Sogo SS12010W - Dispensador de agua

SS12010W - Dispensador de agua Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS12010W Sogo en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS12010W - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS12010W Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispensador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS12010W - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS12010W de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS12010W Sogo

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones

Este manual de instrucciones también se pueda descargar desde nuestra頁a web www.sogo.es

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual de instrucciones antes de utiliser el aparato, y guardelo para posteriores consultas.

  • Antes de utiliser el producto por primera vez,(desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser asi, no utilise el aparato y dirijase arialquier servicios专业技术nuestro.
  • Este producto solo está indicado para un uso dométrico. No utilizes el aparato a la intemperie. No deje el aparato bajo la exposión de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc...que pueda deteriorar su funcionaimiento.
  • Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden los peligros que

implica. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.

  • Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Antes de connectar el aparato a la red electrica disfruebe que el cable y el enchufe está en perfecto estado, además disfruebe que la tension indica en el aparato es invalidated para su instalación electrica.
  • Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe está danados, no utilise el aparato, niinta sutilir el cable. Vaya directamente al servicios专业技术o autorizzato donde se lo reemplazarán correctamente.
  • Nosumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro liquido.
  • Para desenchufar el aparato de la red electrica no tire del cable, tire siempre del enchufe y asegúrese de que el aparato está apagado.
  • Si su aparato ha sufrido una caía o bien ha caído en agua u除外 liquido no utilise el aparato niinta repararlo. Lévelo al serviceo técnico.
    No mover el aparato cuando this estan en

funccioniento.

  • Para su seguridad y mejor funciona del aparato utilise siempre accesorios y repuestos de que viene con el producto.

  • El dispensador de agua debe colocarse siempre sobre una superficie seca, plana, horizontal y en un lugar bien ventilado.

  • No utilizes el aparato cerca de una fuente de calor, como fuego, cucina, aparato de calefaction etc...

  • Desenrolle Completely el cable de alimentacion para evaporar el sobrecalentamento.

  • Deje suficiente espacio encima y a los lados del aparato para una correcta circulacion de aire.

  • Antes de Cambiar la botella o garrafa de agua, deben, previamente, apagar y desenchufar el aparato.

  • Después dechangiar la botella o garrafa de agua, no agite el aparato, ya que el agua podrá derramarse.

  • Se aconseja, vinciar periodically la bandeja de agua, para evaporar cualquier desbordimiento.

  • Si detecta que la botella o garrafa de agua que utilizes seDOBla o se deforma, esdeferido aqueel material de esta es demasiado fragil y delgado. Para evitarlo,

use除外 tipo de garrafa o botella.

  • El motor de refrigeración funciona continually con dos velocidades.

La másrapida es la velocidad de enfiambre, una vez alcanzada la temperatura deseada, el motoralla a la velocidad lenta o de mantenimiento conla que garantiza que el agua se mantengaconstantamente enla temperatura deseada (si conel pasodel tiempoonota que el motor comienza a hacer más ruidoesto se debea que el motor está suciodebe limpiarlo para eliminar ese ruido).

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más que hayan rec;bido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de unaforma segura físicas, sensoriales o mentalasycomprender los riesgos involucrados. Los niños no debenigar con el aparato. Limpieza ymantenimiento de usuario no serán hechos por niños de menos de 8 años y sin supervisión.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años.
  • No utilise este aparato con un programador,ships u other dispositivo que puede poner el aparato en marcha automatistically porque hay peligro de incendidio.
  • Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente o servicios por personas cualesificadas con el fin deantar peligro.

Manual de Instrucciones

ATENCLON

Por favor, lea estas instrucciones completeness ante de usar y conservas para futuras consultas. k a

DESCRIPCION

a-Interruptor encendido/Apagado
b-Pilotos luminos
c-Grifos de salute de agua
d-Bandeja extraible con rejilla
e-Tanque de refrigeracion
f-Tapon para drenaje
g-Deposto de agua
h-Adaptador para el deposito
i-Adaptador 1
j-Adaptador 2
k-Tapa

NOTA

  • Su dispenser de agua viene equipado con un deposto exterior de 7 litres, que pueda ser renllenado como usted mejor considere, sin tener que preocuparse por la forma o<tamao de las botellas que usted utilise. Además dispone de dos adaptadores para botellas de 1,5 hasta 5 litres, por si usted deseara usar de este modo, si este fuera el caso preste especial atencion al modo de empleo con botellas y las advertencias de seguidad.

Sogo SS12010W - NOTA - 1

COMO UTILIZARLO

  • Antes de utiliser el aparato por primera vez asegúrese que el tanque de refrigeración ha sido limpiado con agua corriente, para eliminar el sabor y olor a nuevo.
  • Si antes de haber limpiado el de refrigeracion, el sabor a nuevo persiste, utilise bicarbonato mezclado con una botella de agua de 5 litres, y haga pasado el agua por el dispensador, hastavaciar completenessla botella para eliminar el sabor a nuevo totalmente.
  • Conecte el aparato a la red electrica y asegúrese que el botón de encendido y apagado está situado en posición "0".

Sogo SS12010W - COMO UTILIZARLO - 1

USO CON DEPOSITO DE AGUA

  • Retirar el embudo blanco que Tiene el dispensador con un leve giro (anti horario para quitar y horario para fjjar) y ya pueda situar el deposito en la misma posicion y fjiarlo con un leve giro horario.
  • Enroscar el adaptor "h" en el deposto y colocar este sobre el dispensador.

USO CON BOTELLAS Y GARRAFAS

(1) Este aparatoiene provisto de adaptadores para los differentestips de botellas.
- El adaptor 1, le permite utiliser botellas de 1.5L o 2L y garrafas de 5L, ya que tiene dos rocas una en el interior para botellas y otra en el exterior para garrafas. Enrosque este adaptor a su botella/garrafa. Si su garrafa no se adapta a ninguna de estas rocas, enrosque el adaptor 2 a su garrafa y después el adaptor 1.
- Para introducir una botella(PC)queña grande en el dispensador,ayuede del adaptador para botellas suministrado, paraarlo retire el tapón de la botella o de la garrafa que desea utiliser y enrosque el adaptador a dicha botella.
- Una vez la botellaledge enroscado adaptador (el adaptador tiene un sistemas anti goteo para evaporar cerramar agua), incline la botella o garrafa sobre el dispensador de agua y el agua empezará a introducirse en el tangue interior.
Siusted detecta que al introducir botella de agua con el adaptador en el dispensador, no se transfiere el agua el dispensador,esto es debido a que la botella de agua está demasiado llena.
- Para evaporar este problema, vacie un vaso de agua de la botella directamente en el dispensador, ywhelminga positionalar la botella en el aparato tal y como se indica en aparatos anteriores.
- Ahora el aire deben entrada en la botella y así transferirse agua al dispenser.
- Ayudese de las manos para realizar esta operacion a fin de evaporar que se derrame el agua.
- Presione el boton de encendido y situelo en posicion I, seguidamente la luz verde se encenderaindicando que el agua se está enfriando, cuando el agua alcance su temperatura minima (10^) ,la luz verde se apagará y se encenderá la amarilla.
- Tenga en cuenta que la temperatura agua fria subirá lentamente hasta los 15^ y volverá a enfiar de nuevo hasta que complete el ciclo de 10^ a 15^ .
- Para Obtener agua fria presione el grifo de color azul, y para Obtener agua del tiempo presione el grifo de color blanco.
- A la hora de colocar una botella o garrafa de agua por primera vez en el dispensador de agua y para evitar que el aire acumulado en el deposito haga desbordar el agua, abra uno de los dos gritos y situe un vaso debajo, colocque la garrafa y cuando empiece a pagar el agua ciderre el grifo.

NOTA

  • En las siguientes ilustraciones puede ver exactamente donde se encontrarlos dos adaptadores.

2

Sogo SS12010W - NOTA - 1

  • Para el uso de"These adaptadores se debe o seguir las instrucciones,onde se indica como utiliserlos (COMO UTILizarLO)(1).
  • Con"These 2 adaptadores se pueda usar 3 temas differsentes de roscas, que equivalen a todas las botellas que van de 500 ml a 5 litres (500 ml,1.5L,2L,5L).

  • el En las siguientes ilustraciones puede ver 3 ejentes de botellas condistincti diametro en la Boca como se adaptanperfectamente al dispensador a工程技术 del adaptor.

Sogo SS12010W - NOTA - 2

  • En las siguientes ilustraciones puede ver como se ensamblan las botellas anteriores con el adaptorador 1 o bien con el adaptorador 1 + 2 .

Sogo SS12010W - NOTA - 3

LIMPIEZA Y ALMACENAJE

  • Antes de proceder a su limpieza, asegürese que el aparato está desconectado de la red electrica.
  • No utilise detergentes abrasivos ni produits que pueda darnar el aparato.
  • Limpie el exterior del aparato con un pañohumedo y bajo sequejo con un paño.
    NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA UOTRO LQUIDO
  • Se recomienda llenar y vaciar el tanque de refrigeración antes de usarlo por primera vez y vaciarlo una vez al mes antes dellenarlo de nuevo.

  • El aparato pueda limpiarse con un agente esterilizante. Compruebe que quedapletamente limpio antes de llenorlo con agua potable.

  • Vacie el agua sobrante por medio del tapón blanco de drenaje situado en la parte inferior del aparato, y vuelva aponer el tapón.
  • Llene el tanque con agua y vuelva a repetir el proceso anterior.
  • Para la limpieza del motor, desmonte la parte trasera del aparato utilizingo un destornillador y con la ayud de un secador, en su maxima potencia, aplicque aire para eliminar el excesso de polvo o sociedad que pudiera CONTENER.
  • Guarde el aparato con el tanque vacio en un lugar seguro y seco y desconecte el aparato de la red electrica si no va a ser realizado durante un tiempo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Tensión / Frecuencia:

220-240V~50Hz

Potencia de Consumo:

65W

Clase Climática: N

de agua, para estar ambidextramente.

c-Torneiras saía de agua

h-Adaptador para o deposito

i-Adaptador 1

j-Adaptador 2

k-Tampa

NOTA

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibility Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.

Sogo SS12010W - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Este symbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mesmo, deben depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizo para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Sogo SS12010W - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 2

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, España

Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas

Servizio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS12010W

Categoría : Dispensador de agua