ROADSTAR HRA590D+SL - Radio

HRA590D+SL - Radio ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRA590D+SL ROADSTAR en formato PDF.

📄 35 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR HRA590D+SL - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HRA590D+SL ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRA590D+SL - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRA590D+SL de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO HRA590D+SL ROADSTAR

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

INDEX

English Page 1

Deutsch Seite 6

Français Page 11

Italiano Pagina 16

Español Página 20

Nederlands Page 25

  • Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
  • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions. Conservez-le à portée de main à fin de référence ultérieure.
  • Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.

  • Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.

  • Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d'ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d'istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
  • Seu novo aparelho foi construído e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atenção este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.

HRA-590D+

TOP
ROADSTAR HRA590D+SL - HRA-590D+ - 1

text_image 1 2 4 3 5 6 7 Power Mode Info/Menu Preset - Channel + Select - Volume +

REAR
ROADSTAR HRA590D+SL - HRA-590D+ - 2

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

  1. POWER ON - OFF
  2. MODE (MODO)
  3. INFO/MENU
  4. PRESET (EMISORAS PRESINTONIZADAS)
  5. HANNEL +/- (EMISORA +/-)
  6. SELECT (SELECION)
  7. VOLUME+/-
  8. SALIDA DE AURICULARES
  9. ENCHUFE CC
  10. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
  11. AUX EN JACK

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • INSTRUCCIONES: Debe leer las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar la radio. Guarde el manual para futuras consultas.
  • ADVERTENCIAS: Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento.
  • AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe usarse cerca de líquidos o en estancias donde haya mucha humedad.
  • VENTILACIÓN: El aparato debe colocarse de manera que su ubicación o posición no impidan su propia ventilación.
  • CALOR: El aparato debe mantenerse alejado de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros electrodomésticos que desprendan calor.
  • FUENTE DE ALIMENTACIÓN: La radio solamente debe conectarse a una fuente de suministro eléctrico del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según se indique en el aparato.
  • PROTECCIÓN DEL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO: Los cables de suministro eléctrico deben colocarse de manera que no puedan ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre/contra ellos.
  • ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS: Debe tener mucho cuidado de que no caigan objetos y de que no entren salpicaduras de líquidos dentro del aparato a través de las aberturas.

- DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN:

El aparato debe ser reparado solo por personal técnico cualificado cuando:

  • El cable de suministro eléctrico o el enchufe hayan sufrido daños;
  • Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos dentro de la radio;
  • El aparato haya estado bajo la lluvia;
  • El aparato haya caído al suelo o la carcasa se haya dañado;
  • El aparato no funcione normalmente.

- REPARACIÓN: El usuario no debe intentar reparar el aparato más allá de lo descrito en el manual de instrucciones de funcionamiento. Cualquier reparación debe ser realizada por personal técnico cualificado.

21 Español

Nota: Si la pantalla no se muestra correctamente o los controles no funcionan, esto podría deberse a una descarga electrostática. Apague, desenchufe el cable de corriente alterna (CA) y saque todas las pilas; a continuación, vuelva a encender el aparato después de unos segundos.

FUENTES DE ENERGÍA

CORRIENTE ALTERNA: Puede utilizar su equipo estéreo portátil conectando el cable de corriente en la entrada de CC (9) situada en la parte trasera del aparato y el otro extremo a una toma CA en la pared.

Compruebe que la tensión de su aparato sea la misma que la que se usa en su zona. Asegúrese de que el cable de corriente esté conectado correctamente al aparato.

FUNCIONAMIENTO CON PILAS: Para que la radio funcione con pilas, desconecte el cable de corriente alterna e introduzca 4 pilas "LR6" en el compartimento (10). Asegúrese que las pilas estén colocadas correctamente para evitar dañar el aparato. Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un largo tiempo, ya que podrían descargarse y dañar la radio.

PARA USAR LA RADIO

Pulse el botón [Power] (1) para encenderlo;

Pulse [MODE] (2) para seleccionar la entrada DAB, FM o Aux;

Ajuste el volumen con los botones [VOLUME+/-] (7) hasta el nivel deseado;

Para apagar la radio, pulse el botón [POWER] (1).

Nota: Para una mejor recepción reoriente la antena.

SINTONIZAR LA EMISORA

DAB: Ajuste la frecuencia de radio a la emisora que desee pulsando los botones [CHANNEL -/+] (5) y, a continuación, pulse [SELECT] (6);

Nota: En caso de que no haya servicio DAB, mantenga pulsado el botón [MENU] (3) y seleccione "Escaneo completo" para comenzar a escanear con los botones [CHANNEL -/+] (5), confirme con el botón [SELECT] (6).

ESCANEADO DE LA ESTACIÓN FM

FM: Ajuste la frecuencia de radio a la emisora que desee pulsando los botones [CHANNEL -/+] (5). Para la exploración automática, mantenga pulsados durante 2 segundos los botones [CHANNEL -/+] (5);

PRESELECCIÓN DAB O FM

Establezca la frecuencia de la estación de radio deseada como se explicó anteriormente;

Mantenga pulsado durante 2 segundos el botón [PRESET] (4), seleccione con los botones [CHANNEL -/+] (5) la posición PRESET deseada y pulse el botón [PRESET] (4) para guardar;

RECUPERAR UNA EMISORA PREAJUSTADA

Pulse el botón [PRESET] (4);

Seleccione el preajuste deseado pulsando el botón [CHANNEL -/+] (5); Confirme con el botón [SELECT] (6).

INFO

Cuando la emisora de radio está reproduciendo, pulse el botón [INFO] (3) repetidamente para recorrer la información emitida por la radio de la siguiente manera:

BAJO DAB

DLS (Dynamic Label Segmenting): Texto de radio transmitido desde la estación DAB como las noticias, las canciones que se están reproduciendo...etc.
PTY (Programme Type): muestra qué tipo de programa está escuchando, "Music", "Talk", "News" etc. Si no hay información, mostrará "Tipo de programa".
Canal/Frecuencia: La frecuencia de DAB se muestra como "11C 220.352MHz".
Información de audio: La pantalla muestra la velocidad de bits de audio digital de la recepción actual.
Error de señal: La intensidad de la señal se muestra gráficamente.
Hora/fecha: La hora y la fecha se ajustan automáticamente.

BAJO FM

RT (Radio texto): Texto emitido desde la estación de FM

Tipo de programa: muestra el tipo de programa que está escuchando.

Hora/fecha: La hora y la fecha se ajustan automáticamente.

Frecuencia: la frecuencia FM de la emisora de radio que se está reproduciendo.

Mono / Estéreo: Cambio automático entre recepción mono y estéreo.

Nota: La precisión de la hora y la fecha depende de la información emitida por la emisora de radio.

AJUSTES DEL SISTEMA

En el modo FM / DAB hay un menú de opciones.

Mantenga pulsado [MENU] (3) para acceder a las opciones.

Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para navegar por las opciones. Pulse

[SELECT] (6) para seleccionar las opciones.

DRC (Compresión de rango dinámico): Esta función reduce las diferencias entre las loudes y el audio más silencioso que se está emitiendo. Hace que los sonidos silenciosos sean comparativamente más fuertes, y los sonidos fuertes comparativamente más silenciosos (sólo si lo ofrece el proveedor).

PRÚNE: Elimina todas las estaciones inválidas indicadas en la lista de estaciones con un "?" delante del nombre de la estación.

El menú AJUSTES DEL SISTEMA se puede elegir:

EGG TIMER: seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) EGG TIMER, pulse

[SELECT] (6) para entrar, seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) de 1 a 99 minutos. Pulse POWER para detener el timbre.

SLEEP: seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) SLEEP, pulse [SELECT] (6) para entrar, seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) el paso de 15/30/45/60/9 munutos.

FONDO: seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) FONDO, pulse [SELECT] (6) para entrar, seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) la siguiente información: TIMEOUT: puede elegir: ON/10/20 etc.

23

Español

ON LEVEL: nivel de intensidad, seleccione como desee con el botón CHANNEL -/+.

DIM LEVEL: puede elegir el nivel de atenuación, seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) el nivel deseado.

LANGUAGE: en AJUSTES DE SISTEMA, seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) el idioma deseado

REAJUSTE DE FÁBRICA: en AJUSTES DE SISTEMA, seleccione con el botón [CHANNEL -/+] (5) SÍ a Ajustes de fábrica.

AJUSTE DEL RELOJ Y LA FECHA

Cuando la radio está encendida:

Pulse y mantenga pulsado [Menú] (3) para acceder al menú;

Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para seleccionar "System SETTINGS";

Confirme con el botón [SELECT] (6);

Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para seleccionar "Ajustar la hora/fecha";

Para AJUSTAR la hora/fecha

Presione los botones [CHANNEL -/+] (5) para ajustar la hora;

Confirme con el botón [SELECT] (6);

Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para ajustar los minutos;

Confirme con el botón [SELECT] (6);

Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para ajustar la fecha;

Confirme con el botón [SELECT] (6);

Ajustar la hora 12/24 horas: Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para ajustar 12 o 24 horas;

Confirme con el botón [SELECT] (6);

Ajustar el formato de la fecha: Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para ajustar

DD-MM-AAAA o MM-DD-AAAA. Confirme con el botón [SELECT] (6);

Actualización automática: puede elegir la radio puede actualizar la fecha/hora.

Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para seleccionar Entre cualquiera/DAB/FM o sin actualización;

Confirme con el botón [SELECT] (6);

AJUSTE DE LA ALARMA

Cuando la radio está encendida:

Mantenga pulsado [MENÚ] (3) para acceder al menú;

Pulse los botones [CHANNEL -/+] (5) para seleccionar "Configuración del sistema", Alarma;

Confirme con el botón [SELECT] (6);

Seleccione la alarma 1 o 2 pulsando los botones [CHANNEL -/+] (5), Confirme con el botón [SELECT] (6);

Navegue en este menú con los botones [CHANNEL -/+] (5), Confirme con el botón [SELECT] (6);

Seleccione Alarma ON, , Frecuencia de la alarma (diaria, una vez, etc.), Hora de despertarse, Fuente (Zumbador/DAB/FM), Ajuste del volumen, Duración (15/30/45 etc.).

Seleccione el modo "AUX" pulsando el botón [MODE] (2);

Utilice un cable de jack macho a macho de 3,5 mm (no incluido) para conectar cualquier dispositivo de audio externo a la toma AUX-IN (11).

Nota: El control de la música (reproducción, pausa, etc.) debe hacerse desde el dispositivo externo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentacion:

Adaptador de corriente 5V 1A

Alimentacion DC 4X1.5V tamaño AA (no incluido)

Cobertura de radiofrecuencia

DAB+/DAB:

BANDA III 174.928MHz - 239.200MHz.

FM:

87.5 - 108 MHz.

Altavoz

Potencia de salida: 1 x 1 Wrms.

General

Pantalla Pantalla TFT en color de 2,8 pulgadas

Salida de auriculares: e nchufe de 3,5 mm.

Entrada auxiliar: 3.5mm jack aux in

Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.

ATTENTIÓN

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 1

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 2

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 3

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 4

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 5

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 6

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 7

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 8

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado.

Esta unidad funciona con 230V \~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un amario.

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ROADSTAR HRA590D+SL - ATTENTIÓN - 9

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con las autori dades local es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo HRA-590D+ cumple con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/HRA-590D+.pdf o escaneando el siguiente código QR.

Condiciones generales de garantía Roadstar

Por medio de su organización con las modalidades precisadas a continuación, Roadstar garantiza el buen funcionamiento y la ausencia de defectos de fabricación en los productos con marca Roadstar durante el periodo de garantía. En caso de malfunctionamiento o defecto de fabricación del producto, Roadstar procederá a su reparación y cuando esto no fuese posible, a su sustitución, por medio de su organización de venta o de su distribuidores.

El período de garantía es el establecido en la Ley9 9/44/CEde la Unión Europea. Para todos los miembros no pertenecientes a la Unión Europea, por favor seguir las indicaciones marcadas por cada país.

No están cubiertas porla garantía las partes sujetas a desgaste, las partes estéticas, los productos con sello de garantía dañado o número de serie ilegible, además que los daños provocados por casos fortuitos, negligencias, usos incorrectos, uso de piezas de recambio no originales, embalajes no adecuados, o cualquier otra causa no atribuible a defectos del producto Roadstar.

La presente garantía no perjudica los derechos del consumidor según la directiva 99/44/ CE.

Para mayores informaciones consulte el sitio www.roadstar.com o solicite informaciones a la dirección email aftersales@roadstar.com

PORTUGUES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : HRA590D+SL

Categoría : Radio