SPHP 130 - Calefacción QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPHP 130 QLIMA en formato PDF.
| Marca | Qlima |
| Modelo | SPHP 130 |
| Tipo de producto | Bomba de calor para piscina |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V~ / 50 Hz, enchufe con toma de tierra |
| Potencia de calefacción | No especificada (adecuada para piscina residencial) |
| Rango de temperatura de funcionamiento | Aire ambiente: 8 °C a 43 °C |
| Temperatura de consigna | 15 a 40 °C (ajustable), por defecto 27 °C |
| Refrigerante | R32 (gas fluorado, GWP = 675) |
| Funciones principales | Calentamiento del agua de la piscina, descongelación automática, protección anticongelante, reinicio automático |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la carcasa con un paño húmedo, aspirar el evaporador con un cepillo suave. Mantenimiento anual por un profesional (verificaciones eléctricas, seguridad, refrigerante). |
| Instalación hidráulica | Conexiones de entrada/salida de 32/38 mm de diámetro. Instalar después del filtro y antes del sistema de tratamiento. |
| Instalación eléctrica | Conectar a un circuito con interruptor diferencial y disyuntor. La bomba del filtro debe funcionar al mismo tiempo. |
| Distancia mínima de la piscina | 2,5 metros |
| Espacios libres requeridos | Delante: 1,5 m; laterales y detrás: 30 cm; nada encima |
| Protección | Protección de baja presión, protección anticongelante, parada por fallo (códigos de error P1, P3, P5, P7, E3, E6) |
| Garantía | 24 meses desde la fecha de compra, sujeto al cumplimiento de las instrucciones |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
Preguntas frecuentes - SPHP 130 QLIMA
Preguntas de los usuarios sobre SPHP 130 QLIMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPHP 130 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPHP 130 de la marca QLIMA.
MANUAL DE USUARIO SPHP 130 QLIMA
Estimado Señor / Señora,
Le felicitamos por la compra de la bomba de calor para piscina Qlima. Ha adquirido un producto de alta calidad que, utilizado de forma responsable, quedará encantado durante muchos años.
Lea estas instrucciones de uso primero para garantizar la máxima vida útil de la bomba de calor para piscina.
El fabricante nos permite ofrecerle una garantía de 24 meses sobre todos los posibles defectos de material y fabricación.
Disfrute de la bomba de calor de su piscina.
Atentamente,
PVG Holding b.v.
Departamento de atención al cliente
- LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO.
- EN CASO DE DUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR.
CONTENIDOS
A INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
B. NOMBRE DE LOS COMPONENTES
C. GENERAL
D. INSTALACIÓN
E. USO
F. FUNCIONAMIENTO
G. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
H. CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
I. CONDICIONES DE LA GARANTÍA
LEA ESTE MANUAL
En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente la bomba de calor para piscina. Encontrará respuestas a los problemas más comunes en el capítulo Consejos para la solución de problemas. Es posible que no necesite llamar al servicio técnico si primero lee el capítulo H "Consejos para la solución de problemas".
A INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instale este dispositivo solo cuando cumpla con la legislación, ordenanzas y estándares regionales y nacionales. Este producto está diseñado para usarse como bomba de calor para piscinas residenciales. Compruebe el voltaje y la frecuencia de la red. Esta unidad solo es adecuada para tomas de tierra con voltaje de conexión 220-240 V\~ / 50 Hz.

IMPORTANTE
- El aparato siempre DEBE conectarse a una toma de tierra. Si el enchufe y la fuente de alimentación no están conectados a una toma de tierra, no deberá conectarse la unidad. El enchufe siempre deberá estar fácilmente accesible cuando la unidad esté conectada. Lea estas instrucciones y sigalas con cuidado.
- La bomba de calor para piscina contiene un refrigerante y puede clasificarse como equipo a presión. Por lo tanto, póngase en contacto siempre un técnico de aire acondicionado autorizado para el mantenimiento de la bomba de calor de la piscina.
Antes de conectar la unidad, compruebe lo siguiente:
- El voltaje suministrado deberá ser el correspondiente al voltaje de red indicado en la etiqueta de voltaje.
- El enchufe y la fuente de alimentación deberán ser los adecuados para la corriente indicada en la etiqueta de voltaje.
- El enchufe del cable del dispositivo deberá encajar en la toma de pared.
- El dispositivo deberá situarse sobre una superficie estable.
El suministro eléctrico del dispositivo deberá ser revisado por un profesional autorizado si tiene dudas sobre la compatibilidad.
- Este dispositivo está fabricado de conformidad con los
estándares de seguridad de la CE. Sin embargo, deberá proceder con cautela, como con cualquier otro dispositivo eléctrico.
- No cubrir la rejilla de entrada y salida de aire.
- No permita que el dispositivo entre en contacto con sustancias químicas.
- Nunca pulverice la unidad con o la sumerja en agua.
- No introduzca las manos, los dedos u objetos en las aperturas del aparato.
- Nunca utilice un cable extensor para conectar el dispositivo con la fuente de alimentación eléctrica. Si no hay ninguna toma de tierra adecuada, haga que un electricista autorizado instale una.
- Cualquier reparación y(o) operación de mantenimiento deberá ser realizada únicamente por un técnico autorizado o el servicio técnico de la marca. Siga las instrucciones de uso y mantenimiento indicadas en el manual de usuario de este dispositivo.
- Desconecte siempre el enchufe de la unidad cuando el aparato no esté en funcionamiento.
- No opere ni detenga la bomba de calor para piscina insertando o desconectando el enchufe. Utilice únicamente los botones específicos de la bomba de calor para piscina o del mando a distancia.
- No abra la bomba de calor de la piscina cuando esté en funcionamiento. Saque siempre el enchufe eléctrico antes de abrir el dispositivo.
- Siempre desconecte el enchufe eléctrico cuando limpie o haga mantenimiento a la bomba de calor de la piscina.
- No ponga quemadores de gas, hornos y(o) estufas en la corriente de aire.
- No opere los botones ni toque la bomba de calor de la piscina con las manos mojadas.
- Tenga en cuenta que la unidad produce sonido cuando está en uso; esto podría contravenir la legislación local; es la responsabilidad del usuario comprobar y asegurar que el equipo cumpla la legislación local vigente.
- Este dispositivo no está indicado para ser usado por parte de personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o falta de conocimientos, al menos que tengan supervisión o se les faciliten las instrucciones sobre al uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deberán estar supervisados a fin de asegurar que no jueguen con el electrodoméstico.
- Se recomienda mantenerse apartado de la corriente de aire directa.
- No realice modificación alguna en la unidad.
- Si el cable de alimentación eléctrica estuviera dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o personal cualificado oficial para evitar situaciones peligrosas.
- Este dispositivo lo pueden utilizar niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades reducidas, ya sean físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni especiales conocimientos, siempre que tengan supervisión o reciban instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que conlleva. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento a nivel de usuario, sin la debida supervisión.
- El equipo debe almacenarse y transportarse siempre verticalmente sobre un palé y en su embalaje original. Si se almacena o transporta horizontalmente, espere al menos 24 horas antes de encenderlo.

- Nunca use el aparato con el cable eléctrico, el enchufe, el cuadro o el panel de control dañados.
- El no seguir estas instrucciones puede dar lugar a la anulación de la garantía de este aparato.
NOTA SOBRE LOS GASES FLUORADOS
- Esta bomba de calor para piscina contiene gases fluorados. Para obtener información específica sobre el tipo de gas y cantidad, consulte la etiqueta correspondiente en la unidad.
- La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de esta unidad deberán ser realizados por un técnico certificado.
- El reciclaje del producto deberá ser realizado por un técnico certificado.
- Esta bomba de calor para piscina es una unidad sellada herméticamente que contiene gases fluorados.
B NOMBRE DE LOS COMPONENTES

② Carcasa de montaje
③ Hoja del ventilador
④ Motor del ventilador
⑤ Soporte del ventilador
6 Cuadro de control eléctrico
⑦ Evaporador
⑧ Panel superior
9 Piezas reguladoras
⑩ Intercambiador de calor
⑪ Interruptor de flujo de agua
⑫ Panel del lado izquierdo
13 Panel de control
14 Compresor
⑮ Bastidor de base
CONTENIDO DEL PAQUETE
- Bomba de calor
• 2 conectores hidráulicos de entrada/salida de 32/38 mm de diámetro - Este manual de instalación y de usuario
• 4 almohadillas antivibración

¡NOTA!
Todas las imágenes en este manual y en la caja tienen solo el fin de explicar e indicar. Pueden ser ligeramente diferentes de la bomba de calor de la piscina que compró. Prevalecerá la forma real.
DIAGRAMAS DEL CABLEADO

flowchart
graph TD
A["PCB"] --> B["N"]
A --> C["L"]
A --> D["OUT1"]
A --> E["OUT2"]
A --> F["OUT3"]
B --> G["BLK"]
C --> H["RED"]
D --> I["RED"]
E --> J["RED"]
F --> K["RED"]
L["Condenser temp"] --> M["Low Pressure Switch"]
N["Inlet water temp"] --> O["Water flow switch"]
P["Ambient temp"] --> Q["BLK"]
R["Fan capacitor"] --> S["BRIN"]
R --> T["RED"]
U["Capacitor"] --> V["M²"]
W["Relay switch"] --> X["BLK"]
Y["Compressor"] --> Z["C"]
AA["BLK"] --> AB["S"]
AC["BLK"] --> AD["R"]
AE["BLK"] --> AF["WHE"]
AG["BLK"] --> AH["NH"]
AI["BLK"] --> AJ["L"]
AK["BLK"] --> AL["N"]
AM["BLK"] --> AN["RLJ"]
AO["BLK"] --> AP["RLJ"]
AQ["BLK"] --> AR["BLK"]
AS["PLag. Power Supply ZBT-240V~750Hz"] --> AT["Inlager protector"]
AU["BLK"] --> AV["BLK"]
C GENERAL
DURANTE EL USO
- Para evitar lesiones graves, nunca toque el ventilador cuando esté en funcionamiento.
- Mantenga la bomba de calor fuera del alcance de los niños para evitar lesiones graves provocadas por las aspas del intercambiador de calor.
- Nunca encienda el dispositivo si no hay agua en la piscina o si la bomba de circulación está parada.
- Compruebe la circulación del agua todos los meses y limpie el filtro si fuera necesario.
DURANTE LA LIMPIEZA
- Desconecte el suministro eléctrico del equipo.
- Cierre las válvulas de entrada y salida de agua.
- No inserte nada en las tomas o salidas de aire o agua.
- No enjuague el equipo con agua.
TRATAMIENTO DEL AGUA
Las bombas de calor para piscinas se pueden utilizar con todo tipo de sistemas de tratamiento de agua.
No obstante, es fundamental que el sistema de tratamiento (bombas dosificadoras de cloro, pH, bromo y (o) clorador salino) se instale después de la bomba de calor en el circuito hidráulico.
Para evitar cualquier deterioro de la bomba de calor, el pH del agua debe mantenerse entre 6,9 y 8,0.
La bomba de calor es muy fácil de instalar, solo es necesario conectar el agua y la energía durante la instalación.
COLOCACIÓN
La bomba de calor debe ubicarse al menos a 2,5 metros de la piscina.

Cumpla las siguientes reglas relativas a la elección de la ubicación de la bomba de calor.
- La ubicación futura de la unidad debe ser fácilmente accesible para un cómodo uso y mantenimiento.
- Debe instalarse en el suelo, idealmente sobre un piso de hormigón nivelado. Asegúrese de que el suelo es lo suficientemente estable y puede soportar el peso de la unidad.
- Compruebe que la unidad esté correctamente ventilada, que la salida de aire no esté orientada hacia las ventanas de los edificios vecinos y que el aire de salida no retorne. Además, deje suficiente espacio alrededor de la unidad para las operaciones de reparación y mantenimiento.
- La unidad no debe instalarse en un área expuesta a aceite, gases inflamables, productos corrosivos, compuestos sulfurosos o cerca de equipos de alta frecuencia.
- Para evitar salpicaduras de barro, no instale la unidad cerca de un camino o pista.
- Para evitar causar molestias a los vecinos, asegúrese de que la unidad esté instalada de manera que esté ubicada hacia el área menos sensible a ruidos.
- Mantenga la unidad lo más posible fuera del alcance de los niños.


Dimensions in mm
No ponga nada a menos de 1,50 m frente a la bomba de calor.
Deje 30 cm de espacio vacío alrededor de los lados y la parte trasera de la bomba de calor.
¡No deje ningún obstáculo encima o delante de la unidad!
D INSTALACIÓN
DISEÑO DE INSTALACIÓN

flowchart
graph LR
A["PISCINA"] --> B["Hacia la piscina"]
B --> C["Sistema de tratamiento automatizado"]
C --> D["Salida"]
D --> E["De la piscina"]
E --> F["Entrada"]
F --> G["Filtración + bomba"]
G --> B
El filtro ubicado contracorriente de la bomba de calor debe limpiarse regularmente para que el agua en el sistema quede limpia, evitando así los problemas operativos asociados con la suciedad u obstrucción en el filtro.
CONEXIÓN HIDRÁULICA

Paso 1 Atornille los conectores a la bomba de calor

Paso 2 Conecte la tubería de salida de agua y la tubería de entrada de agua
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar la bomba de calor, asegúrese de que el enchufe esté conectado a tierra.
La bomba de filtrado debe funcionar al mismo tiempo que la bomba de calor.
Por lo tanto, deben conectarse al mismo circuito eléctrico.

③ Botón ENCENDER/APAGAR
⑤ Botón (+) más
② LED de descongelación
④ Botón de selección
6 Botón (-) menos
MODO CALEFACTOR

ADVERTENCIA
Antes de comenzar, asegúrese de que la bomba de filtración esté funcionando correctamente.
Paso 1: Presione para encender la bomba.
Paso 2: Con los botones y seleccione la temperatura deseada.
EJEMPLO:
Si la temperatura actual fuera de 15 °C y la temperatura de ajuste predeterminada de 27 °C, la temperatura requerida será de 30 °C.

INFORMACIÓN ÚTIL SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL MODO CALEFACTOR
Cuando la temperatura del agua de entrada sea menor o igual a la temperatura requerida (temperatura de ajuste) -X °C, la bomba de calor cambiará al modo calefactor. El compresor se detendrá cuando la temperatura del agua entrante sea mayor o igual que la temperatura requerida (temperatura de ajuste).
Indicadores para el rango de ajuste X e Y
X: parámetro ajustable de 1 °C a 15 °C, el ajuste predeterminado es de 3 °C. (Parámetro N °6)
VALORES DE ESTADO Y AJUSTES AVANZADOS

ADVERTENCIA
Esta operación se utiliza para ayudar con el mantenimiento y las posibles reparaciones. La configuración predeterminada solo deberá ser modificada por un profesional experimentado.
La configuración del sistema se puede verificar y ajustar mediante el control remoto siguiendo estos pasos
- Sigapresionando hasta que acceda al modo de verificación de configuración.
- Presione y para ver los parámetros.
- Presione para seleccionar la configuración a modificar.
Nota, algunos ajustes no se pueden modificar. Consulte la tabla de configuración para obtener más información.
- Presione y para ajustar el valor de configuración.
- Presione para establecer el nuevo valor.
- Presione _m para volver a la pantalla principal.

TABLA DE PARÁMETROS
| N° Descripción Rango de ajuste Configu- | ración de fábrica | Observación | |
| A Temperatura de entrada del agua -19~99°C Información actual | |||
| b Temperatura de salida del agua -19~99°C Información actual | |||
| c Temperatura ambiente -19~99°C Información actual | |||
| d Configurando la temperatura 15~40°C | 27 °C | Ajustable | |
| E Tiempo de autoactivación de descongelación 10~80 min 40 min Ajustable | |||
| F Duración máxima de descongelación | 10~40 min 30 min Ajustable | ||
| H Ajuste de la diferencia de temperatura para reiniciar | 1~10°C | 3 °C | Ajustable |
| J Reinicio automático | 0 = APAGADO1 = ENCENDIDO | 1 | Ajustable |
| O Protección anticongelante - baja temperatura del aire | 0~15°C | 8 °C | Ajustable |
| P Temperatura del evaporador para activar modo de descongelación | -19 °C ~ 0 °C | -3 °C | Ajustable |
| U Temperatura del evaporador para desactivar el modo de descongelación | 1~30°C | 20 °C | Ajustable |
| t Reservado - no modificar | Reservado |
F FUNCIONAMIENTO
Condiciones de uso
Para que la bomba de calor funcione normalmente, la temperatura ambiente del aire debe estar entre 8 °C y 43 °C.
Recomendaciones antes de la puesta en marcha
Antes de activar la bomba de calor:
- Compruebe que la unidad esté estable.
- Controle el correcto funcionamiento de su instalación eléctrica.
- Compruebe que las conexiones hidráulicas estén bien apretadas y que no haya fugas de agua.
- Retire cualquier objeto o herramienta innecesaria alrededor de la unidad.
Funcionamiento
- Conecte el enchufe de alimentación de la unidad.
- Active la bomba de circulación.
- Active la protección de la fuente de alimentación del equipo (interruptor diferencial y disyuntor).
- Active la bomba de calor presionando una vez Prg
-
Seleccione la temperatura requerida.
-
El compresor de la bomba de calor se pondrá en marcha transcurrido un momento. Todo lo que tiene que hacer ahora es esperar hasta que se alcance la temperatura requerida.

ADVERTENCIA
En condiciones normales, una bomba de calor adecuada puede calentar el agua de una piscina entre 1 °C y 2 °C al día.
Por lo tanto, es bastante normal no sentir ninguna diferencia de temperatura en el sistema cuando la bomba de calor está en funcionamiento.
Una piscina climatizada debe estar cubierta para evitar pérdida de temperatura.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento en el dispositivo, asegúrese de haber desconectado la alimentación eléctrica.
Limpieza
La carcasa de la bomba de calor debe limpiarse con un paño húmedo. El uso de detergentes u otros productos domésticos podría dañar la superficie de la carcasa y afectar sus propiedades.
El evaporador en la parte trasera de la bomba de calor deberá limpiarse cuidadosamente con una aspiradora y un cepillo suave.
Mantenimiento anual
Las siguientes operaciones deben ser realizadas por un técnico calificado al menos una vez al año.
- Realizar controles de seguridad.
- Verificar la integridad del cableado eléctrico.
- Verificar las conexiones a tierra.
- Supervisar el estado del manómetro y la presencia de refrigerante.
Almacenamiento en invierno
La bomba de calor está diseñada para funcionar en condiciones climáticas lluviosas y resistir las heladas mediante una tecnología anticongelante especial.
Sin embargo, no se recomienda dejarla al aire libre durante largos períodos de tiempo (por ejemplo, durante el invierno).
Después de vaciar la piscina durante el invierno, guarde la bomba de calor en un lugar seco.

ADVERTENCIA
En condiciones normales, una bomba de calor adecuada puede calentar el agua de una piscina entre 1 °C y 2 °C al día.
Por lo tanto, es bastante normal no sentir ninguna diferencia de temperatura en el sistema cuando la bomba de calor está en funcionamiento.
Una piscina climatizada debe estar cubierta para evitar pérdida de temperatura.
H CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVERÍAS Y PROBLEMAS

PROBLEMA
Detenga la bomba de calor de la piscina inmediatamente si ocurriera alguno de los problemas siguientes. Desconecte la energía y póngase en contacto con su proveedor.
- El fusible se quema con frecuencia o el disyuntor se dispara a menudo.
- Otros objetos o agua penetran en la bomba de calor para piscina.
- Otras situaciones no normales.
En caso de un problema, la pantalla de la bomba de calor mostrará un código de error en lugar de indicaciones de temperatura. Consulte la tabla siguiente para encontrar las posibles causas de un problema y las acciones a llevar a cabo.
| Código F | Fallo Posibles causas Acción | ||
| P1 | Mal funcionamiento del sensor de temperatura de entrada de agua | Sensor mal conectado Vuelva a conectar el sensor | |
| Sensor defectuoso Sustituya el sensor | |||
| Panel de control defectuoso | Reemplace el panel de control | ||
| P3 | Mal funcionamiento del sensor de temperatura del evaporador | Las mismas causas que P1 Mismos acciones que P1 | |
| P5 | Mal funcionamiento del sensor de temperatura externa | ||
| P7 Protección anticongelante | Protección activada cuando la temperatura ambiente es demasiado baja. | Ninguna intervención es necesaria | |
| E3 | Mal funcionamiento del sensor de flujo | Agua insuficiente en el intercambiador de calor | Verifique el funcionamiento del circuito de agua |
| Sensor de flujo de agua defectuoso | Reemplace el interruptor de flujo de agua | ||
| Panel de control defectuoso | Reemplace el panel de control | ||
| E6 Protección contra bajas presiones | Gas refrigerante insuficiente Recargue el gas refrigerante | ||
| Interruptor de presión no conectado adecuadamente o defectuoso | Conecte o reemplace el interruptor de presión | ||
| Panel de control defectuoso | Reemplace el panel de control | ||
| La unidad deja de funcionar sin código de error | Agua insuficiente en el intercambiador de calor | Verifique el funcionamiento del circuito de agua | |
| Panel de control defectuoso | Reemplace el panel de control | ||

¡NOTA!
Si el problema persistiera, póngase en contacto con un agente local o su centro de atención al cliente más cercano. Proporcione información detallada del mal funcionamiento del dispositivo y el número del modelo.
Si el problema no se corrigiera, póngase en contacto con su proveedor. Asegúrese de comunicar el problema detalladamente y el modelo de la unidad.
I CONDICIONES DE LA GARANTÍA
La bomba de calor para piscina cuenta con una garantía de 24 meses sobre otros componentes, a contar a partir de la fecha de compra. Se aplican las normas siguientes:
- De forma explícita rechazamos posteriores reclamaciones por daños, incluyendo daños colaterales.
- Las reparaciones o el reemplazo de componentes dentro del periodo de garantía no implican una extensión de la misma.
- La garantía queda sin efecto en el caso de modificaciones, colocación de piezas no originales o reparaciones efectuadas por terceras partes.
- Los componentes sujetos al desgaste habitual, no están cubiertas por la garantía.
- La garantía solo es válida bajo presentación de la factura original fechada y sin modificaciones.
- La garantía no cubre daños causados por negligencia o por usos no amparados en este manual de instrucciones.
- Los costes de transporte y los riesgos implicados durante el transporte de la bomba de calor de la piscina o los componentes correrán siempre a cargo del comprador.
- Los daños ocasionados por el uso de filtros no están cubiertos por la garantía.
- Las pérdidas y(o) fugas de refrigerante debidas a una (des)conexión incompetente de las unidades y(o) una (des)conexión de las unidades por parte de personal no cualificado no estarán cubiertas por las condiciones de la garantía aplicables a este producto. Los daños en las unidades que montadas, conectadas y(o) desconectadas sin seguir las leyes y(o) la legislación local y(o) sin seguir las pautas de este manual no estarán cubiertos por las condiciones de garantía aplicables a este producto.

Solicite a su distribuidor la reparación en el caso de que estas instrucciones no le proporcionen una solución. Asegúrese de que, en el improbable caso de que sea necesaria una desconexión, dicha desconexión siempre sea realizada por personal cualificado y autorizado y siguiendo las leyes y legislación locales.
No deseche artefactos eléctricos como desperdicios municipales no clasificados y haga uso de los medios de reciclaje disponibles.
Contacte con la autoridad de su localidad para obtener mayor información relativa a los sistemas de recolección disponibles.
Si los artefactos eléctricos son desechados en vertederos o basureros, sustancias nocivas para la salud pudieran filtrarse en las aguas subterráneas y llegar a la cadena alimenticia, ocasionando daños a la salud y el bienestar.
Al reemplazar electrodomésticos viejos con nuevos, el vendedor está obligado a recibir el aparato viejo a fin de desecharlo de forma gratuita como mínimo.
No tire las baterías al fuego, donde pueden explotar o emitir líquidos peligrosos.
Si sustituye o destroza el control remoto, retire las pilas y deséchelas según la normativa aplicable ya que son nocivas para el medio ambiente.
Información medioambiental: Este equipo contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto. Solo deberá ser reparado o desmantelado por personal profesional capacitado para ello.
Este equipo contiene refrigerante R32 en la cantidad indicada en la tabla anterior. No libere R32 en la atmósfera: R32, es un gas fluorado de efecto invernadero con un Potencial de Calentamiento Global (GWP, por sus siglas en inglés) = 675
Internet:
Para su comodidad puede descargar la última versión del manual de servicio y/o de instalación del usuario en www.Qlima.com
Madame, Monsieur,