TECHNOLINE WS 9632 - Estación meteorológica

WS 9632 - Estación meteorológica TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 9632 TECHNOLINE en formato PDF.

📄 226 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TECHNOLINE WS 9632 - page 189

Preguntas de los usuarios sobre WS 9632 TECHNOLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 9632 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 9632 de la marca TECHNOLINE.

MANUAL DE USUARIO WS 9632 TECHNOLINE

Manual de Instrucciones INTRODUCCION: Le felicitamos por la compra de esta estación meteorológica con transmisión inalámbrica mediante señales de radio de 868MHz. No solamente muestra los datos de la temperatura y humedad en interiores, sino que también registra la temperatura exterior. Además funciona como un reloj radio-controlado mediante señales de radio de DCF-77. Tiene 15 diferentes símbolos que indican las condiciones del tiempo, representados por "Chico del tiempo", de manera que el usuario puede observar fácilmente las condiciones actuales del tiempo. Este moderno e innovador producto es ideal para utilizarlo en casa o en la oficina.189 FUNCIONES Y CARACTERISTICAS: La Estación Meteorológica Teclas de Funcionamiento Pantalla LCD Soporte Compartimiento de las pilas Agujero para colgar190

  • La hora radio-controlada DCF-77 con opción de ajuste manual
  • La función de recepción de la hora puede ser encendida/apagada ON/OFF manualmente (el usuario la puede seleccionar)
  • Visualización de la hora en el formato de las 12/24 horas
  • Visualización de la hora y minutos
  • Visualización del Calendario
  • Opción para seleccionar la zona horaria entre -12 a 12 horas
  • Transmisión inalámbrica mediante frecuencia de 868 MHz
  • Recepción de la señal en intervalos de 4 segundos
  • Indicador del nivel de confort en interiores
  • Visualización de la humedad Interior en RH%
  • Muestra uno de los 15 símbolos que indican las condiciones del tiempo, estos símbolos son muy fáciles de leer y están representados por "Chico del tiempo".
  • Visualización de la Temperatura en grados Centígrados (°C) o Fahrenheit (°F) se puede seleccionar
  • Visualización de la temperatura interior y exterior con los MIN/MAX registros.
  • Todos los MIN/MAX registros pueden ser reajustados
  • Indicador de pilas bajas
  • Se puede colgar en la pared o colocar sobre una mesa191 Transmisor de Temperatura en exteriores
  • Transmisión inalámbrica de la temperatura en exteriores hasta la estación meteorológica, vía 868 MHz.
  • Cubierta a prueba de agua
  • Estuche para colgar en la pared
  • Cuélguelo en un lugar protegido. Evite la lluvia y sol directos.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO: Nota: Esta estación meteorológica puede sólo recibe un transmisor.

1. Primero, inserte las pilas en el transmisor de temperatura (lea las instrucciones sobre “Como

instalar y cambiar las pilas en el Transmisor de Temperatura” anotadas más adelante).

2. Inmediatamente después y en un periodo de 30 segundos, coloque las pilas en la estación (lea las

instrucciones sobre “Como instalar y Cambiar las pilas en la Estación meteorológica”). Una192 vez que las pilas estén en su sitio, todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente. Luego se visualizarán los datos de la hora en las 0:00 y también aparecerá el icono del Chico del tiempo. Si estos datos no son visualizados después de 60 segundos, retire las pilas y espere por lo menos 10 segundos, antes de reinsertarlas nuevamente.

3. Después de instalar las pilas en el transmisor, la estación empezará a recibir los datos del

transmisor a distancia. Luego deberán visualizarse en la pantalla de la estación los datos de la temperatura exterior y el icono de la señal de recepción. Si esto no sucede después de 3 minutos, las pilas de ambas unidades deberán ser retiradas y las unidades deberán ser reinstaladas nuevamente desde el paso 1.

4. Con el fin de asegurar una buena transmisión de la señal de frecuencia de 868MHz, la distancia de

ubicación de las unidades bajo buenas condiciones de transmisión no debe ser superior a 100 metros (330 pies), contando la posición final entre la estación y el transmisor (lea las instrucciones sobre “Montaje/Instalación” y la señal de Recepción “868MHz”). Nota:

  • La estación meteorológica solamente recibe los datos de un solo transmisor en exteriores.
  • Si después de 10 minutos, la señal DCF no ha sido recibida, pulse la tecla SET para inicialmente poner la hora manualmente.
  • Diariamente se hace un intento de recepción de la radio señal de la hora DCF; se hace a las 02:00 y 03:00 de la madrugada. Si a las 03:00 no se puede recibir la señal de recepción, entonces se harán otros intentos a las 04:00, 05:00 y 06:00 respectivamente. Si la recepción de las 06:00193 tampoco puede ser recibida correctamente. Entonces el siguiente intento de recepción se hará al día siguiente a las 02:00. Cuando la señal de recepción es recibida correctamente, se borrará la hora puesta manualmente y esta es cambiada por la hora de la radio-señal. La fecha también es actualizada junto con la hora recibida. (Por favor revise las instrucciones sobre “Recepción de la señal DCF " y “Ajuste Manual de la hora”). INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN LA ESTACION ME TEOROLOGICA La estación necesita 2 pilas del tipo AAA, IEC LR3, 1.5V. Para instalar y cambiar las pilas, por favor siga los pasos anotados a continuación:

1. Retire la cubierta de las pilas que está en la parte trasera de la

2. Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados

(vea las marcaciones).

3. Vuelva a colocar la cubierta.194

INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN EL TRANSMISOR DE TEMPERATURA El transmisor a distancia necesita dos (2) pilas del tipo AA IEC LR6, 1.5V. Para instalar y cambiar las pilas, por favor siga los pa sos anotados a continuación:

1. Retire el compartimiento de las pilas, está en la parte inferior del transmisor.

2. Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados (vea las

3. Vuelva a colocar la cubierta en la unidad.

Nota: Cuando cambie las pilas en alguna de las unidades, todas las unidades del sistema necesitarán ser reinstaladas siguiendo los pasos descritos en la puesta en funcionamiento. Esto se debe a que el transmisor asigna un código de seguridad aleatorio en el momento del inicio de su funcionamiento. Este código debe ser recibido y almacenado por la estación meteorológica en los 3 primeros minutos después de haberle puesto las pilas. CAMBIO DE LAS PILAS: Se recomienda cambiar las pilas en todas las unidades anualmente para asegurar una óptima exactitud y un buen funcionamiento en todas las unidades. Por favor participe en la conservación del medio ambiente. Deseche las pilas agotadas en un punto de reciclaje autorizado para este fin.195 TECLAS DE FUNCIONAMIENTO: La Estación Meteorológica: La estación tiene cuatro teclas de funcionamiento de fácil manejo.

Tecla SET (Configuración):

  • Púlsela para entrar en los programas de configuración de las siguientes funciones: zona horaria, también para poner la hora manualmente, poner el calendario, ajuste de la recepción de la hora DCFON/OFF, ajuste del formato de visualización de la hora en las 12/24 horas y la unidad de temperatura en grados en °C/°F. Tecla +
  • Sirve para hacer ajustes en varias configuraciones Tecla SET Tecla IN Tecla + Tecla OUT196 Tecla IN
  • Sirve para intercambiar entre las lecturas de las MIN/MAX temperaturas registradas en interiores.
  • Púlsela para reajustar las lecturas de las MIN/MAX temperaturas registradas en interiores.
  • Sirve para intercambiar entre las lecturas de las MIN/MAX temperaturas registradas en exteriores.
  • Púlsela para reajustar las lecturas de las MIN/MAX temperaturas registradas en exteriores.197 Icono indicador del nivel de confort Icono de las previsiones del tiempo Indicador de la tendencia del tiempo PANTALLA LCD Y CONFIGURACIONES:

Temperatura Interior Calendario Visualización de la hora Icono del Pronóstico del Tiempo (Chico del tiempo) Indicador de pilas bajas (Estación) Temperatura exterior Icono de recepción de la hora Humedad Interior %RH Icono de la Señal de Recepción en Exteriores* Indicador de pilas bajas (Transmisor)198 *Cuando la señal es recibida correctamente en la estación meteorológica, este símbolo se enciende. (Si la señal no es recibida, este icono no es mostrado en la pantalla). De manera que el usuario puede ver si la última recepción fue recibida correctamente (ico no encendido) o no (icono apagado). Para una mejor distinción de los datos la pantalla está dividida en 3 secciones: una para visualizar los datos en exteriores, el pronóstico del tiempo y los datos de la hora y datos en interiores. Sección 1 - TEMPERATURA EXTERIOR

  • Visualiza la temperatura actual en exteriores.
  • Muestra el símbolo de la señal de recepción para indicar que la estación está recibiendo los datos de la temperatura en exteriores. Sección 2 - DATOS EN INTERIORES Y EL SIMBOLO DE LA TEMPERATURA (REPRESENTADO

POR CHICO DEL TIEMPO) Y CALENDARIO

  • Muestra el registro de la temperatura y humedad en interiores
  • El estado actual del tiempo es mostrado a través de 15 símbolos, representados por ‘chico del tiempo’, estos símbolos cambian de apariencia dependiendo de la temperatura registrada en exteriores en ese momento particular.
  • El formato de los símbolos de ‘chico del tiempo’ se refiere al "SIMBOLO DEL CHICO DEL TIEMPO"199 Sección 3 - LA HORA
  • En el modo de visualización normal, sirve para mostrar la hora radio-controlada.
  • Muestra el símbolo de la señal de recepción para indicar que la señal DCF ya fue recibida.

LA HORA RADIO-CONTROLADA DCF-77: La base de la hora para la radio señal de la hora es un reloj atómico de cesio manejado por la estación Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, el cual tiene una desviación o margen de error de menos de un segundo en un millón de años. El tiempo es codificado y transmitido desde Mainflingen cerca de Frankfurt mediante la señal de frecuencia DCF-77 (77.5 Khz.) y tiene un rango de transmisión de 1,500 Km. aproximadamente. Su estación meteorológica radio-controlado recibe esta señal y la convierte para darle la hora precisa en verano o en invierno. La calidad de la recepción depende en gran medida de la ubicación geográfica. En casos normales no se presentan problemas de recepción dentro de un radio de 1,500 Km. alrededor de Frankfurt.Por la noche el alcance de la señal es mucho mayor. Una vez que se reciban y visualicen los datos de la temperatura y humedad en la estación meteorológica después de la primera puesta en funcionamiento, el icono que indica la señal de recepción DCF ‘una torre’ empezará a parpadear en la esquina derecha superior de la sección de la hora. Esto indica que el reloj ha detectado que hay una señal de radio y está intentando recibirla. Cuando se haya recibido el código de la hora, la torre DCF se ilumina de manera permanente en la pantalla y muestra los datos de la hora radio-controlada.200 Si el icono de la torre parpade pero no ajusta la hora o la torre DCF no aparece, entonces, por favor, tome nota de lo siguiente:

  • La distancia recomendada entre las unidades y cualquier fuente de interferencia como monitores de computador o televisores, debe ser de un mínimo de 1.5 a 2 metros.
  • En habitaciones de hierro y concreto (sótanos, superestructuras, bloques de edificios), la señal recibida es naturalmente más débil. En casos extrem os, por favor coloque la unidad cerca de una ventana y/o coloque su parte frontal o posterior en dirección del transmisor de Frankfurt. CONFIGURACION MANUAL: Las siguientes configuraciones podrán ser hechas manualmente:
  • Configuración de la Zona Horaria
  • Configuración manual de la hora
  • Configuración del Calendario
  • Configuración de la recepción de la hora DCFON/OFF
  • Configuración del formato de visualización de la hora en las 12/24 horas
  • Configuración del formato de la temperatura en °C/ °F Pulse la tecla SET durante aprox. 3 segundos para entrar al modo de configuración manual:201 CONFIGURACION DE LA ZONA HORARIA: La zona horaria preajustada en la estación es 0 hr. Para cambiar a otra zona horaria:

1. Pulse la tecla SET durante aprox. 3 segundos para entrar a la configuración de la zona horaria

2. Utilizando la tecla + ponga la zona horaria. El rango va de 0, -1, -2…-12, 12, 11, 10… 2, 1, 0 en

intervalos consecutivos de una (1) hora.

3. Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de “Ajuste Manual de la Hora”.

CONFIGURACION MANUAL DE LA HORA

En caso que la estación meteorológica no pueda detec tar la señal de la hora radio-controlada DCF (por ejemplo debido a interferencias, distancias de transmisión, etc.), la hora puede ser ajustada manualmente. El reloj trabajará entonces como un reloj de cuarzo normal. Minutos (titilando) Horas (titilando) Titilando202 Año "Dia. Mes." (24h formato de la hora) "Mes. Dia." (2h formato de la hora) Para ajustar el reloj:

2. Utilice la tecla + para ajustar la hora y luego pulsar la tecla SET para pasar al ajuste de los minutos.

3. Los minutos empiezan a titilar. Pulse la tecla + para ajustar los minutos.

4. Confirme con la tecla SET y entre al modo de “Configuración del Calendario”.

  • La unidad seguirá intentando recibir la señal cada hora en punto a pesar de haber puesto la hora manualmente. Cuando se recibe la radio-señal de la hora, esta cambia la hora puesta manualmente por la hora recibida de la radio-señal.
  • El formato de la hora en pantalla es sólo "24 H".

CONFIGURACION DEL CALENDARIO

Los dígitos de la hora y minutos empiezan a titilar en la sección de la hora.203 La fecha preajustada en la estación es: 1. 1. del año 2010 después de ponerla en funcionamiento. Una vez que la señal de la hora radio-controlada sea recibida, la fecha también es actualizada automáticamente. Sin embargo, si la radio-señal no es recibida, la fecha también puede ser ajustada manualmente. Para hacer esto:

1. Utilizando la tecla +, ponga el año deseado. El rango va de 2010 a 2039 (preajustado en 2010).

2. Pulse a tecla SET para entrar en el modo de configuración del mes.

3. El dígito del mes empieza a titilar. Pulse a tecla + para poner el mes y luego pulse la tecla SET

para pasar al modo de modo de configuración del día.

4. El dígito del día empieza a titilar. Pulse a tecla + para poner el día.

5. Confirme con la tecla SET y entre en el modo de “ Configuración de la señal de recepción de la

Hora ON/OFF” . CONFIGURACIÓN DE LA SEÑAL DE RECEPCIÓN DE LA HORA ON /OFF: Titilando204 En áreas donde no es posible recibir la señal de recepción de la hora DCF, la función de recepción de la hora DCF puede ser apagada (Off). El reloj empezará entonces a trabajar como un reloj de cuarzo normal. (Esta función viene preajustada de fábrica en encendida ‘ON’).

1. El dígito “ON” empezará a titilar en la pantalla LCD.

2. Utilice la tecla + para apagar ‘OFF’ la función de recepción de la hora.

3. Confirme con la tecla SET y entre en el modo de “Configuración del formato de visualización

de la hora en 12/24”. Nota: Si la función de recepción de la hora DCF es apagada manualmente, el reloj no intentará recibir ninguna señal de recepción de la hora DCF mientras que la función se mantenga apagada. El icono de la señal de recepción “DCF” no será visualizado en la pantalla LCD. CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE VISUALIZACION DE LA HORA EN LAS 12/24 HORAS: La visualización de la hora puede ser ajustada para ver la hora en el formato de las 12 o /24 horas. (Viene preajustado en las “24h”). Dígito titilando205

1. Use la tecla OUT/+ para intercambiar entre “12H” o “24H”

2. Confirme con la tecla SET y entre en el modo de “Configuración de la unidad de temperatura

°C/°F”. CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS °C/°F La unidad de temperatura está preajustada en °C (grados Centígrados). Para seleccionar °F (grados Fahrenheit):

1. El símbolo “°F/ °C” empieza a titilar, use la tecla + para cambiar entre “°F” y “°C”.

2. Una vez que haya seleccionado la unidad de temperatura deseada, confirme con la tecla SET y

así puede salir del modo de configuración manual. SIMBOLO DE CHICO DEL TIEMPO (Iconos de las condiciones del tiempo): Uno de 15 diferentes símbolos que indican las condiciones del tiempo (representados por ‘chico del tiempo’) es mostrado el centro de la pantalla, el cual indica las diferentes condiciones del tiempo debido a Titilando206 la temperatura actual registrada en exteriores (el valor de la temperatura exterior es registrado por el transmisor en exteriores). ≥26°

°F) soleado + nublado208 Por cada cambio repentino o significativo que ocurra en la presión atmosférica, los iconos el tiempo se actualizarán para representar el cambio registrado en el tiempo. Si los iconos no cambian, significa que la presión atmosférica no ha cambiado o el cambio ha sido muy lento para que la Estación Meteorológica del Tiempo lo registre. De todas formas, si el icono visualizado es un sol o nubes con lluvia, no habrá un ≥26°

°F) nublado + lluvioso209 cambio de icono si el tiempo no mejora (con icono soleado) o empeora (con icono lluvioso) pues los iconos ya están en sus máximos extremos de indicación. Los iconos visualizan las previsiones del tiempo en términos de mejorar o empeorar y no necesariamente de tiempo soleado o lluvioso como lo indica cada icono. Por ejemplo, si el tiempo actual es nublado y es visualizado el icono lluvioso, no significa que el producto sea defectuoso porque no está lloviendo. Simplemente quiere decir que la presión atmosférica ha disminuido y se espera que el tiempo empeore pero no necesariamente que llueva. Nota: Después de la puesta en funcionamiento, las lecturas de pronósticos del tiempo deberán descartarse durante las próximas 12-24 horas. Esto le dará tiempo suficiente a la Estación Meteorológica del Tiempo para que recopile los datos de la presión atmosférica a una altitud constante y así produzca un pronóstico más exacto. Como es normal con los pronósticos/previsiones del tiempo, no puede garantizarse la exactitud absoluta. La característica del pronóstico del tiempo se estima que tenga una exactitud de cerca del 75% debido a la gran variedad de áreas para las cuales ha sido diseñado el uso de la Estación Meteorológica del Tiempo. En áreas que experimentan cambios repentinos en el tiempo (por ejemplo de soleado a lluvioso), la Estación Meteorológica del Tiempo será más exacta, comparada con su uso en áreas donde el tiempo permanezca estancado la mayor parte del tiempo (por ejemplo muy soleado).210 Si la Estación Meteorológica del Tiempo es movida de un lugar significativamente más alto o bajo con respecto a su punto inicial de montaje (por ejemplo del primer piso a las plantas superiores de una casa), deseche el pronóstico del tiempo dado por la unidad en las primeras 12-24 horas. Haciendo esto, la Estación Meteorológica del Tiempo no confundirá su nueva ubicación con un posible cambio en la presión atmosférica, puesto que realmente el cambio se debe al leve cambio de altitud.

INDICADOR DE LAS TENDENCIAS DEL TIEMPO

Estos indicadores de las tendencias del tiempo trabajan conjuntamente con los iconos de pronóstico del tiempo (la flecha hacia arriba y la flecha hacia abajo ubicadas cerca del chico del tiempo). Cuando el indicador de las tendencias del tiempo apunta hacia arriba, esto significa que la presión atmosférica del aire esta aumentando y se espera que el tiempo mejore, pero cuando el indicador apunta hacia abajo significa que la presión atmosférica del aire esta cayendo y se espera que el tiempo empeore.211 Teniendo esto en cuenta, se puede observar como ha cambiado el tiempo o como se espera que vaya a cambiar. Por ejemplo, si el indicador esta apuntando hacia abajo junto con los iconos de las nubes y el icono del sol, entonces, esto significa que el último cambio notable en el tiempo fue cuando estaba soleado (el icono del sol solamente). Por consiguiente, el siguiente cambio en el tiempo será la nube con lluvia puesto que el indicador esta apuntando hacia abajo. Nota:

Una vez que el indicador de las tendencias del tiempo haya registrado un cambio en la presión atmosférica, este permanecerá visualizado permanentemente en la pantalla.

  • Cuándo el indicador de tendencia señala a la derecha, significa que ningún cambio de la presión ha sido discernido por la estación de tiempo del principio. Por lo tanto, el estado del tiempo venidero se espera ser más o menos el mismo como la condición actual. EL INDICADOR DEL NIVEL DE COMFORT: Confortable: Un icono con una cara sonriente “☺” le indica un nivel de temperatura entre 20°C y 25.9°C y una lectura de humedad relativa entre un 45% y 65%. Incómodo: ” le indica El estado del tiempo venidero se espera ser más o menos el mismo como la condición actual TREND Un icono de una cara triste “212 Cualquier valor que este por fuera del intervalo de confort o comodidad. VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA Y HUMEDAD EN INTERIORES: Los datos de la temperatura y humedad en interiores son medidos y visualizados en la segunda sección de la pantalla LCD. VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA EN EXTERIORES: La primera sección de la pantalla muestra la temperatura en exteriores. Temperatura Interior Humedad Relativa en Interiores % Icono de datos en interiores213 VISUALIZACION DE LAS MIN/MAX LECTURAS REGISTRADAS EN INTERIORES:

1. En el modo de visualización normal, pulse la tecla IN una vces. Mostrará en la pantalla los

registros de la mínima temperatura en interiores.

2. Luego pulse la tecla IN una vez más, mostrará los registros de la máxima temperatura en interiores.

Temperatura en exteriores Icono de datos en exteriores Icono de los Máximos registros Máx. Temperatura en interiores Icono de datos en interiores214

3. Pulse esta tecla MIN/ MAX una vez más, para devolverse al modo de visualización normal.

REAJUSTE DE LAS MAXIMAS/ MINIMAS LECTURAS REGISTRADAS EN INTERIORES Nota: Los registros de MIN/MAX en interiores serán reponen al mismo tiempo.

1. En el modo de visualización normal, puse la tecla IN, para pasar al programa de los MIN/ MAX

datos registrados en interiores.

2. Pulse la tecla SET durante aprox. 3 segundos, así se reajustarán los mínimos y máximos registros

en interiores con respecto a los datos de la temperatura actuale. VISUALIZACION DE LAS MAXIMAS Y MINIMAS LECTURAS REGISTRADAS EN EXTERIORES:

1. En el modo normal de visualización, pulse la tecla OUT una vez, se visualizará en la pantalla la

mínima temperatura registrada en exteriores. Icono de los Mínimos registros MIN temperatura exterior Icono de datos en exteriores215

2. Pulse la tecla MIN/MAX una vez más, mostrará los registros de la máxima temperatura en

exteriores junto con la hora y fecha de su registro.

3. Pulse la tecla MIN/MAX una vez más, para pasar al modo de visualización de losMIN/MAX en

interiores. REAJUSTE DE LAS MAXIMAS/ MINIMAS LECTURAS REGISTRADAS EN EXTERIORES Nota: Los registros de MIN/MAX en exteriores serán reponen al mismo tiempo.

1. En el modo de visualización normal, puse la tecla IN, para pasar al programa de los MIN/ MAX

datos registrados en interiores.

2. Pulse la tecla SET durante aprox. 3 segundos, así se reajustarán los mínimos y máximos registros

en interiores con respecto a los datos de la temperatura actuale.

INDICADOR DE PILAS BAJAS

El indicador de pilas bajas aparece en la pantalla LCD cuando las pilas necesiten ser cambiadas. RECEPCION DE LA SEÑAL DE 868 MHz La estación meteorológica debe recibir los datos de la temperatura exterior 5 minutos después de la puesta en funcionamiento. Si los datos de la temperatura no son recibidos 5 minutos después de la216 puesta en marcha (si continuamente no puede recibir la señal de recepción, la sección de datos en exteriores muestra el símbolo “- - -”), por favor verifique los siguientes puntos

1. La estación o el transmisor deben ser colocados a una distancia mínima de por lo menos 1.5 a 2

metros entre cualquier fuente de interferencia y su lugar de ubicación, lejos de aparatos tales como monitores de ordenadores o televisores.

2. Evite poner la estación de temperatura en marcos de ventanas metálicas o en sus alrededores.

3. La utilización de otros productos eléctricos como auriculares o altavoces que operen con la misma

señal de frecuencia de radio de (868MHz) pueden causar interferencia en la transmisión o recepción correctas de la señal.

4. Vecinos que usen aparatos eléctricos que operan con la misma señal de frecuencia de 868MHz

también pueden causar interferencia. Nota: Cuando la señal de la hora 868MHz es recibida correctamente, no vuelva a abrir la tapa de las pilas del transmisor o de la estación, porque las pilas pueden quedar por fuera de los contactos y pueden obligarlo a hacer una reinstalación innecesaria de las unidades. Si esto llegase a pasar accidentalmente reinstale todas las unidades (vea las notas sobre “Poniendo en Funcionamiento” anotadas anteriormente). De lo contrario podrán presentarse problemas de transmisión. La extensión o alcance de transmisión del transmisor a distancia hasta la estación meteorológica es de alrededor de 100 metros (en espacios abiertos). Sin embargo, esta distancia depende en gran medida del217 ambiente circundante y de los niveles de interferencia. Si no es posible recibir ninguna señal de recepción a pesar de la observación de los factores antes mencionados, todas las unidades del sistema tienen que ser reajustadas o reinstaladas (vea las notas sobre “Poniendo en Funcionamiento”) anotadas anteriormente.

MONTAJE O INSTALACION

INSTALACION DE LA ESTACION METEOROLOGICA: La estación meteorológica viene diseñada de manera que puede ser colgada en la pared o colocada libremente sobre una mesa. Para colgar en la pared : Escoja un lugar protegido. Evite que la unidad quede expuesta a la lluvia y sol directos. Antes de montar en la pared, por favor verifique que los datos de la temperatura al aire libre puedan ser recibidos desde la ubicación deseada.

1. Fije un tornillo (no suministrado) en la pared deseada, dejando la cabeza

extendida por fuera aprox. 5mm.

2. Retire el soporte de la estación halándolo de la base y cuelgue la estación

en el tornillo. Recuerde que la unidad debe quedar bien asegurada e instalada en su sitio antes de soltarla.218 Para apoyarla libremente Con la ayuda del soporte desprendible, coloque la estación sobre cualquier superficie llana. INSTALACION DEL TRANSMISOR DE TEMPERATURA: El transmisor viene suministrado con un soporte que puede ser instalado en una pared con la ayuda de los dos tornillos incluidos. El transmisor también puede ser colocado en cualquier superficie plana colocándole el soporte de montaje en la base, tal como lo muestra la figura.219 Para colgar en la pared:

1. Asegure el soporte/travesaño en la pared deseada utilizando los tornillos y

las anclas plásticas.

2. Cuelgue el transmisor de temperatura en el soporte.

Nota: Antes de fijar el transmisor permanentemente en la pared, haga una prueba de recepción, coloque todas las unidades en los lugares deseados y verifique que los datos de la temperatura en exteriores puedan ser recibidos correctamente. En caso de que no puedan ser recibidos, re-ubique todos los transmisores o muévalos ligeramente, ya que esto puede ayudar para recibir la señal de recepción. CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

  • Evite exponer las unidades a temperaturas extremas, vibraciones y choques eléctricos, ya que estos factores pueden causar daños en la unidad y producir lecturas y pronósticos incorrectos.
  • Se debe tener especial cuidado al manipular las pilas. Pueden producirse heridas, quemaduras o daño en la propiedad, en caso de que las pilas entren en contacto con materiales conductores de energía como el calor, materiales corrosivos y/o explosivos. Si va almacenar la unidad por un largo periodo primero debe retirar las pilas antes de guardarla.
  • Cuando las pilas se agoten retírelas todas inmediatamente para evitar goteos y daños. Cuando cambie las pilas utilice únicamente pilas nuevas y del tipo recomendado.220
  • Limpie la pantalla y las unidades con un paño suave húmedo. No use detergentes corrosivos o abrasivos, porque estos pueden dañar la pantalla y las cubiertas.
  • No sumerja la unidad en el agua.
  • Se debe tener especial cuidado al manipular una pantalla de cristal líquido que este dañada. Este tipo de material de cristal líquido puede ser nocivo para la salud del usuario.
  • No intente reparar la unidad de ninguna manera. Llévela al punto original de compra para que sea reparada por un ingeniero calificado. Si intenta abrir o manipular las partes internas de las unidades anulará su garantía.
  • Nunca toque el circuito electrónico de la unidad ya que puede ocasionarse un peligro de choque eléctrico, si dicho circuito es expuesto o manipulado inadecuadamente.
  • No exponga las unidades a cambios extremos y repentinos de temperatura, esto puede producir cambios rápidos en las lecturas y pronósticos y por lo tanto reducir su nivel de exactitud. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665096322 cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 9632 cumple con los requisitos esenciales y221 Exterior : -39.9ºC a +59.9ºC con una resolución de 0.1ºC (-39.8°F a +139.8°F con una resolución de 0.2°F) (Muestra “OF.L” si el registros esta por fuera de este rango) Rango de medición de la humedad relativa: Interior : 20% a 95% con resolución del 1% (Muestra este icono “—“si el valor está por fuera del intervalo indicado; muestra “19%” si el valor está por debajo del 20% y muestra “96%” si el valor está por encima del 95%) Intervalo de chequeo de la Temperatura en Interiores : cada 16 segundos Intervalo de chequeo de la Humedad en Interiores : cada 64 segundos Recepción de los datos en exteriores : cada 4 segundos Fuente de Energía: Frequencia de transmisión: 868 MHz Potencia máxima de transmisión: 5,66 dBm ESPECIFICACIONES TECNICAS: Temperaturas de funcionamiento recomendadas : 0ºC a +50ºC Rango de medición de la Temperatura: Interior : -9.9ºC a +59.9ºC con una resolución de 0.1ºC “OF.L” si el registros esta por fuera de este rango) (14.1°F a +139.8°F con una resolución de 0.2°F) (Muestra222

EXCLUSION DE RESPONSABILIDADES

  • Los desechos eléctricos y electrónicos contienen sustancias peligrosas. Arrojando los desechos electrónicos en bosques, áreas o campos silvestres y/o en zonas no autorizadas dañan enormemente el medio ambiente.
  • Por favor contacte a las autoridades locales o/y regionales de su localidad para obtener las direcciones de las áreas designadas y autorizadas legalmente para arrojar este tipo de desechos y realizar así una recolección selectiva de los mismos.
  • A partir de la fecha todos los instrumentos electrónicos deberán ser reciclados. El usuario deberá tomar parte activa en la reutilización, reciclaje y recuperación de los desechos eléctricos y electrónicos.
  • El desecho indiscriminado de los desechos electrónicos puede causar daños en la salud pública y en la calidad del medio ambiente. Estación meteorológica : 2 pilas AAA, IEC, LR3, 1.5V Transmisor de Temperatura : 2 pilas AA, IEC, LR6 1.5V Ciclo de duración de la pila (Se recomienda el uso de pilas alcalinas) : aproximadamente 24 meses Medidas (L x W x H) Estación meteorológica : 83 x 25 x 150 mm Transmisor de Temperatura : 38.2 x 21.2 x 128.3 mm223
  • Tal como se indica en el empaque del producto y tal como esta marcado también en el producto mismo, se recomienda leer el “Manual del Usuario” en beneficio del usuario mismo. Este producto sin embargo, no deberá ser arrojado en los puntos generales de recolección de basura
  • El fabricante y el distribuidor no aceptaran ninguna responsabilidad por ninguna lectura incorrecta y ninguna consecuencia que pueda ocurrir debido a la toma de una lectura inexacta.
  • Este producto está diseñado únicamente para ser usado en casa como indicador de la temperatura.

Este producto no deberá ser utilizado para propósitos médicos o para información al público. Las especificaciones de este producto pueden cambiar sin previo aviso. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado del alcance de los niños. Ninguna parte de este manual puede ser reproducido sin previo permiso escrito por parte del fabricante.

Precauciones Esta unidad est á diseñada para usarla solamente en interiores. No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos. No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.Reemplace siempre el juego completo de baterías. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. Quite las baterías gastadas inmediatamente. Saque las b aterías cuando no use la unidad. No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar. Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.

No la sumerja en el agua. Evite el contacto con cualquier material corrosivo. No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar. No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad. Advertencias de seguridad sobre las baterías Utilizar solamente baterías alcalinas. No utilizar recargables baterías. Coloque las baterías correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-).

  • 225 Evite exponer las baterías a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol. Guarde las baterías lejos del alcance de los niños. Pueden atragantarse con ellas. Utilice el producto sólo para la finalidad expuesta!

Obligación en virtud de la ley de baterías Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste destá obligado a devolver las baterías usadas!

Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNOLINE

Modelo : WS 9632

Categoría : Estación meteorológica