FC 46 - Limpieza facial BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FC 46 BEURER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FC 46 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpieza facial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FC 46 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FC 46 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO FC 46 BEURER
Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.
Índice
- Artículos suministrados.... 20
- Símbolos 21
- Información general....21
- Uso correcto 22
- Indicaciones de advertencia y de seguridad 22
- Descripción del aparato.... 22
- Puesta en funcionamiento.... 23
7.1 Carga del aparato.... 23
7.2 Colocación del cepillo 23 - Aplicación 23
- Limpieza....23
9.1 Limpieza del aparato y de la estación de carga.... 23
9.2 Limpieza del accesorio de cepillado 24
10.Eliminación.... 24
11.Piezas de repuesto y de desgaste 24 - Resolución de problemas.... 25
13.Datos técnicos.... 25 - Garantía/Asistencia.... 25
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, las terapias no agresivas, la tensión arterial/el diagnóstico, el peso, los masajes y el aire.
Atentamente,
El equipo de Beurer
1. Artículos suministrados
Compruebe que el envoltorio de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
1x tapa protectora 1x aparato
1x accesorio de cepillado 1x estación de carga
1x adaptador de red 1x instrucciones de uso
2. Símbolos
En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos:
![]() | ADVERTENCIAIndicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para la salud |
![]() | ATENCIÓNIndicación de seguridad sobre posibles fallos en el aparato/accesorios |
![]() | Apto para su utilización en la bañera o en la ducha. |
![]() | Observe las instrucciones de uso |
![]() | El aparato tiene una protección de aislamiento doble |
![]() | Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) |
![]() | Fabricante |
![]() | NotaIndicación de información importante |
![]() | Utilizar únicamente en espacios cerrados |
PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente |
PAP

ADVERTENCIA
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con po-ca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deberá sustituirse.
3. Información general
El cepillo facial FC 65 de Beurer le ofrece una limpieza suave y en profundidad de la piel del rostro. El cepillo facial no solo limpia la piel del rostro, sino que al mismo tiempo estimula la circulación. Además de la vibración, el cepillo facial cuenta con una pulsación para una limpieza especialmente profunda. Además, dispone de una luz azul que resulta ideal para el tratamiento de granos e impurezas de la piel en la cara.
4. Uso correcto
Utilice el aparato exclusivamente en el rostro humano (excepto la zona de los ojos).
¡No utilice el cepillo facial en animales! El uso de este aparato no está recomendado para personas menores de 8 años. Este aparato solo está previsto para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable.
5. Indicaciones de advertencia y de seguridad

ADVERTENCIA
- Peligro de asfixia por el material de embalaje. Mantenga a los niños alejados del material de embalaje.
- Antes de utilizar el equipo, compruebe si el equipo o los accesorios presentan defectos visibles. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
- Mantenga el adaptador de red alejado del agua.
- Proteja el aparato y la estación de carga de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de temperatura, y de la cercanía de fuentes de calor (como hornos o radiadores).
- Para evitar lesiones en los ojos, no mire nunca directamente a la luz azul.

ADVERTENCIA
NO utilice el aparato
- si tiene la piel agrietada,
- sobre heridas abiertas,
- si sufre de enfermedades o irritaciones de la piel,
- nada más tomar el sol,
- si está tomando medicamentos que contienen esteroides.
Indicaciones para la manipulación de baterías
- En caso de que el líquido de las baterías entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con abundante agua y busque asistencia médica.
- ¡Peligro de explosión! No arroje las baterías al fuego.
- No despiece, abra ni triture las baterías.
- Utilice solo los cargadores indicados en las instrucciones de uso.
- Las baterías deben estar correctamente cargadas antes de su uso. Deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o las de estas instrucciones de uso para una carga correcta.
- Cargue la batería completamente antes de la primera puesta en funcionamiento (véase el capítulo 7.1).
- Cargue completamente la batería al menos dos veces al año para prolongar su vida útil el mayor tiempo posible.

ATENCIÓN
Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. En caso de avería o daño, haga reparar el aparato en un taller cualificado.
6. Descripción del aparato

text_image
Accesorio de cepillado Tecla de velocidad/ encendido/apagado Tecla de función Tecla de luz7. Puesta en funcionamiento
7.1 Carga del aparato
Cargue el aparato al menos durante 6 horas antes del primer uso. Proceda para ello de la siguiente manera:
- Conecte el cable de corriente a la estación de carga.
- Conecte el adaptador de red a la toma de corriente.
- Coloque el cepillo facial en la estación de carga introduciéndolo desde arriba. Durante el proceso de carga la luz LED azul del cabezal del cepillo parpadeará. En cuanto el cepillo esté completamente cargado, la luz LED azul lucirá permanentemente.
7.2 Colocación del cepillo
El aparato cuenta con un accesorio de cepillado suave.
- Encájelo por delante en el dispositivo de sujeción del aparato.
- Para extraer el accesorio de cepillado después de su uso, tire de él hacia delante.
8. Aplicación
- Humedezca el accesorio de cepillado con agua. No utilice nunca el aparato con un accesorio de cepillado seco, ya que esto podría irritar la piel.
- Aplique un gel limpiador sobre el rostro.
- Para encender el aparato mantenga pulsada la tecla de velocidad/encendido/apagado durante un segundo. El accesorio de cepillado comienza a vibrar.
- El aparato dispone de un nivel de velocidad rápido, uno medio y uno lento. Para cambiar entre los distintos niveles de velocidad, pulse brevemente la tecla de velocidad/encendido/apagado.
- Seleccione con la tecla de función la función que desee. El aparato dispone de una vibración para una limpieza suave del rostro y una pulsación para una limpieza en profundidad.
- Si hay impurezas, podrá activar también durante la aplicación una luz azul que actúa contra impurezas y granos. Para activar la luz azul, pulse la tecla de luz. Si ha activado la pulsación, la luz azul es intermitente, no luce permanentemente.
- Llévese el aparato al rostro y limpie su piel efectuando movimientos homogéneos para eliminar residuos, suciedad y células cutáneas muertas.

Nota
Para garantizar un tratamiento agradable, no presione el accesorio de cepillado con demasiada fuerza sobre la piel. Trate una zona durante 20 segundos como máximo.
El cepillo dispone de un temporizador de 1 minuto y se detiene cada 20 segundos durante un segundo para señalar el cambio de la zona de limpieza. Después de tres intervalos de 20 segundos, el cepillo facial se apaga automáticamente. La duración recomendada de cada aplicación es de 1 minuto.
- Vuelva a apagar el aparato tras el tratamiento. Para apagar el aparato mantenga pulsada la tecla de velocidad/encendido/apagado durante un segundo.
- Limpie la piel a fondo con agua para eliminar cualquier residuo que haya podido quedar.
- Séquese la cara dándose golpecitos con una toalla y aplíquese a continuación una crema hidratante realizando movimientos circulares y homogéneos.
9. Limpieza

ATENCIÓN
Antes de proceder a la limpieza, desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente.
9.1 Limpieza del aparato y de la estación de carga
- Limpie el aparato únicamente de la forma indicada.
- Limpie con cuidado el aparato después de su utilización con un paño suave ligeramente humedecido. Si está muy sucio, el paño puede humedecerse con agua ligeramente jabonosa. No use productos abrasivos.
- Limpie la estación de carga de vez en cuando con un paño suave ligeramente húmedo.
-
Asegúrese de que el aparato esté completamente seco antes de colocarlo en la estación de carga.
-
Evite que entre agua en el aparato o en la estación de carga. Si esto sucediera, no vuelva a utilizar el aparato ni la estación de carga hasta que estén completamente secos.
- Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).
9.2 Limpieza del accesorio de cepillado
- Limpie la estación de carga de vez en cuando con un paño suave ligeramente humedecido.
- Limpie el accesorio de cepillado a fondo con agua después de cada aplicación.
10. Eliminación
- Las baterías usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las baterías correctamente.
- Extraiga la batería retirando la tapa superior del cepillo facial.
- Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo.
Cd: la pila contiene cadmio.
Hg: la pila contiene mercurio.

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

La batería del aparato debe desecharse por separado. La batería no debe tirarse a la basura doméstica.
Para extraer la batería, abra la cubierta del accesorio de cepillado en el aparato con un destornillador. Retire la batería que está dentro del aparato. Sáquela y deséchela en un punto de recogida especializado. Para más información sobre la eliminación de las baterías, póngase en contacto con el distribuidor autorizado o con el organismo público responsable de la eliminación.
11. Piezas de repuesto y de desgaste
Puede adquirir las piezas de repuesto y de desgaste en la dirección de servicio técnico correspondiente indicando el número de referencia.
| Tipo de cepillo | Accesorio de cepillado |
| Uso previsto Limpieza diaria | |
| Tipo de piel | Todos los tipos de piel |
| Cambio | Cada 4 meses |
| Número de artículo o de pedido | 605.08 |
12. Resolución de problemas
| Problema Solución | |
| El aparato no se carga. | Asegúrese de que la estación de carga está conectada a una toma de corriente que funciona y de que el aparato está correctamente conectado a la estación de carga. Si todo está correctamente conectado y el aparato sigue sin cargarse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| El aparato no se enciende. | Asegúrese de que ha pulsado la tecla de encendido/apagado durante suficiente tiempo y con la suficiente fuerza. Limpie el aparato tal como se describe en estas instrucciones de uso. En caso de que el aparato siga sin encenderse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| El aparato ya no limpia tan bien como al principio. | El cepillo está desgastado. Cambie el cepillo. Si no tiene cepillos de repuesto, puede pedirlos (véase el apartado "11. Piezas de repuesto y de desgaste"). |
Si su problema no aparece en esta tabla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
13. Datos técnicos
| Alimentación 100–240 V~; 50/60 Hz; 0,5 A | |
| Dimensiones 16 x 5,6 x 7,5 cm | |
| Peso aprox. 140 g | |
| Batería:capacidadtensión nominaldenominación de tipo | 600 mAh2.4VNiMH |
14. Garantía/Asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local (ver lista „Service international“).
Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema.
Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
-
El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de compra o una factura.
-
Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de garantía.
-
La garantía no tiene validez para daños debidos a
a. Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instrucciones de uso.
b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada.
c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio.
d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.).
- La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato.
ITALIANO










PAP
Accesorio de cepillado