia del detergente, la temperatura ambiente nunca debe ser menor a los 15,6° C (60° F). 2 En un área (garaje o construcción tipo garaje) en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos infl amables (incluso automóviles). 3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser fi rme con una pendiente máxima de 2,54 cm (1 pulgada). Para reducir vibraciones o movimientos, puede que sea necesario reforzar el piso. Instalación en un Nicho o Armario Si la lavadora y la secadora se instalan en el mismo armario, será necesaria la ventilación en la puerta de este: Se necesita un mínimo de 774,2 cm² (120 pulgadas²) de abertura, dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de la puerta. Las aberturas de ventilación deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parte superior e inferior de la puerta. Es necesario que las aberturas de aire no estén obstruidas cuando se instala una puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilación distribuidas uniformemente en toda la superfi cie. ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)LATERALESPARTE TRASERAPARTE SUPERIORPARTE DELANTERA Hueco 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d Debajo de la encimera0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d Armario 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) 2,5 cm (1”)60 sq. in.(387.1cm²) (7.6cm)60 sq. in.(387.1cm²) (7.6cm) puerta del armario30 Dimensiones de la Lavadora tubería de sumi- nistro de gas en la parte trasera de la unidad de gas suministro eléctrico en la parte trasera de la secadora

altura de la línea central para ventila- ción trasera línea del piso línea del piso lavadora independiente sobre el piso lavadora colocada sobre pedestal opcional cable eléctrico en la parte trasera de la lavadora

cable eléctrico en la parte trasera de la lavadora

manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora

manguera de drenaje en la parte trasera de la lavadora

conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora conexión del suministro de agua en la parte trasera de la lavadora

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

*La conexión de la manguera de entrada de agua en la secadora a vapor añade 3/4” (2 cm) a la profundidad de instalación.

La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).

La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 132 cm (52 in).

La longitud del cable de alimentación de la secadora a gas es de aproximadamente 152.5 cm (60 in). 71.5” (182 cm) 37” (94 cm) 39” (99 cm) 27.0” (68.5 cm) 27.8” (70.5 cm)* al frente de la puerta cerrada 29.75” (75.5 cm)* al frente de la puerta cerrada 49.5” (126 cm)* para destapar abra la puerta 50.8” (129 cm)* para destapar abra la puerta 36.0” (91.5 cm) 51.25” (130 cm) 27.0” (68.5 cm) línea del piso31 ADVERTENCIA

Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfi xia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN

PELIGRO DE EXCESO DE PESO

Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una persona. IMPORTANTE Guarde la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje para utilizarlos para evitar daños a la lavadora en futuros traslados.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1 Retire la cinta de la puerta momentáneamente. 2 Abra la puerta de la lavadora y retire todo lo que haya en el tambor.

Cierre la puerta y vuelva a colocar la cinta sobre esta. 4 Utilizando una alfombra, frazada o trozo de cartón para proteger el piso, recueste la lavadora cuidadosamente sobre su parte trasera. Retiro de la espuma de embalaje 5 Retire la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje, y déjelos a un lado. 6 Vuelva a colocar la lavadora en posición vertical cuidadosamente.

Traslade la lavadora con cuidado a fi n de colocarla a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación fi nal.32

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

x 4 4 TAPONES PARA AGUJEROS (EN BOLSA)Ubique los 4 tapones para agujeros en la pequeña bolsa que viene con las guías de instrucciones de la lavadora. Insértelos en los agujeros del panel trasero de la lavadora.Instalación de los tapones para agujerosRetire lo siguiente: 4 ESPACIADORES 4 PERNOS 2 ABRAZADERAS “P” x 4 x 2 x 4

4 ESPACIADORES 4 PERNOS 2 ABRAZADERAS “P”

IMPORTANTE Guarde todos los pernos y espaciadores de embalaje para su uso posterior. Si se va a transportar la lavadora más adelante, deberá colocar el embalaje de protección nuevamente para evitar que se produzcan daños durante el traslado. NOTA Es posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los agujeros del empaque.Retiro del embalaje de protección33

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

COLD (FRÍA) HOT (CALIENTE) NOTA Para instalar un pedestal, consulte las instrucciones de instalación adicionales que vienen con dicho producto. NOTA Las mangueras no están incluidos con la compra de la lavadora. Vea la sección de “Accesorios” para verifi car diferentes kits de mangueras especifi cas para su instalación.1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para enjuagar los caños de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los fi ltros de la llave de paso y para determinar cuál canilla corresponde al suministro de agua caliente y cuál al de agua fría. Conexión del suministro de agua de entrada 2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexión de admisión de agua CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro de agua FRÍA a la admisión de agua FRÍA de la lavadora. Ajústelas con la mano hasta que queden fi rmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste demasiado estas conexiones. 3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE al suministro de agua CALIENTE y la manguera de entrada de agua FRÍA al suministro de agua FRÍA. Ajústelas con la mano hasta que queden fi rmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 más de vuelta con la pinza. No doble, tuerza o presione las mangueras de admisión de agua. 4 Abra el grifo y verifi que que no haya fugas. ARANDELAS DE GOMADEBEN ESTAR PRESENTESUTILICE SOLA-MENTE LAS MAN-GUERAS NUEVAS Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Para una instalación independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación fi nal, coloque un nivel en la parte superior de esta. 2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas niveladoras de modo que la lavadora esté nivelada en relación con todos sus lados, atrás/adelante y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asegurarse de que no haya vibración alguna. Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse fi rmemente en el piso sobre las CUATRO patas. Mantenga la extensión de las patas niveladoras al mínimo para un mejor rendimiento de la lavadora.34

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DISCOANTISIFÓNDESLICE EL DISCO HASTA

AQUÍ Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1 Busque el anillo antisifón incluido junto con su lavadora. Colóquelo alrededor del extremo de la manguera de drenaje y deslícelo hasta pasar el primer anillo de la manguera corrugada. 2 Forme una “U” en el extremo del tubo de drenaje co el tubo señalando hacia el drenaje. Coloque el extremo formado del tubo de drenaje en lavadero o una tubería vertical y fi je la manguera de drenaje con el amarre para cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la tina del lavadero, etc. para que no se salga por la fuerza del agua. 3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor automático/fusibles. 5 Deslice la lavadora a su posición fi nal cuidadosamente. Vuelva a verifi car que la lavadora esté nivelada y estabilizada. 6 Consulte la Guía de uso y cuidado que se proporciona con la lavadora. Dicha guía contiene información útil y valiosa que le ahorrará tiempo y dinero. 7 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente. 8 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase la “Lista de control para evitar el servicio técnico” de su Guía de uso y cuidado antes de llamar al servicio técnico. 9 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para referencia futura. IMPORTANTE Revise la caja del interruptor automático/fusibles para asegurarse de que la electricidad esté desconectada antes de conectar el cable de alimentación al tomacorriente. NOTA El diámetro interior del tubo vertical debe ser de un mínimo de 1-1/4” (3,2 cm). Debe haber un espacio de aire alrededor de la manguera de desagüe en el tubo vertical. Si la manguera está muy ajustada, se puede producir un efecto sifón. Tom Tom acorriente acorriente con puesta con puesta a tierr a tierra Cordón eléctrico Cordón eléctrico de 3 clavijas con de 3 clavijas con puesta a tierra puesta a tierra No corte, retire ni deshabilite No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia. bajo ninguna circunstancia. NOTA Debajo del panel superior de la lavadora, sobre el compartimiento para distribución del detergente, encontrará una hoja de información técnica y un diagrama de cableado.35 ACCESORIOS 26.5” 26.5” (67 cm) (67 cm

15.0” 15.0” (38 cm) (38 c

27.0” 27.0” (68.5 cm) (68.5 cm) PRECAUCIÓN El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la lavadora. ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifi que que el funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones. Piezas de repuesto: Si su lavadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más información.

PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE*

Pedestal de color blanco - P/N CFPWD15WPedestal de color plateada - P/N CFPWD15A Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente diseñado para esta lavadora, se puede utilizar para elevar la secadora y facilitar su uso. Dicho pedestal agregará aproximadamente 38,1 cm (15 pulgadas) a la altura de su unidad para una altura total de 134,62 cm (53 pulgadas). *Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la lavadora. KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO Pieza No.. STACKIT4X Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora correspondiente incluya un kit para instalarla sobre la lavadora. Si el modelo que adquirió no incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno.

KITS DE MANGUERAS LLENADO

Por favor llame al 866-233-8353 para explorar las opciones de la manguera del kit que satisfagan sus necesidades específi cas de instalación. KIT DE EXTENSIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Pieza No. 137098000 Para alcanzar alturas o distancias del tubo vertical que superen la longitud de la manguera de drenaje provista, solicite el KIT DE EXTENSIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE. KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE Pieza No.. 137067200 La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE.

LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS

Pieza No.. 137019200 También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o pedestales.

MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*

Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza Nº 5304468812Marcador de retoque de pintura plateada - Pieza Nº 5304471228*Es posible que hayan otros colores disponibles. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la lavadora.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRIGIDAIRE

Modelo : FAFW3001LW

Categoría : Lavadora