Monacor ZM100 - Equipos de medición

ZM100 - Equipos de medición Monacor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZM100 Monacor en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Monacor ZM100 - page 28

Preguntas de los usuarios sobre ZM100 Monacor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZM100 - Monacor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZM100 de la marca Monacor.

MANUAL DE USUARIO ZM100 Monacor

1 Interruptor Power 2 Indicación del índice de medida actual 3 Indicación de modo de operación Auto: selección automática del índice de medida Man.: selección manual del índice de medida 4 Indicación HOLD; cuando congelamos un valor o cuando medimos el promedio 5 Indicación del valor medido de la im- pedancia 6 Indicación del consumo de energía co- rrespondiente en un sistema de 100 V 7 Jacks de 4 mm para conectar los cables de prueba 8 Botón HOLD con dos funciones: – Selección automática del índice: para congelación de un valor medido – Selección manual del índice: para empezar una medida de promedio de impedancia en un ambiente rui- doso 9 Botón RANGE para una selección de índice manual o para activar la selec- ción automática del índice Español Español Página29 Español 2 Notas de seguridad Este aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo . ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, puede existir un con- tac to peligroso con el alto voltaje en las terminales de los altavoces de un amplificador. Solamente debe realizar medidas en altavoces o líneas de altavoces que estén desconectados del amplificador. Si hay un amplificador conectado, se producen errores y el medidor puede dañarse. Apague el amplificador antes de desconectar los altavoces del amplificador.

El medidor ha sido fabricado solamente para una utilización en el interior. Protéjalo contra las proyecciones y salpicaduras de agua, una alta humedad del aire y del calor (temperatura de ambiente admisible 0 – 38 °C).

Para limpiarla utilice únicamente un trapo seco y suave; nunca uti- lice productos químicos o agua.

El medidor carecería de todo tipo de garantía en caso de daños materiales o personales resultantes de una utilización del medi- dor con otro fin del que le es propio, si no está correctamente conectado, utilizado, reparado por personal autorizado o si está sobrecargado. Si va a poner el aparato definitivamente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eli- minación no sea perjudicial para el medioambiente. 3 Aplicaciones El medidor de impedancias ZM-100 sirve para medir las impedancias (Z) de altavoces individuales y líneas de altavoces. La medición con- trolada por el procesador se hace con una señal de 1 kHz de forma si nusoidal. El medidor va a seleccionar automáticamente el índice de medición más adecuado, no obstante, también es posible la30 Español selección manual del índice. Además de la impedancia, el consumo de potencia respectivo a un sistema de 100 V se calcula y se indica. Los altavoces no solamente van a convertir las señales eléctricas en sonido sino que también convertirán el sonido recibido en señales eléctricas que van a sobreponerse a la señal medida, pueden ocu- rrir errores de medición en un ambiente ruidoso. Es por esto que el medidor está proveído con una función que minimiza los efectos del ruido calculando el promedio del valor y da unos valores casi correc- tos incluso en un ambiente ruidoso. 4 Operación

4.1 Insertar baterías

1) Abra el compartimiento de las baterías en la parte trasera del

medidor deslizando la tapa hacia arriba.

2) Inserte cuatro pilas de 1,5 V de medida AA tal como se indica en el

compartimiento de las baterías. Recomendamos la utilización de pilas alcalinas. Debido a su voltaje más bajo, no es posible utilizar pilas NiMH.

3) Cierre el compartimiento de las baterías.

No deposite nunca las baterías gastadas en el contenedor normal. Para proteger el medioambiente, llévelas siempre a un contenedor especializado (p. ej. el contenedor selectivo de su tienda).

4.2 Encender el medidor

1) Despliegue el pie inclinado en la parte trasera del medidor si es

más conveniente para leer la pantalla.

2) Encienda el medidor con el interruptor (1).

3) Durante aprox. 5 s, la versión del software y el voltaje actual de

las baterías van a visualizarse. Con las baterías llenas, el voltaje va a ser de aprox. 6,3 V. Si baja de 5,5 V, las baterías van a acabarse pronto y debería cambiarlas. Con un voltaje de las baterías ≤5,1 V, las medidas van a ser imposibles con el medidor. Va a visualizarse31 Español “Batterie leer” (Batería acabada). En este caso o si no hay ninguna indicación después del encendido, las baterías deben cambiarse.

4) Apague siempre el medidor después de su utilización, si no lo

hace, las baterías van a consumirse de manera innecesaria. Si el medidor no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, las baterías deberían sacarse para prevenir cualquier daño en el medidor en caso de daños en las pilas. 5 Mediciones ¡Asegúrese que el altavoz o la línea de altavoces a medir esté desconectado del amplificador!

1) Conecte los cables de prueba a los dos jacks (7). La polaridad es

2) Coja / agarre las puntas de prueba /conéctelas con los cables de

prueba al altavoz o a la línea de altavoces.

3) Lea los valores medidos. Empezando por el índice de medida

más alto, el medidor va a seleccionar automáticamente el índice más conveniente. La pantalla va a mostrar el modo de operación “Auto” (3), el índice de medición seleccionado (2), la impedancia Z medida (5), y (excepto para el índice de medida de 200 kΩ) la potencia de cálculo (6) que el altavoz o la línea de altavoces con- sumiría en un sistema de 100 V. Si “– – – –” aparece en pantalla (5) en lugar de un valor de im- pedancia, la impedancia medida es superior a 200 kΩ y no puede indicarse. También puede deberse a problemas de contacto. Com- prue be las conexiones.

5.1 Selección manual del índice de medida

Para apagar la selección de índice automático y seleccionar un índice de medida dado, pulse el botón RANGE (9). En (3), va a visualizarse “Man.”, y en (2), el índice de medida “200 kΩ” va a indicarse.32 Español Cuando pulse el botón RANGE repetidamente, va a volver a través de los índices de medida “20 kΩ”, “2 kΩ”, y “200 Ω” al índice de selección automático [“Auto” va a visualizarse en (3) de nuevo]. Si “– – – –” se visualiza en (5) en lugar de un valor de impedancia, es que el índice de medida se ha sobrepasado. En este caso, pulse el botón RANGE repetidamente para seleccionar el próximo índice de medida.

5.2 Congelar una valor medido

Pulse el botón HOLD (8) para congelar la lectura. “H” (4) va a visuali- zarse. Para volver al presente valor medido, pulse el botón de nuevo; “H” va a desaparecer. Esta función solamente está disponible con la selección automática del índice [“Auto” (3) una función diferente (vea capítulo 5.3).

5.3 Medición en ambiente ruidoso

El sonido externo en ambientes ruidosos puede interferir con la medición, indicado, por ejemplo, por un cambio constante en la lec- tura. Para minimizar los efectos de un ambiente ruidoso en el resul- tado de medido, el ZM-100 dispone de una función para calcular el promedio del valor por encima de un tiempo dado. Esta función puede activarse de las siguientes maneras:

1) Selecciona manualmente el índice de medida lo más pequeño

posible con el botón RANGE (9). (Con un índice de medida de- masiado alto, la medida no solamente va a ser menos precisa, sino que los problemas de medida debidos al ambiente ruidoso también van a incrementarse substancialmente.)

2) Pulse el botón HOLD (8). “H” (4) va a visualizarse; esto va a activar

la función para medir el valor promedio.

3) Mida durante un mínimo de 20 segundos antes de leer el valor;

a más larga medición de valor, más preciso va a ser el resultado.

4) Para finalizar el cálculo del valor promedio y volver a la presente

lectura, pulse el botón HOLD de nuevo; la “H” va a desaparecer.33 Español 6 Especificaciones Pantalla:. . . . . . . . . . . Pantalla LC (STN), alfanumérica, 2 × 16 caracteres Frecuencia de medida: 1 kHz Fuente de energía: . . . 4 × 1,5 V baterías, talla AA Temperatura ambiente: 0 – 38 °C Dimensiones: . . . . . . . 180 × 100 × 44 mm Peso: . . . . . . . . . . . . . 380 g Índices de medida Índice Resolución Potencia* Precisión 200 Ω 1 Ω 50 – 10 000 W 2 % + 1 dígito 2 kΩ 10 Ω 5 – 1000 W 20 kΩ 100 Ω 0,5 – 100 W 200 kΩ 1 kΩ

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Monacor

Modelo : ZM100

Categoría : Equipos de medición