Trevi XF 4200 DJ - Vocero

XF 4200 DJ - Vocero Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XF 4200 DJ Trevi en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Trevi XF 4200 DJ - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz portátil amplificado con efectos DJ
Marca Trevi
Modelo XF 4200 DJ
Alimentación 100-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia de audio máxima 400 W
Respuesta en frecuencia 60 Hz - 16 kHz
Relación señal/ruido > 65 dB
Separación de canales > 40 dB
Sensibilidad 500 mV ± 50 mV
Bluetooth Clase 3, potencia de transmisión 1 mW, banda 2,4 GHz
Temperatura de funcionamiento 0 °C - 40 °C
Humedad de funcionamiento 5 % - 90 %
Funciones principales Bluetooth, USB, AUX-In (2 canales), micrófono (2 entradas), grabación en USB, efectos DJ manuales y automáticos (Smart DJ), ecualizador de 5 bandas ajustable, iluminación Disco Light, mando a distancia
Entradas 2 x USB, 2 x AUX-In (jack 3,5 mm), 2 x MIC (jack 6,35 mm)
Salidas 1 x AUX-Out (jack 3,5 mm)
Pilas del mando a distancia 2 x AAA (no incluidas)
Mantenimiento y limpieza Utilice un paño suave ligeramente húmedo. No use disolventes ni sustancias abrasivas.
Seguridad No exponer a la humedad, polvo, vibraciones o fuentes de calor. Deje un espacio de 5 cm alrededor para la ventilación. No obstruya las ranuras de ventilación. En caso de penetración de líquido, desconecte inmediatamente y contacte con un centro autorizado.
Peso y dimensiones No especificados en el manual

Preguntas frecuentes - XF 4200 DJ Trevi

¿Cómo conectar un dispositivo por Bluetooth?
Coloque el control de balance en el canal A (izquierdo). Presione el botón M del aparato o el botón BT del mando a distancia para seleccionar el modo Bluetooth. La pantalla muestra 'SEARCH' parpadeando. Active el Bluetooth en su dispositivo externo, busque 'XF 4200 DJ' y vincúlelo. Si es necesario, introduzca el código '0000'.
¿Cómo reproducir música desde una memoria USB?
Inserte la memoria USB en la entrada USB del canal A o B. Seleccione el canal correspondiente con el control de balance y presione M para elegir USB. Use las teclas de reproducción/pausa, pista anterior/siguiente y carpeta anterior/siguiente en el aparato o el mando a distancia.
¿Cómo ajustar el ecualizador?
Presione varias veces el botón EQ del aparato o del mando a distancia para elegir entre 5 preajustes. Para un ajuste personalizado, mantenga pulsado el botón EQ durante 2 segundos, luego ajuste los 5 deslizadores del ecualizador en el aparato.
¿Cómo grabar música en una memoria USB?
Inserte una memoria USB en la entrada USB A. Inicie la reproducción en el canal B (USB o AUX) o en el canal A (solo AUX). Presione el botón REC del aparato o del mando a distancia para iniciar la grabación. Se crea automáticamente una carpeta 'EXT_REC'. Presione REC nuevamente para detener.
¿Cómo usar los efectos DJ?
Durante la reproducción en el canal A, presione el botón DJ EFFECT para elegir entre 6 efectos, luego gire la rueda DJ EFFECT para aplicarlos. También puede usar las teclas S1 a S4 para efectos DJ o sonidos de batería. La función Smart DJ añade efectos automáticamente: presione AUTO DJ y elija PARTY o METAL.
¿Cómo conectar un micrófono?
Conecte un micrófono con cable a una de las tomas MIC1 o MIC2 en la parte trasera. Encienda el micrófono mediante su interruptor. Ajuste el volumen del micrófono con el botón MIC VOL en el aparato. Puede usar dos micrófonos simultáneamente.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique que las pilas AAA estén insertadas correctamente (respete las polaridades) y que no estén gastadas. Asegúrese de que el mando a distancia esté dirigido hacia el sensor del aparato y que ningún obstáculo bloquee la señal. Reduzca la distancia si es necesario. Seleccione primero la fuente en el aparato antes de usar el mando a distancia.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte el aparato. Use un paño suave ligeramente húmedo para limpiar la superficie. Nunca use disolventes, alcohol o productos abrasivos. Evite que entre líquido en el interior.
¿Qué hacer si no sale sonido?
Verifique que el aparato esté encendido y que el volumen no esté en cero. Asegúrese de que una fuente de audio esté conectada (Bluetooth, USB, AUX). Para Bluetooth, verifique el emparejamiento. Para USB, asegúrese de que los archivos estén en formato MP3 y que la memoria esté formateada correctamente en FAT16/32.
¿Cómo activar la iluminación Disco Light?
Presione el botón LED del aparato o el botón correspondiente del mando a distancia para activar o desactivar los efectos luminosos en los altavoces.

Preguntas de los usuarios sobre XF 4200 DJ Trevi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 4200 DJ - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 4200 DJ de la marca Trevi.

MANUAL DE USUARIO XF 4200 DJ Trevi

ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON EFFECTOS DE DJ Manual para el uso y la connexion

Trevi XF 4200 DJ - 1

Trevi XF 4200 DJ - 2

Trevi XF 4200 DJ - 3

Trevi XF 4200 DJ - 4

Trevi XF 4200 DJ - 5

Trevi XF 4200 DJ - 6

WARNING

Trevi XF 4200 DJ - WARNING - 1
ATTENZIONE

NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD

Trevi XF 4200 DJ - WARNING - 2

ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERaciones DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.

DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY

Trevi XF 4200 DJ - WARNING - 3
WARNING!

Trevi XF 4200 DJ - WARNING - 4

Para evacitar posibles daños a la audición, limitar la calidad de tiempo de escucha a un volumen alto

NOTE D'USO

ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014

Este aparato es un instrumento electrico de alta precision; por lo tanto debe evaporarutilizarlo en los seguidescasos:

  • Cerca de fuertes fuentes de calor como calorificos y estufas.
  • Escuchar un volumen alto durante mucho tiempo podra darar su audicina.
    No cierre el oido al altovoz durante el ajuste por pasos y los ajustes de volumen y, en particular, mantenga el volumen bajo en el encendido
  • En lugares muy humedes como cuartos de bano, piscinas, etc.
  • En lugares muy polvorientos.
  • En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
  • Posicionel aparato de manera que el espacio circundante sea amplio para la libre circulacion del aire (por lo menos 5 cm).
  • No obstruya las ranuras de ventilacion.
    Si penetran liquidos bajo del aparato, desconecte inmediamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizzato TREVI más cercano.
    Siempre compruebe que los cables de alimentacion y de connexion esten instalados correctamente antes de encender el aparato.
  • El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua. Los objetos que contenga liquidos, como floreros, debe ser colocado en la unidad.
  • No hay fuente de llamas, como una vela encendida, se deben colocar en.
  • Mantenga estemanual.

Para efectuar la limpieza se aconseja utilizing un pano suave, ligeramente humedecido. Evite solventes o sustancias abrasivas.

IMPORTANT

Este dispositivo está disnado para uso domestico (uso no profesonal). La buena construccion del aparato garantiza su perfecto funcionamento durante mucho tiempo. Si se presentase某个 inconvenient, sera oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizzato TREVI mas cercano.

TREVI cultiva una的政治a de investigacion y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productosuenpdenpresentarcharacteristicasdistinctasalascrintas.

DESCRIPCION DE LOS CONECTORES/MANDOS

Trevi XF 4200 DJ - DESCRIPCION DE LOS CONECTORES/MANDOS - 1

  1. Entrada del canal USB A
  2. Anillo DJ EFFECT
  3. Botón AUTO DJ (SMART DJ), los efectos de DJ se insertan automatistically en la reproducción USB A
  4. Botón DJ EFFECT, selección de efectos de sonido de DJ en el canal A
  5. Botón
  6. En USB A, parada de produccion
  7. En USB A, eliminación de programa
  8. Parada de grabación
  9. Presionado durante 2segundos, sincronizacion de activacion con el nuevo dispositivo en modo Bluetooth
  10. Teclado de control para el canal A
  11. Tecla M, selección de funciona en el canal A
  12. Control de balance de canales A y B durante la reproduccion
  13. Ecualizador personal
  14. Tecla M, selección de funciona en el canal B
  15. Teclado de control para el canal B
  16. Botón
  17. En USB B, parada de produccion
  18. En USB B, eliminación del programa
  19. Lhave LED, LED frontal encendido/apagado (Disco Light)

  20. Botón MUTE, silencio temporal de audio

  21. Ajuste general del volumen
  22. Entrada del canal USB B
  23. Indicador de func tion activo en el canal B
  24. Botón, Stand-by
  25. Tecla S, DJ Audio/instrumento musical
  26. Presione el botón S para selecciónar la funciona de sonido de DJ o los efectos de la bateria
  27. Presione las teclas S1 a S4 para seleccionar sonidos de DJ/ bateria.
  28. Botón BASS, activación/desactivación dinámica de refuerzo de graves.
  29. Entrada MIC 2
  30. Regulación de volumen Mic1/2
  31. Entrada MIC 1
  32. Pantalla
  33. Tecla EQ, selección de ecualizaciones preestablecidas. Mantenga presionado durante 2segundos para acceder al estado de ecualización personal
  34. Botón REC, grabación en USB
  35. Indicador de funciona activo en el canal A

PANEL TRASERO

Trevi XF 4200 DJ - PANEL TRASERO - 1
28 29 30

Trevi XF 4200 DJ - PANEL TRASERO - 2

  1. Interruptor principal de POWER ON/OFF, encendido/apagado
  2. Salida AUX-OUT, para conectar auriculas uthers dispositivos para la amplificacion de audio

  3. Canal de entrada AUX-IN A y canal B

  4. Toma de corriente de la red

MANDO A DISTANCIA

Trevi XF 4200 DJ - MANDO A DISTANCIA - 1

  1. Botón, silencio temporal de audio
  2. Boton, Stand-by
  3. Botón de encendido/apagado de los LED frontales (Disco Light)
  4. Botones de sonido de DJ/instrumento musical
  5. Presione el botón S+ para selectionar la función de sonido de DJ o los efectos de la bateria
  6. Presione las teclas S1 a S4 para seleccionar sonidos de DJ/bateria
  7. Teclas de selección de sistemas en el canal A (BT, USB, AUX)
  8. Botón BASS, activación/desactivación dinámica de refuerzo de graves.
  9. Botón A
  10. En el modo USB A: repeticón de una sola pista/repetICón de todas las pistas/reproducción aleatoria/APAGADO.
  11. La configuración predeterminada es OFF
  12. Botón, grabando en USB
  13. Botón +, selección de lasuma carpeta del canal A
  14. Botón A II, Reproducir/Pausa en el canal A
  15. Botones / , selección de pista anterior/siguiente en el canal A, en modo USB, manténgala presionada duranteunossegundos para retroceder/adelantar
  16. Botón-, selección de la carpeta del canal A anterior
  17. Botón DJ AUTO, en la reproducción USB A, los efectos de DJ se insertan automatistically
  18. Botón EQ, selección preestablecida del ecualizador. Mantenga presionado durante 2segundos para acceder al estado de ecualización personal
  19. Botón
  20. En USB A, parada de produccion
  21. En USB A, eliminación de programa
  22. Ajuste de volumen general +/-
  23. Teclas de selección de functions en el canal B (USB, AUX)
  24. Tecla +, selección de lasuma carpeta del canal B
  25. Botones |, selección de pista anterior/siguiente en el canal B, mantenga presionado duranteunosometimesparaavanzar/avanzar
  26. Botón II, eproducir/Pausa en el canal B
  27. Botón
  28. En USB B, parada de produccion
  29. En USB B, eliminación del programa
    • Botón, selección de la carpeta del canal B anterior
  30. Botón B
  31. En el modo USB B: repita una sola pista/repita todas las pistas/reproduccion aleatoria/APAGADO.
  32. La configuración predeterminada es OFF

Instalacion de las pilas:

Retire la tapa de la parte posterior del control remoto, inserte 2 x "AAA", asegurandose de que la polaridad y cerrar la tapa.

Trevi XF 4200 DJ - Instalacion de las pilas: - 1

TRANSPORTE

Para el transporte utiliser las dos asas laterales colocan el dispositivo o las dos asas superiores, Doble ligeramente el dispositivo y explotan las dos ruedas traseras.

ALIMENTACION

Para activar la unidad, inserte el cable de alimentacion en la toma del dispositivo (31) y conectelo a una toma de corrente. No connecte el aparato a tomas de corrente que no Sean las indicadas.

FUNCIONES BASICS

ENCENDIDO

  1. Coloque el interruptor principal de POWER ON/OFF(28) en la posicion "ENCENDIDO" (ON);
  2. Espere 5 segundos hasta que el mensaje aparezca en la pantalla;
  3. Presione el botón (18) en launidad, la consola central se encenderá.

APAGADO/STAND-BY

  1. Es possible poner el aparato en modo de esperas usingo el boton (18) en la unidad o el boton (33) en el control remot;
  2. Coloque el interruptor principal de POWER ON/OFF(28) en la posicion "APAGADO" (OFF) para apagar Completely el aparato.

Precaución:

  • No hay ningún LED que indique la activación de la función En espera, solo la pantalla muestra un texto desplazable.

SELECTION DE LA FUNCION EN EL CANAL A Y EL CANAL B

CANAL A

Para el canal A, las siguientesustralianas estan disponible: BLUETOOTH, USB, AUX-IN.

  1. Mueva el control de equilibrio (8) en la unidad hacía la izquierda (Canal A);
  2. Para &,n el mode de operacion, presione varias vces el boton M(7) en la unidad o presione el boton de func tion correspondiente(36) en el control remot.

CANAL B

Para el canal A, las siguientesustralianes estan disponibles: USB, AUX-IN.

  1. Mueva el control de equilibrio (8) en la unidad hacía la izquierda (Canal B);
  2. ParaATTER el modo de operation, presione varias varces el boton M(10) en la unidad o presione el boton de func tion correspontiente(48) en el control remoto.

AJUSTE DE VOLUMEN

  1. Gire la perilla de VOLUMEN(15) en launidad para augmentar o disminuir el volumen de reproduccion general o use los botones (47) en el control remoto.
  2. Gire la perilla MIC VOL(22) para ajustar el volumen de la seals en las entradas MIC1(23), MIC2(21) de los microfonos.

ECUALIZADOR

Esta unidad tiene un sistema de ecualizacion de audio preestablecido. Presione repetidamente el boton EQ(25) en la unidad o el botón(45) en el control remoto para selectionar uno de los 5 ecualizadores de audio disponibles y que sea más adecuado para la reproduccion de sonido actual.

Si mantiene presionado el botón EQ(25) en la unidad durante 2segundos o el botón(45) en el control remoto accederá al estado "ecualización personal"; este le permiteacular / disminuir la ganancia para rangelos de Frequenciaesionales y ajustar la calidad de audio de acuero con sus preferencias.

  • Mueva las barras de desplazamente de los 5 ramos de Frequencia del ecualizador(9) en la unidad y establezca una ecualizacion personalizada en funcion de la musica que se está reproduciendo.

EFECTO DISCO-LIGHT

Para activar los efectos disco-Light en los altavoces, presione el botón LED(13) en la unidad o el botón(34) en el control remoto. Para desactivar el efecto disco-Light, presione el botón LED(13) en la unidad o el botón(34) en el control remotoNuevoamente.

INSERTAR EFFECTOS DE DJ MANUALMENTE

EFFECTOS 1.

Durante la reproduccion normal del canal A, peutagregar manualmente efectos de DJ predefinidos.

  • Presione el botón DJ EFFECT(4) en la unidad repetidamente para selecciónar uno de los 6 efectos precargados;
  • Gire el dial DJ EFFECT(2) en launidad para reproducir el efecto seleccionado;
  • Para apagar los efectos de DJ, presione repetidamente el botón DJ EFFECT(4) en launidad y selección [OFF].

EFFECTOS 2.

Durante la reproduccion normal del canal A:

Presione las teclas S1 a S4 en la unidad o las teclas(35) en el control remoto para selectionar uno de los 4 efectos precargados;
Presione la tecla S(19) en la unidad o la tecla S + (35) en el control remoto para携带 a los sonidos de bateria;
- Presione los botones S1 a S4 en launidad o los botones(35) en el control remoto para selectionar uno de los sonidos de bateria precargados.

Nota:

  • Los efectos solo se reproducen en la reproduccion del canal A. No se reproducen si se selecciona el canal B.

EFFECTOS DE LA INSERCION AUTOMÁTICA DE DJ (SMART DJ)

La direccion SMART DJ agrega automatistically varios efectos de sonido durante la reproduccion normal de musica.

  1. Para aplicar los efectos de SMART DJ, presione AUTO DJ(3) repetidamente y elija entre:
  2. [SMART DJ PARTY] (PARTY)
  3. [SMART DJ METAL] (METAL)
  4. Para desactivar los efectos SMART DJ, presione AUTO DJ(3) repetidamente y seleccione OFF (SMART DJ apagado);
  5. Para ajustar la fecuencia del efecto, gire el dial DJ EFFECT(2) en la unidad.

OPERACION DE BLUETOOTH

SOLO EN EL CANAL A

  1. Encienda el aparato y mueva el control de equilibrio (8) en la unidad hacía la izquierda (Canal A);
  2. Presione la tecla M(7) en la unidad o la tecla BT (36) en el control remoto y seleccione la functiOn bluetooth, "BT" aparece en la pantalla;
  3. En el modo Bluetooth, la palabra "SEARCH" en la pantalla comenzará a parpadear, el sistemas irá automatistically a la búsueda;
  4. Active la funcionalidad Bluetooth en el dispositivo externo que se emparejará;
  5. Comience la búsqueada del dispositivo. Al final, selección el dispositivo "XF 4200 DJ";
  6. Ingrese la contraseña "0000" si es Needed;
  7. Comience la reproduccion desde el dispositivo externo emparejad;
  8. Presione el boton II en el teclado de control(6) en launidad o el botón A II (41) en el control remoto para paasar la reproducción, presiónelo nuevomente para reanudar la reproducción normal;
  9. Use los botones , (6) en launidad o los botones , (42) en el control remoto para seleccionar pistas.

REPRODUCCION DE ENTRADA USB

1. Encienda la unidad;

Trevi XF 4200 DJ - Encienda la unidad; - 1

  1. Inserte una memoria USB en las entradas correspondientes: (1) para el canal A, (16) para el canal B;

CANAL A

  1. Mueva el control de equilibrio (8) en launidad hacía la izquierda (Canal A);
  2. Presione el boton II on en el teclado de control(6) en la unidad, o el botón A II (41) en el control remoto para iniciar la reproducción;
  3. Presione de nuevo para pausar la reproduccion, presionelo-Newamente para reanudar la reproduccion normal;
  4. Premere il tasto Stop(5) sull'unità, oppure il tasto(46) sul telecomado per arrestare completamente la riproduzione;
  5. Presione el botón (42) en el control remoto para detener la reproducción por Completely;
  6. Presione las teclas - / + en el controlador(6) en la unidad, o las teclas + (40) y-43) en el control remoto para moverse a la carpeta anterior/siguiente;
  7. Presione el botón A (38) en el control remoto una vez, la pantalla做不到la palabra "RPT ONE", para reproducir la misma pista continuamente; presione por segunda vez, la palabra "RPT ALL" aparecerá en la pantalla, para reproducir continuamente todas las pistas en la carpeta o dispositivo USB. Presiónelo por三等奖 vez, la pantalla做不到la palabra "RANDOM", para reproducir las canciones al azar; presione por cuarta vez, la pantalla做不到la palabra "OFF", la funciona de repetition desarmada.

CANAL B

  1. Mueva el control de equilibrio (8) en launidad hacía la izquierda (Canal B);
  2. Presione el botón on en el teclado de control(11) en launidad, o el botón (51) en el control remoto para iniciar la reproducción;
  3. Presione de nuevo para pausar la reproduccion, presionelo-Newamente para reanudar la reproduction normal;
  4. Premere il tasting Stop(12) sull'unità, oppure il tasting(52) sul telecomado per arrestare completamente la riproduzione;
  5. Presione el botón (11) en la unidad, o el botón (50) en el control remoto para detener la reproduccion por completeo;
  6. Presione las teclas - / + en el controlador(11) en la unidad, o las teclas + (49) y-53) en el control remoto para moverse a la carpeta anterior/siguiente;
  7. Presione el botón A (54) en el control remoto una vez, la pantalla做不到la palabra "RPT ONE", para reproducir la misma pista continuamente; presione porsegunda vez, la palabra "RPT ALL" aparecerá en la pantalla, para reproducir continuamente todas las pistas en la carpeta o dispositivo USB. Presiónelo porteringa vez, la pantalla做不到la palabra "RANDOM", para reproducir las canciones al azar; presione por cuarta vez, la pantalla做不到la palabra "OFF", la funciona de repetition desarmada.

Nota:

  • El jugador no pueda apoyar algunos dispositivos USB, este se debe a la incompatibiliad de algunos procesadores.
  • Para evaporar interferencias perjudiciales, sempre conecte los dispositivos USB directamente a la unidad, no utilise cables de extension.
    -适合自己 orderador formatear la的记忆 USB en FAT(16 or 32).

AUX-IN

  1. Conecterialidad con salida de audio a través del cable apropiado de 3,5mm a la entrada AUX IN-A(30) canal A o AUX IN-B(30) canal B;
  2. Encienda el aparato y mueva el control de balance(8) en la unidad hacía la izquierda (Canal A) o hacía la derecha (Canal B) según la entrada AUX-IN conectada;
  3. Presione el boton M(7) o M(10) en launidad y seleccione la referencia "AUX"; o presione directamente el boton A AUX(36) o B AUX(48) en el control remoto;
  4. Ajuste el dispositivo externo de sus comandos.

USO DEL MICróFONO CON CABLE

  1. Conecte el micrófono suministrado a la entrada de micrófono MIC1(23) o MIC2(21);
  2. Encienda el micrófono girando el interruptor de la palanca del micrófono a la posicion ON;
  3. Ajuste el volumen de entrada del micrófono, usingo el control (22) en la unidad.

Note: Es possible usar dos microfonos al mesmo tiempo.

GRABACION

Puede grabar la pista reproduceda por el canal B (USB o AUX-IN) o el canal A (AUX-IN). La grabacion se realiza solo en USB A.

La prima vez que graba en un dispositivo USB, se create automatamente una carpeta llamada "EXT_REC" bajo el dispositivo y cada vez que graba, los ARCHivos se almacen y nombran númeromente en el orderen en que se crearon.

  1. Conecte una memoria USB a la toma de canal USB A (1), todos los ARCHivos de audio se guardaran en esta memoria;
  2. Presione el boton REC recording (26) en la unidad, o el boton (39) en el control remoto para comenzar a grabar, la pantalla做不到 00:01 la duracion de la grabacion.

  3. El volumen de grabación depende del volumen de escucha, por exemple, si la reproducción es a bajo volumen, inclujo la grabación sera a bajo volumen.

Trevi XF 4200 DJ - GRABACION - 1

ADVERTENCIA ESCUCHAR CON AURICULARES

Para evaporar los posibles daños a la audicina, limitar la calidad de tiempo que eschucha a un volumen alto

SOLUTION DE PROBLEMAS

Si se produce un problema, siga los pasos descriritos en lasuma table.

Si el problema no se pueda resolver,pongase en contacto con su distribuidor.

Los altavoces se oyen ruidos fuertes

  1. Micrófono en pero demasiado cerca
  2. microfono utilisé en ACCION, SIN
  3. Volumen del micrófono puede ser demasiado alto
  4. Una CELLa se usa demasiado cerca
  5. Los equipos inalábricos peuvent estar muy cerca de aquellos que estan uso el micrófono

  6. Mantenga el micrófono a 2 metros de distancia desde el altovoz

  7. Apagar el micrófono si no se usa
  8. Bajar el volumen del micrófono
  9. Mantenga el téléphone lejos del altovo cuando realiza una llamada.
  10. Mantenga el altavoz alejado de dispositivos inalámbricos

Trevi XF 4200 DJ - SOLUTION DE PROBLEMAS - 1

Trevi XF 4200 DJ - SOLUTION DE PROBLEMAS - 2

Información a los)."os 用户

el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de mayo 2014

"Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)"

Este Trickbdo de contender de ruedas en el producto indica que al final de su vida util de ser recogido separamente de los demas residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes esencias que legaron a su vida utl a los centros adecuados de recogida de residuos electronicos y electrotecnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en terminos de uno a uno, o uno a cero para el equipo queiene lado mas largo de menos de 25 cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de service para su reciclaje, tratamente y eliminacion ambientalmente compatible ayea a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salute, favoreciendo el reciclaje de los materiales que compnen el producto. El vertido ilegal del producto por los sistemas conlleva la aplicacion de las saniones administrativas existecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo ^ 49 de 14 de marzo de 2014.

ESPECIFICACIONES

Fuente de alimentacion: 100-240V 50/60Hz

Consumo: Max 130W

Separación de canales: >40dB

Temperatura de funciona: 0^ 40^

Humedad: 5% 90%

Potencia maxima de audio: 400W

Respuesta de Frequencia: 60Hz - 16KHz

S/N: >65dB

Sensibilitidad: 500mV+/-50mV

Clase de potencia de Bluetooth: 3

Conexión Bluetooth de transmisión maxima: 1mW

Bluetooth potencia maxima de transmisión: 0,8mW

Bluetooth transmisión de banda: 2,4GHz

Dimensiones: .574x340x1200mm

Peso: 27 Kg

ES Si noencuentras tu idioma en el manual de instrucciones, porfavor vaya a notrea pagina web www.trevi.it se encuentra

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trevi

Modelo : XF 4200 DJ

Categoría : Vocero