Hammer Explorer PRO - Teléfono inteligente

Explorer PRO - Teléfono inteligente Hammer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Explorer PRO Hammer en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hammer Explorer PRO - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Smartphone
Modelo Explorer PRO
Marca Hammer
Sistema operativo Android 10
Procesador Octa-Core MTK6771
Memoria RAM 6 GB
Memoria interna 128 GB
Almacenamiento expandible microSD hasta 128 GB
Pantalla 5,7 pulgadas FHD+ (2160x1080), IPS Gorilla Glass 3
Cámara principal 48 MP
Cámara frontal 8 MP
Batería 5000 mAh, carga rápida 15 W
Resistencia IP69 (hermético al polvo y al agua) e IK07 (golpes)
Conectividad NFC, Wi-Fi 2.4/5 GHz, GPS, A-GPS
SIM Doble SIM híbrida (nanoSIM/eSIM + nanoSIM)
Conector USB-C, conector mini jack 3.5 mm
Sensores Calidad del aire (COVT, CO2eq), huella digital, proximidad, luminosidad
Peso 273 g
Mantenimiento y limpieza Usar un paño seco; evitar productos ácidos o alcalinos
Seguridad Respetar las instrucciones de uso fuera de zonas peligrosas, evitar temperaturas extremas
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparación solo por un centro autorizado; usar accesorios originales
Información general Fabricante: mPTech, Polonia; Fabricado en China

Preguntas frecuentes - Explorer PRO Hammer

¿El Hammer Explorer PRO es resistente al agua?
Sí, posee una certificación IP69, lo que lo hace hermético al polvo y al agua, incluyendo chorros de agua a presión. Sin embargo, no es resistente al agua salada.
¿Cómo usar el sensor de calidad del aire?
El sensor mide compuestos orgánicos volátiles (COVT) y CO2 equivalente. Después de un reinicio, es necesario un calibrado de varias horas; se recomienda conectar el teléfono al cargador durante este proceso.
¿Qué es eSIM y cómo activarla?
La eSIM es una tarjeta SIM integrada. Para activarla, abra la aplicación eSIM, escanee el código QR proporcionado por el operador o ingrese el código manualmente. Se descarga un perfil automáticamente. Se requiere conexión Wi-Fi o datos móviles.
¿Cómo desactivar la eSIM?
Vaya a Ajustes > Funciones avanzadas y desactive la eSIM deslizando el cursor. El teléfono vuelve al modo DualSIM clásico (2x nanoSIM). También puede desactivar el perfil desde la aplicación eSIM.
¿El teléfono tiene un botón programable?
Sí, un botón programable ubicado en el lateral (referencia 13). Por defecto, abre la cámara. Puede modificar su acción en los ajustes.
¿Cuál es la capacidad de la batería y admite carga rápida?
La batería tiene una capacidad de 5000 mAh y admite carga rápida de hasta 15W (5V/7V/9V - 1,67A o 12V - 1,25A).
¿Cómo mantener y limpiar el dispositivo?
Use únicamente un paño seco para limpiar el dispositivo. Evite agentes con alta concentración ácida o alcalina. Asegúrese de que las juntas de estanqueidad estén intactas y las tapas bien atornilladas para mantener la estanqueidad.
¿Qué accesorios están incluidos en el kit?
El kit contiene: el teléfono Hammer Explorer PRO, un cargador (adaptador + cable USB), una herramienta para abrir la bandeja SIM/microSD, y el manual de instrucciones.
¿El smartphone es compatible con tarjetas microSD?
Sí, acepta tarjetas microSD de hasta 128 GB. La ranura es híbrida: puede usar dos nanoSIM o una nanoSIM + una microSD.
¿Cómo realizar una llamada de emergencia?
Desde la pantalla de bloqueo, abra el teclado telefónico y marque el número de emergencia (112 en Europa). Tenga en cuenta que en algunas zonas las llamadas de emergencia pueden no estar disponibles. Se recomienda tener un medio de respaldo.

Preguntas de los usuarios sobre Explorer PRO Hammer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Explorer PRO - Hammer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Explorer PRO de la marca Hammer.

MANUAL DE USUARIO Explorer PRO Hammer

-CHIAMATE D'EMERGENZA-

Sistema operativo: Android 10

Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (ibrida)

Connettore: USB-C

  1. Índice.... 33
  2. Seguridad 34
  3. Uso del manual de instrucciones.... 38
  4. Información importante....38

4.1 Las marcas comerciales....39

  1. Contenido de la caja....40
  2. Especificación técnica....40
  3. Aspecto del teléfono 41
  4. Sensor de calidad del aire 42
  5. Función eSIM....43

9.1 Lanzar y activar la tarjeta eSIM 43
9.2 Apagar y eliminar el perfil....44

  1. Botones 44
  2. Uso de la pantalla táctil....45

11.1 Tocar 46
11.2 Deslizar 46
11.3 El click triple 46
11.4 Sujetar y mover.... 46
11.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro 46

  1. Comunicación......46

12.1 La realización de llamadas 46
12.2 SMS - Mensajes 47

  1. Mantenimiento de los equipos 47
  2. Eliminación adecuada de los residuos de equipos......48
  3. Eliminación adecuada de las baterías usadas....48
iNOTA!Declaración
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadecuado del teléfono o por el incumplimiento de las instrucciones del manual de usuario.La versión del software puede actualizarse sin aviso previo. El representante del fabricante se reserva el derecho de decidir sobre la interpretación correcta de este manual.

2. Seguridad

-NO ARRIESGUE-

Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueden afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde esté prohibido el uso del teléfono móvil o cuando pueda causar interferencias u otros peligros. Siempre cumpla con todas las prohibiciones, reglas y advertencias proporcionadas por el personal del lugar donde usted se encuentra.

-RESTRICCIONES DE USO-

Hammer Explorer PRO - -RESTRICCIONES DE USO- - 1

La conectividad inalámbrica Wi-Fi utiliza la banda de 2.4GHz y la banda de 5GHz. En el territorio de la Unión Europea no se permite el uso de la banda Wi-Fi de 5 GHz al aire libre. En los lugares donde se utiliza el equipo, se deben respetar las

normativas nacionales y locales.

-SERVICIO PROFESIONAL-

Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía.

-LLAMADAS DE EMERGENCIA-

Las llamadas de emergencia desde el teléfono pueden ser imposibles en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.

-GASOLINERAS-

No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos.

¡NOTA! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares.

-SEGURIDAD VIAL-

Aparte de las situaciones de emergencia, el teléfono debe utilizarse mientras se conduce con un auricular o un equipo de manos libres que garantice la seguridad y no restrinja la movilidad del usuario del teléfono. Si no tiene auriculares pero quiere usar el teléfono, párese a un lado de la carretera y detenga el coche. Preste atención a las normas legales relativas al uso de teléfonos móviles durante la conducción. Ciertos componentes electrónicos del coche, sin la protección adecuada, pueden estar expuestos a las ondas emitidas por el teléfono; es aconsejable utilizar el teléfono en el coche siempre y cuando la antena externa del vehículo esté protegida. Utilice los servicios de un especialista para instalar el teléfono en su coche.

-AGUA Y OTROS LÍQUIDOS-

El dispositivo tiene el certificado de protección IP69. Esto supone resistencia al agua y al polvo cuando todas las juntas están intactas y correctamente ajustadas.

IP6x - Esta norma proporciona una protección total contra la entrada de polvo.

IPx9 - Esta norma proporciona una protección contra la inundación con un chorro de agua a presión (ejercido sobre

la superficie del dispositivo con una fuerza de 0,9-1,2 N y una temperatura del agua de hasta +80°C). El chorro de agua dirigido con ángulos de 0°, 30°, 60° y 90° durante 30 segundos.

En la medida de lo posible, no expongas el dispositivo al agua u otros líquidos deliberadamente. El agua y otros líquidos no tienen un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos. Después de mojar el dispositivo, límpialo y sécalo cuanto antes.

Hammer Explorer PRO - -AGUA Y OTROS LÍQUIDOS- - 1

El dispositivo no es resistente al agua salada

Asegúrese de que el cable USB esté seco antes de conectarlo a la toma de carga del teléfono. Si conecta el cable a una toma húmeda o mojada, lo expone a una corrosión lenta que puede causar problemas para cargar el teléfono.

-PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS-

El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.

-BATERÍAS Y ACCESORIOS-

Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que

esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga de la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

-SONIDOS-

Hammer Explorer PRO - -SONIDOS- - 1

Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído!

-VISTA-

Hammer Explorer PRO - -VISTA- - 1

Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el flash mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista!

Hammer Explorer PRO - -VISTA- - 2

RADIACIÓN LÁSER. ¡NO MIRAR FIJAMENTE AL RAYO!! El rayo láser puede causar daños graves a la vista. No se debe mirar directa o indirectamente (reflexión superficial) a la fuente del rayo láser.

Hammer Explorer PRO - -VISTA- - 3

No se debe dirigir el rayo láser directa o indirectamente hacia otras personas durante su utilización, incluso a través de superficies reflectantes.

LASER 2

Este láser cumple con los requisitos para los equipos de la clase 2 de la norma IEC/EN 60825-1:2014. El láser no contiene elementos que requieran mantenimiento.

3. Uso del manual de instrucciones

El dispositivo y las capturas de pantalla mostradas en las ilustraciones de este manual pueden diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone pueden tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se describieron las opciones disponibles en el sistema Android™. Estas opciones pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el dispositivo.

Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presente manual en cualquier forma o utilizando cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiendo, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información.

4. Información importante

La mayoría de las aplicaciones que se pueden instalar en el dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de estas aplicaciones puede diferir de sus equivalentes para la instalación en un ordenador personal. Las aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden variar según el país, la región y las características técnicas del equipo. El fabricante no es responsable de ningún problema causado por el software de otras empresas. El fabricante no se hace responsable de las irregularidades que puedan ocurrir durante la edición de la configuración del registro y la

modificación del software del sistema operativo. Los intentos de modificar el sistema operativo pueden provocar un mal funcionamiento del dispositivo y de las aplicaciones y anular la garantía.

Hammer Explorer PRO - Información importante - 1

El sistema Android™

Android 10 son varias soluciones nuevas que son esenciales para una mejor interacción entre el teléfono inteligente y el usuario. El sistema está equipado con subtítulos en vivo, tema oscuro, amplificador de sonido y muchas mejoras de privacidad y seguridad..

Hammer Explorer PRO - El sistema Android™ - 1

Google Play

Google Play es tu entretenimiento ilimitado. Combina todos tus entretenimientos favoritos y te ayuda a descubrirlos de nuevas maneras, siempre y en todas partes. Hemos introducido la magia de Google en la música, las películas, la televisión, los libros, las revistas, las aplicaciones y los juegos, para que puedas sacar más provecho de tu contenido cada día.

4.1 Las marcas comerciales

  • Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google LLC.
  • Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales.
  • Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.

El robot Android ha sido reconstruido o modificado a base de un proyecto creado y difundido por Google. Su uso está sujeto a los términos y condiciones descritos en el Creative Commons 3.0 - Reconocimiento de autoría.

Los datos del fabricante:

mPTech Sp. z o. o.

C/ Nowogrodzka 31

00-511 Varsovia

Polonia

Página web: mptech.eu

Fabricado en China

5. Contenido de la caja

  • Teléfono móvil HAMMER EXPLORER PRO
  • Cargador de corriente (adaptador + cable USB)
  • Herramienta para abrir la bandeja de la tarjeta SIM/microSD
  • Manual de instrucciones

Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.

  1. Especificación técnica

Procesador: Octa-Core MTK6771

Pantalla: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3

Cámara principal (trasera): 48.0Mpx

Cámara frontal (selfie):8.0Mpx

Memoria RAM: 6 GB

Memoria interna: 128 GB

Lector de tarjetas: microSD (hasta 128 GB)

Sistema operativo: Android 10

Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (híbrido)

Conector: USB-C

Resistencia: IP69, IK07

Comunicación: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS

Batería: 5000mAh Express Charging

Parámetros de entrada del cargador: 100-240V - 0.5A, 50/60Hz

Parámetros de salida del cargador: 5V/7V/9V 1.67A, 15W; 12V 1.25A

Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V, 50hz): 77.06%

Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0,3W Peso: 273g

Dimensiones: 160 x 77.2 x 14.8mm

  1. Aspecto del teléfono
La función
1Diodo de notificación
2Sensores: luz y proximidad
3Altavoz interno
4Lente de la cámara digital 8Mpx (selfie)
5Láser
6Ranura minijack 3,5 mm
7Lentes de cámara digital de 48Mpx (principal)
8Hammer Explorer PRO - Contenido de la caja - 1iHuecos de servicio! iNo introduzcas ningún objeto en ellos! iLos daños invalidarán la garantía!
9Diodo de iluminación / Flash
10Bandeja para tarjetas SIM / microSD (bajo un sello impermeable)
11Botones de subir/bajar el volumen
12Lector de huellas dactilares
13Botón programable
14Botón de encendido /apagado / bloqueo
15Conector para conectar accesorios
16Pantalla táctil 5.7"
17Altavoz externo
18Puerto USB-C multifuncional
19Soporte para la correa
20El micrófono
21Formas de instalar tarjetas SIM y microSD - Dual SIM híbrido

8. Sensor de calidad del aire

El sensor de aire del teléfono Hammer Explorer PRO le permite medir la calidad del aire. El indicador puede determinar la cantidad de compuestos orgánicos volátiles (COV) y de dióxido de carbono equivalente (Co2eq) en el ambiente.

Hammer Explorer PRO - Sensor de calidad del aire - 1

¡Cuidado! Las evaluaciones de los sensores no deben ser consideradas como el único indicador de la calidad del aire,

Después de un posible reajuste de fábrica, se recomienda una larga calibración del sensor, que puede tardar hasta varias horas. Para asegurarse de que el teléfono no se descargue durante la calibración, es mejor conectarlo a la recarga durante el proceso.

9. Función eSIM

Se requiere una conexión Wi-Fi o de red de datos móviles para la conexión eSIM.

9.1 Lanzar y activar la tarjeta eSIM

Elija del menú y abra la aplicación eSIM. La tarjeta se activa

a través de descargar su perfil introduciendo el código dedicado de eSIM (facilitado por el operador), Puede escanear el código de la tarjeta eSIM o introducirlo a mano

Hammer Explorer PRO - Lanzar y activar la tarjeta eSIM - 1

tocando el icono , que se encuentra abajo a la derecha.

Una vez escaneado o introducido el código el perfil de la tarjeta se descargará automáticamente.

Una vez descargado el perfil, aparecerá información sobre la tarjeta y el icono de cobertura en la barra de estado.

Hammer Explorer PRO - Lanzar y activar la tarjeta eSIM - 2

9.2 Apagar y eliminar el perfil

Puede apagar el perfil pulsando el icono. Pulsar el icono una vez más resultará en reactivar el perfil. El icono de cobertura desaparece cuando el perfil está apagado.

Elija el icono de basura para eliminar el perfil eSIM del dispositivo.

Si quiere apagar la función eSIM vaya a las funciones avanzadas en los ajustes y apague la función eSIM. Una vez apagada la función, el móvil volverá a su configuración normal DualSIM (2x nanoSIM).

10. Botones

Menú (virtual)

Pulsándolo se activará la lista de aplicaciones abiertas, y puede cambiar entre ellas o desactivarlas allí.

Inicio (virtual)

Con una pulsación breve se pasa a la pantalla de inicio. Presionando por un tiempo prolongado se activa el Asistente Google.

Atrás (virtual)

Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicación / volver a la pantalla anterior.

Botón de encendido /apagado / bloqueo

  • Una pulsación corta bloquea / desbloquea la pantalla.
  • Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. provoca:

o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo,

o si el smartphone está encendido - llamar un menú para apagar el dispositivo, reiniciar el sistema.

Botones de subir y bajar el volumen

Pulsar durante una llamada aumenta o disminuye el volumen del sonido de la llamada.

Botón programable

Al pulsarlo en un smartphone desbloqueado se inicia la aplicación de cámara. Se puede cambiar su función utilizando el menú de configuración.

11. Uso de la pantalla táctil

La pantalla táctil del smartphone le permite seleccionar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes acciones.

11.1 Tocar

Toque una vez para iniciar una opción, aplicación o menú.

11.2 Deslizar

Mueva rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla.

11.3 El click triple

Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar la imagen si la opción está activada en la configuración de su smartphone.

11.4 Sujetar y mover

Toque y mantenga presionado un elemento (por ejemplo, un icono) durante aproximadamente 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminación o la desinstalación.

11.5 Deslizar hacia fuera y hacia dentro

Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacia fuera o hacia dentro para agrandar o disminuir una foto o un mapa.

Hammer Explorer PRO - Deslizar hacia fuera y hacia dentro - 1

12. Comunicación

12.1 La realización de llamadas

Para realizar una llamada, toque el icono [Teléfono]

Hammer Explorer PRO - La realización de llamadas - 1

la pantalla de inicio o en el menú de aplicaciones de Android

y seleccione el icono del teclado. Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular „ en la parte inferior de la pantalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llamada de voz.

12.2 SMS - Mensajes

Para administrar los mensajes utilice [Mensajes] que se encuentra en la pantalla de inicio o en el menú de la aplicación del smartphone. Inicie la aplicación y toque el

Hammer Explorer PRO - SMS - Mensajes - 1

icono, introduzca el número de teléfono, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al seleccionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del mensaje.

Antes de enviar un mensaje de texto, puede cambiarlo por

un mensaje multimedia pulsando el símbolo, situado en el lado izquierdo de la ventana de contenido y añadir una pegatina, foto, vídeo, audio o ubicación. Para enviar un

mensaje pulse

13. Mantenimiento de los equipos

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones,

  • Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos.
  • Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía.

14. Eliminación adecuada de los residuos de equipos

Hammer Explorer PRO - Eliminación adecuada de los residuos de equipos - 1

Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados.

La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente.

Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que adquirió el equipo.

15. Eliminación adecuada de las baterías usadas

Hammer Explorer PRO - Eliminación adecuada de las baterías usadas - 1

De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de acumuladores, este producto está marcado con un símbolo de contenedor de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladores utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con

la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABREVIADAS

HAMMER EXPLORER PRO

1. Índice

Página web: mptech.eu

Fabricado na China

5. Conteúdo do kit

Sistema operativo: Android 10

Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (híbrido)

Conector: USB-C

Consumo de energia no estado inativo: menos de 0.3W

Peso: 273g

seleccione o símbolo de lixo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hammer

Modelo : Explorer PRO

Categoría : Teléfono inteligente