Trevi XF 1300 - Vocero

XF 1300 - Vocero Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XF 1300 Trevi en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Trevi XF 1300 - page 28

Preguntas de los usuarios sobre XF 1300 Trevi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 1300 - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 1300 de la marca Trevi.

MANUAL DE USUARIO XF 1300 Trevi

DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES/MANDOS

Escuchar a un volumen alto durante mucho tiempo puede dañar su audición. Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión; por lo tanto debe evitar utilizarlo en los siguientes casos: - Cerca de fuertes fuentes de calor como caloríferos y estufas. - Escuchar un volumen alto durante mucho tiempo podría dañar su audición. - No cierre el oído al altavoz durante el ajuste por pasos y los ajustes de volumen y, en particular, mantenga el volumen bajo en el encendido - En lugares muy húmedos como cuartos de baño, piscinas, etc... - En lugares muy polvorientos. - En lugares sujetos a fuertes vibraciones. - Posicione el aparato de manera que el espacio circundante sea amplio para la libre circulación del aire (por lo menos 5cm). - No obstruya las ranuras de ventilación. - Si penetran líquidos dentro del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano. - Siempre compruebe que los cables de alimentación y de conexión estén instalados correctamente antes de encender el aparato. - El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua. Los objetos que contengan líquidos, como floreros, debe ser colocado en la unidad. - No hay fuente de llamas, como una vela encendida, se deben colocar en. - Mantenga este manual.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evite solventes o sustancias abrasivas. IMPORTANTE Este dispositivo está diseñado para uso doméstico (uso no profesional). La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo. Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.

XF 1300 BEACH ELLEHNIKA ESPANOL TRANSPORTE Presione el botón en el asa del carro, levante el asa hasta el bloque (oirá un clic metálico). Para el transporte, actuando sobre el asa del carro, doble ligeramente el aparato y aproveche las dos ruedas laterales. Para desbloquear y cerrar el carro, vuelva a presionar el botón de la palanca y baje la palanca por completo. ALIMENTACION Esta unidad funciona con batería de plomo recargable 12V , 4,5Ah y red eléctrica 230V , 50Hz. Cuando la batería no esté cargada o la unidad no se encienda, gire el interruptor principal de POWER ON/OFF(20) a la posición "OFF", inserte el cable de alimentación en el enchufe(19) del dispositivo y enchúfelo a un Toma de corriente para recargar la batería interna; Los segmentos del ícono de la batería en la pantalla(1) comenzarán a parpadear. Una vez que se complete la carga, los segmentos del ícono de la batería permanecerán fijos. Nota: No conecte el dispositivo a un tomacorriente con un voltaje diferente al indicado.

2. MIC 1/entrada de guitarra

3. MIC 2/entrada de guitarra

4. MIC1 VOL, ajuste de volumen de micrófono/guitarra

5. MIC2 VOL, ajuste de volumen de micrófono/guitarra

6. Ajuste del micrófono ECHO

10. < tecla, anterior

11. Botón SOURCE, selección de función

12. Tecla , Bluetooth

13. Tecla LIGHTS, activación/desactivación de los LED delan-

teros/traseros (Disco Light)

14. > tecla, siguiente

15. Tecla, botón Reproducir/Pausa, presionando: selec-

16. DSP pre-ecualización: NORMAL/POP/ROCK

17. Ajustando el volumen general, presionándolo para ajustar

los tonos graves y agudos

18. DSP de pre-ecualización: CLASSICAL/COUNTRY/JAZZ

19. Conector para la inserción del cable de alimentación.

21. Botón MODE: Seleccione la fuente de audio (USB / Bluetooth)

22. Botones de la carpeta BACK/FWD Navegar a la carpeta Previous o Next

23. 9/:Botones de pista: Reproducir pista anterior o siguiente

24. Reproducir o pausar la pista actual

27. 0/--/--- Botones de entrada directa: para introducir decenas y centenas.

28. Botones numéricos: para entrada numérica

ACTIVACIÓN Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA DE CONTROL REMOTO El mando a distancia está equipado con una batería CR2025 Para activar la batería del control remoto (incluido), retire la pestaña de pro- tección de plástico. Para reemplazar la batería:

1. Empuje el soporte de plástico del compartimiento de la batería hacia la

2. Retire el compartimiento de la batería;

3. Inserte una nueva batería cuidando de respetar las polaridades;

4. Cierre el compartimiento de la batería.30

ENCENDIDO/APAGADO Ajuste el interruptor principal POWER ON/OFF(20) en "ON" para encender y usar el dispositivo con su batería interna. Ajuste el interruptor principal POWER ON/OFF(20) en "OFF" para apagar completamente el dispositivo o cargar la batería.

DOBLE TECLAS DE FUNCION

Las siguientes teclas de la unidad tienen una función doble según el tiempo que se presionen: - Tecla <(10): una pulsación corta reproduce la última pista reproducida o la pista anterior. Mantenga pulsado para bajar el volumen. - Tecla >(14) tecla: una pulsación corta reproduce la siguiente pista siguiente. Mantenga pulsado para aumentar el volumen. - ,(15) Tecla Reproducir / Pausa: una breve pulsación activa la pausa de la pista actual o el inicio de la reproducción. Una pulsación larga pone la unidad en "Modo de carpeta", lo que le permite navegar dentro y fuera de las carpetas en la memoria USB, usando las teclas <(10) y >(14). - Botón de volumen general(17): una pulsación larga pone la unidad en modo "Mute", presiónelo nuevamente para restaurar el sonido.

SELECION DE LAS FUNCIÓN

Para cambiar el modo de funcionamiento, presione varias veces el botón SOURCE(11) en la unidad o presione el botón MODE(21) en el control remoto para seleccionar: BLUETOOTH ("BLUE" aparece en la pantalla), RADIO (la frecuencia aparece en la pantalla), USB (solo si está en la pantalla Enchufe USB(8) una memoria está conectada, aparece un pequeño mensaje "USB" en la pantalla), AUX-IN ("LINE" aparece en la pantalla).

1. Gire la perilla VOLUME(17) para aumentar o disminuir el volumen general de reproducción o use las teclas -/+(26) en el control remoto;

2. Gire la perilla MIC VOL1(4) o MIC VOL2(5) para ajustar el volumen de la señal en la entrada MIC1(2) o MIC 2(3).

ECUALIZADOR Esta unidad tiene un sistema de ecualización de audio preestablecido. Presione varias veces el botón EQ(5) en el control remoto para seleccionar uno de los 6 ecualizadores de audio disponibles o selecciónelo directamente usando el botón correspondiente entre los indicados en la unidad (16 y 18) y que mejor se adapte a la reproducción de sonido actual.

AJUSTE DE TONO AGUDOS Y BASS

Para ajustar por separado el sonido de graves y agudos: 1. Presione el perilla VOLUME(17) en la unidad una vez para ajustar los tonos bajos, aparecerá una "b" en la pantalla. Gire la perilla para hacer el ajuste; 2. Presione la perilla VOLUME(17) en la unidad por segunda vez para ajustar los tonos altos, aparecerá una "t" en la pantalla. Gire la perilla para hacer el ajuste; 3. Presione la perilla VOLUME(17) en la unidad por tercera vez para regresar al control de volumen (que se muestra en la pantalla con una "v"). EFECTO ECHO Gire el mando ECHO(6) para aumentar o disminuir el efecto de eco en la entrada MIC1/2. Nota: el eco sólo funciona en las entradas de micrófono. EFECTO DISCO-LIGHT Presione el botón LIGHTS(13) en la unidad para activar el efecto Disco-Light. Para desactivar el efecto Disco-Light, presione nuevamente el botón LIGHTS(13) en la unidad.

- Conecte su dispositivo externo a la toma USB(8) usando el cable apropiado (no suministrado); - El indicador de carga en el dispositivo externo indicará el estado de carga en progreso.31 XF 1300 BEACHESPANOL

Para usar el modo FM, primero deberá buscar estaciones fuertes en su área. Para comenzar el escaneo, presione el botón (15). Esto comenzará a escanear, y cualquier señal fuerte será guardado como presets. Una vez que se haya completado el escaneo, podrá usar los botones <(10) y >(14) para saltar a los presets guardados de la estación. Los preajustes se numerarán y se mostrará la frecuencia de FM.

OPERACIÓN DE BLUETOOTH

1. Encienda el aparato y presione el botón (12) en la unidad o presione el botón MODE(21) en el control remoto y seleccione la función bluetooth; la palabra "BLUE" aparecerá en la pantalla; 2. En el modo Bluetooth, la palabra "BLUE" en la pantalla comenzarán a parpadear y el sistema pasará automáticamente al modo de búsqueda;

3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo que se va a acoplar;

4. Iniciar una búsqueda de dispositivos. Después de seleccionar el "XF 1300 BEACH";

5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario;

6. Presione el botón

button(15) en la unidad o en el control remoto para iniciar la reproducción y use los botones <(10) o >(14) en la unidad, o los botones 9/:(23) en el control remoto Control para seleccionar las pistas.

REPRODUCCIÓN DE ENTRADA USB

1. Encienda el aparato;

2. Inserte una memoria USB en el zócalo(8). La reproducción comienza automáticamente;

3. Para pausar la reproducción, presione el botón(15) en la unidad o el botónen el control remoto; la palabra "PAUS"

aparecerá en la pantalla;

4. Para reanudar la reproducción, presione

(15) en la unidad o en el control remoto;

5. Use los botones(22) en el control remoto para seleccionar una carpeta específica en la memoria USB;

6. Presione el botón >(14) en la unidad o el botón 9(23) en el control remoto, mientras escucha, para pasar a la siguiente pista. Presione el botón <(10) en la unidad o el botón :(23) en el control remoto para saltar a las pistas anteriores; 7. Usando el teclado numérico(28) en el control remoto, puede ingresar directamente el número de la pista de música que desea reproducir. Nota: - Es posible que el reproductor no admita algunos dispositivos USB, esto se debe a la incompatibilidad de algunos procesa- dores. - Para evitar interferencias perjudiciales, siempre conecte los dispositivos USB directamente a la unidad, no use cables de extensión. - Desde la computadora para formatear la memoria USB FAT (16 o 32). AUX-IN 1. Presione el botón SOURCE(11) en la unidad o presione el botón MODE(21) en el control remoto y seleccione la función "LINE IN"; 2. Conecte cualquier unidad con salida de audio a través del cable jack de 3.5mm apropiado (no suministrado) a la entrada AUX IN(7);

3. Ajuste el dispositivo externo de sus comandos.32

1. Conecte el micrófono suministrado a la entrada MIC1(2) o MIC2(3);

2. Encienda el micrófono girando el interruptor de la manija del micrófono a la posición ON;

3. Ajuste el volumen de entrada del micrófono y el efecto de eco según lo desee utilizando los comandos apropiados (4/5/6);

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si se produce un problema, siga los pasos descritos en la siguiente tabla. Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con su distribuidor. Problema Posibles causas Solución No hay sonido cuando la unidad está encendida

1. No hay sonido de la fuente

2. Regulador de volumen en el nivel 0

4. No hay ningún dispositivo USB

2. Ajuste el volumen

3. Active la guía de voz

4. Conexión USB reproducir MP3

Sonido distorsionado 1. El volumen es demasiado alto

2. Error de archivo de audio

2. Comprobar y reproducir otro archivo de

audio No hay sonido desde el mi- crófono

1. La toma de micrófono no se puede

conectar correctamente.

2. El interruptor de encendido en el

micrófono puede estar en la posición "off".

3. Volumen del micrófono bajo.

1. Asegúrese de que el micrófono está conec-

2. Encender el micrófono.

3. Ajuste correctamente el volumen del

micrófono No hay sonido cuando se inserta una tarjeta de dispositivo USB

1. Formato de archivo no admitido

2. USB no está conectado correcta-

1. El formato de archivo de audio debe ser MP3

2. Conectar el dispositivo de tarjeta USB

correctamente No se puede cargar la batería o la batería tiene un corto plazo

1. Conectar el cable de alimentación

2. La batería no está completamente

3. La batería puede haber llegado a su

1. Compruebe si el cable de alimentación está

conectado correctamente

2. Normalmente se tarda 5-6 horas para cargar

completamente la batería

3. Vuelva a colocar la batería vieja por una

nueva con las mismas especificaciones técnicas33 XF 1300 BEACH Los altavoces se oyen ruidos fuertes

1. Micrófono en pero demasiado cerca

2. micrófono utilizado en acción, sin

3. Volumen del micrófono puede ser

4. Una célula se utiliza demasiado cerca

5. Los equipos inalámbricos puede estar

muy cerca de aquellos que están usando el micrófono

1. Mantenga el micrófono a 2 metros de distan-

cia desde el altavoz

2. Apagar el micrófono si no se usa

3. Bajar el volumen del micrófono

4. Mantenga el teléfono lejos del altavoz mien-

tras realiza una llamada.

5. Mantenga el altavoz alejado de dispositivos

inalámbricos NOTA INFORMATIVA SOBRE LA ELIMINACIÓN Y TRATAMIENTO DE LAS PILAS Advertencia: Sólo el personal de alta cualificación deberían poder realizar esta operación!

REMOCIÓN DE LA BATERÍA

¡El aparato no debe enchufarse a la toma de corriente al realizar esta operación!

1. Retire los tornillos que aprietan el panel de plástico trasero;

2. Retíralo y ubica la batería;

3. Desconecte la batería y retírela.

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA

Las pilas usadas no se deben tirar con la basura doméstica o arrojados al fuego o al agua. Las baterías usadas deben reciclarse o desecharse en centros de recogida de residuos separados. Información a los usuarios el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo 2014 "Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)" Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotécnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en términos de uno a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de servicio para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por los usuarios conlleva la aplicación de las sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación: ....................................................... 100-230V 50/60Hz batería de plomo recargable interna 12V , 4,5Ah Consumo: ............................................................................. Max 80W IPX: ................................................ 4 (resistencia a salpicaduras) Potencia máxima de audio: ..................................................................................... 80W Woofer: ....................................................................................... 10" Tweeter: ......................................................................................... 3" Respuesta de frecuencia: ...................................................................... 55Hz - 18KHz Sensibilidad de entrada: ................................................................. 96±2db 1W/1M Clase de potencia de Bluetooth: .......................................................................................... 2 Conexión Bluetooth de transmisión máxima: ................................................................ 2,5mW Bluetooth potencia máxima de transmisión: ................................................................. 1,9mW Bluetooth transmisión de banda: ................................................................................. 2,4GHz Dimensiones: ................................................................. 520x365x258mm Peso: .................................................................................. 9,5 Kg ESPANOL34 XF 1300 BEACH Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante TREVI S.p.a. dichiara che il tipo di apparecchiatura "Speaker portatile" modello XF 1300 BEACH é conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.trevi.it Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S.p.a declares that equipment type "Power portable speaker with trolley" model XF 1300 BEACH is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www.trevi.itTrevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (Rn) Italia Tel. 0541/756420 Fax 0541/756430 www.trevi.it e-mail: info@trevi.it Made in CHINA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trevi

Modelo : XF 1300

Categoría : Vocero