ERCTW1 - Recortador de barba PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ERCTW1 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ERCTW1 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERCTW1 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERCTW1 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ERCTW1 PANASONIC
Instrucciones de functiOnamento
(Uso domestico) Cabezal de recortador
Modelo n.° ER-CTW1
Contedio
Precauciones de seguridad 36 Mantenimiento 39
Información importante 36 Soluciones de problemas 40
Identificacion de las piezas 36 Especificaciones 40
Cómo usar 36
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamento, lea las instrucciones en su totalidad y guardelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad
Asegürese deOLLOWERas instrucciones.
Para evaporar accidentes, lesiones o daños materiales, siga las instrucciones que se muestran a continuación.
La?siguiente tabla indica el grado de dano causado por unfuncionamento incorrecto.

PRECAUCION
Indica un peligro potencial que podra resultar en una lesion leve o daños materiales.

PRECAUCION
Proteccion de la piel
- No empujé la cucilla con fuerza contra laIEL.
- No utilise el aparato con ningún findistincto de recortar barba,peloyvello corporal.
- No aplique las cucillas directamente sobre las orejas o la piel aspera (como, por exemple, inflamaciones, heridas o manchas).
- Hacerlo puede provocar lesiones en los oidos o en la piel.
- Antes de utiliser el aparato, compruebe que las cucillas no estén ni danadas ni deformadas.
- De lo contrario, podra sufrir lesiones en la piel.
Información importante
- Aplique el aceite lubricante en la cucilla antes y.aftere de cada uso. (Consulte la page 39.)
La falta de aplicacion del aceite lubricante可以使 los seguidentes problemas.
-El aparato ha perdido eficacia de corte.
-Menor tiempo de funciona.
-Sonido mas fuerte.
Identificacion de las piezas (Fig. 1)
A Cabezal
① Entrada de agua
② Marca indicativa de longitude corte
③ Dial (control de ajuste de alta)
④ Salida de agua
(5) Cuchilla
Accesorios
Peine [A]
(1 mm a 10 mm)
Peine [B]
(11 mm a 20 mm)
Peine [C]
(21 mm a 30 mm)
Peine para vello corporal [D]
como usar
-
Limpie el aparato afterwards del uso.
1 Monte el cabeza en el cuerpo principal hasta que se oiga un cig.
2 Monte el peine deseado y ajuste la longitud de corte según sea necesario. -
Nombre se peut utiliser sin el peine.
(Longitud de corte: aprox. 0,5 mm) - No utilise el peine con elleo mojado. Elleo mojado pueede apelmazarse o pegarse a la piel, resultando dificil de recortar.
- Nivel de 10,5 mm y 20,5 mm no disponible.
- La longitud de corte del peine para el vello corporal no pueda ajustarse. Este peine corta a una longitud de aproximadamente 1,5 mm.
3 Encienda el aparato.
Nota
- El tiempo de uso antes de una entrega completa es elsiguiente.
ER-CBL1:70 minutos
ER-CBN1: 40 minutes
(con uso en sec a 20^ - 30^
El tiempo de funciona可能导致 variar según la Frequencia de uso y el método de funciona.
Carga rápida (solo ER-CBL1)
Aúnque la bateria se agote, se pueda usar durante 5关键时刻 antes de una carga de 3关键时刻.
(Esto variaré en función del uso).
Retirada y montaje del cabezal (Fig. 2)
- Asegurese de que el cuerpo principal este apagado.
Retire el CZezeal minteras presiona el boton de liberacion del CZezeal (a). - Ponga en vertical el cuestional cuando lo extraiga.
Monte el cabezal en el cuerpo principal hasta que se oiga un cig.
Retirada y montaje del peine (Fig. 3)
- Tenga cuidado de no cortarse la mano con la cucilla.
Retire el peine del cabezal.
Monte el peine en el cabezal hasta que se oiga un cig.
Longitud de corte estimada
- La longitud real delengo sera un poco superior a la alta que defina.

Peine [A]
| Indicator | 1 | * | 2 3 | 4*5 | * | * | * | |||
| Longitud de corte(mm)(estimación) | 1 | 1,5 | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 |
| 67 | 8*9 | 10 | ||||||
| 66 | 57 | 7,5 | 8 | 8.5 | 9 | 9,5 | 10 |

Peine [B]
| Indicator | 11 | * | 12 | 13 | 14 | * | * | ||
| Longitud de corte (mm)(estimación) | 11 | 1,5 | 12 | 12,5 | 13 | 13,5 | 14 | 14,5 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||||||
| 15 | 15,5 | 16 | 16 | 5 | 17 | 17,5 | 18 | 18,5 | 19 | 19,5 | 20 |

Peine [C]
| Indicador | 21 | · | 22 | 23 | 24 | · | · | ||
| Longitud de corte(mm)(estimación) | 21 | 21,5 | 22 | 22 | 5 | 23 | 23,5 | 24 | 24,5 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||
| 25 | 25,5 | 26 | 26 | 5 | 27 | 27,5 | 28 | 28,5 | 29 | 29,5 | 30 |
Recorte de la barba
Ajuste de la longitud de la barba
Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacía arriba y recorte la barba tocando la piel con la cucilla y moviendo el recortador en contra de la direccion del pelo. (Fig. 4-1)
Puede acumularse restos deleo Dentro del peine cuando se corta una grancantidaddebarba,por lo quedeferrenetrirarse los restos deleo despuesede cada uso.
Corte sin peine/corte del vello
Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacía fuera y toque la piel con la cucilla para recortar. (Fig. 4-2)
- El recortador no puedaURTAR pelo con una longitud inferior a los 0,5 mm.
Dar forma a la barba
Utilice el recortador sin el peine para dar forma a la barba.
Por encima y por debajo de los labios (Fig. 4-3-1) Sujete el recortador con el interruptor de encendido en la parte inferior, corte a lo长大o de una linea, con la cucilla en un angulo de 90^ con disrespect a la piel.
Extremos del bigote (Fig. 4-3-2) Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacía fauna y recorte gradualmente desde los extremos tocando la piel con la cucilla.
Patillas (Fig. 4-3) Sujete el recortador con el interruptor de encendido en la parte inferior y recorte desplazando el recortador en direction descendente, con la cucilla en un angulo de 90^ con respecto a las patillas.
Barba (Fig. 4-3-4) Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacía fuera y recorte tocando la piel con la cucilla, a lo largo de una linea cuando mueve el recortador hacía delante.
Corte de polo
Para Maintener la precision, retire los recortes deleo antes de cada uso.
Corte de peso a una longitud uniforme (Fig. 4-4)
1 Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacía arriba y recorte desplazando el recortador lentamente contra la direccion del pelo y hacía la coronilla.
2 Corte lentamente我只是s desplaza el cortador desde distinas direciones, para evitarequalquier parte que no se haya cortado.
Ajuste de la longitud alrededor de las orejas y la linea de la nuca (Fig. 4-5)
Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacía arriba y corte alrededor de las orejas y la linea de la nuca ( levantando la punta del peine del linea delleo gradualmente.
Cortar el vello alrededor de la linea de la nuca (Fig. 4-③)
Sujete el recortador con el interruptor de encendido en la parte inferior, aplique la cucilla en direccion perpendicular a la zona del vello y可以更好 el recortador en direccion descendente a lo长大o de la piel.
- Se recomienda que otra persona se ocupe deURTAR el pelo alrededor de las orejas y la linea de la nuca.
Recortar el vello corporal (Fig. 4-7)
Recorte el vello de las axillas y la linea del bikini con el peine para vello corporal.
1 Coloque el peine para vello corporal en el cabezal.
2 Sujete el recortador con el interruptor de encendido en la parte inferior y recorte tocando la piel con la cucilla y desplazando lentamente el recortador en la direction que se indica en la ilustracion.
- Es possible que no se obtenga los resultados deseados si el peso esblemado长大o. En tal caso, corte el peso hasta una longitudued 10mm antes de utiliser el recortador.
Mantenimiento
- Aseguresede que el cuerpo principal este apagado.
- Lubrique après de la limpieza y guarde el cebazal con uno de los peines acoplados.
Cómo limpiar
Conagua
Para eliminar pequeñas manchas
- Retire el peine, haga correr el agua por la entrada de agua. (Fig. 5)
Para eliminar una grancantidad de sociedad
- Retire el cazbal, el peine y la cuchilla y enjuaguelos con agua corrente.

- Agite hacía arriba y abajo varías veces para eliminar el agua.
- Tenga cuidado de no golpear el aparato contra el fregadero o cualquier(other的对象¿nrientas drena el agua.
- Limpie el agua con un paño seco yooter.
- Se seca rás rápido si se retira la cucilla.
Con el cepillo de limpieza (Fig. 6)
1. Retire el cabezal, el peine y la cucilla.
2. Cepille y quiterialquier cabello del cabezal, el peine y alrededor de la cucilla.
- Cepille y quiterialquier cello entre la cucilla estacionaria y la movil presionando hacaba abajo la palanca de limpieza (b) para alcanzar la cucilla movil.
Notas
- No limpie con disolventes, bencina, alcohol, etc. Si lo hace,能把 las piezas.
Retirada y montaje de la cucilla
Paraunarcluchilla,sujeteelcabezal, coloque el pulgar contra lascuchillas yuego empujelas para separarlas del cabezal. (Fig.7-1)
Para montar la cucilla, coloque el gancho de montaje (d) en la montura de la cucilla en el cabeza (c) y bajo empujé hacer dentro hasta que oiga un click. (Fig. 7-2)
Piezas de repuestos
Cuchilla: una vez cada tres años
La pieza de repuesto está disponible en su distribuidor o centro de servicios.
| Cuchilla WER9605 | |
| Aceite lubricante WES003P | |
Lubricación
- Aplitude el aceite lubricante en la cuchilla antes y.aftere de cada uso.
1 Retire la cachilla.
2 Aplique una gota del aceite lubricante en cada punto indicado. (Fig. 8)
3 Coloque la cucilla en el CZebal, encienda el aparato y dejo configurar durante aproximamente 5 segundos.
Solutación de problemas
| Problema Acción | |
| El aparato ha perdido eficacidade corte. | Hasta que se soluciones los problemas, siga cada procedimiento como se indica a continuación;1. Cargue el aparato.2. Limpie la cucilla y aplique aceite lubricante.Consulte la网页 39.)3. Sustituya la cucilla.Consulte la网页 39.) |
| El tiempo de funciona es corto. | |
| El aparato ha dejado de funciona. | |
| Emite un sonido agudo. | Limpie la cucilla y aplique aceite lubricante.Consulte la网页 39.)Confirme que la cucilla está correctamente colocada. |
Si los problemas persisten,pongase en contacto con su distribuidor o con un service Tecnico autorizzato por Panasonic para su reparacion.
Especificaiones
Rudo acustico aerotransportado 66 (dB (A) re 1 pW)
Este producto está destinado solamente para su uso domestico.
Panasonic
Brugsanvisning
Obrigado por adquirir este produit Panasonic.
Altura de corte estimada
Lámina: a cada tres años
Identifikación dielov 84
Māsuri de siguranta. 96
InformatiI importante 96
Identificarea pieselor. 96
Mod de utiliser 96
Intretinere 99
Depanare 100
Specificaţii. 100
Scoatei accesorii piete n de pe cap.
Monta' accesoriul pieptene la cap panà cánd se aude un clic.
Inaltimea de taiere estimata
- Scoateti accesorii piętene, są sāc użgā apā pe orificiul de alimentare cu apā. (Fig. 5)
Pentru a indeparta murdaria consistenta
-
Scoateci capul, accesorii pleptene si lama si clati-ile cu apa curenta.
-
Scuturati in sus si in jos de mai multe ori pentru a indeparta apa.
- Aveti grijä sa nu loviti aparatul de chiuveta sau de orice alt obiect in tamp ce scurgeti apa.
- Stergeti apacu o lavetaa uscata sicsucatil bine.
Se va usca mai repede dacá lama este scoasa.
Cu peria de curatare (Fig. 6)
- Scoateji capul, accesoriul pieptene si lama.
- Indepartatu cu peria toate resturile de par de pe cap, accesorul pieptene si din jurul lamei.
- Indepartatu cu peria toate resturile de parr dentre lama stationara si lama mobila apasand in jos maneta de curatare (b) pentru a ridica lama mobila.