Explorer PRO - Smartphone Hammer - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Explorer PRO Hammer als PDF.
| Produkttyp | Smartphone |
| Modell | Explorer PRO |
| Marke | Hammer |
| Betriebssystem | Android 10 |
| Prozessor | Octa-Core MTK6771 |
| RAM-Speicher | 6 GB |
| Interner Speicher | 128 GB |
| Erweiterbarer Speicher | microSD bis zu 128 GB |
| Display | 5,7 Zoll FHD+ (2160x1080), IPS Gorilla Glass 3 |
| Hauptkamera | 48 MP |
| Frontkamera | 8 MP |
| Akku | 5000 mAh, Schnellladung 15W |
| Widerstandsfähigkeit | IP69 (staub- und wasserdicht) und IK07 (stoßfest) |
| Konnektivität | NFC, WLAN 2,4/5 GHz, GPS, A-GPS |
| SIM | Dual SIM Hybrid (nanoSIM/eSIM + nanoSIM) |
| Anschluss | USB-C, 3,5-mm-Klinkenbuchse |
| Sensoren | Luftqualität (COVT, CO2eq), Fingerabdruck, Näherung, Helligkeit |
| Gewicht | 273 g |
| Pflege und Reinigung | Trockenes Tuch verwenden; saure oder alkalische Produkte vermeiden |
| Sicherheit | Die Gebrauchsanweisungen außerhalb gefährlicher Bereiche befolgen, extreme Temperaturen vermeiden |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Reparatur nur durch autorisierte Fachwerkstatt; Originalzubehör verwenden |
| Allgemeine Informationen | Hersteller: mPTech, Polen; Hergestellt in China |
Häufig gestellte Fragen - Explorer PRO Hammer
Benutzerfragen zu Explorer PRO Hammer
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Explorer PRO - Hammer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Explorer PRO von der Marke Hammer.
BEDIENUNGSANLEITUNG Explorer PRO Hammer
KURZBEDIENUNGSANWEISUNG FÜR EIN SMARTPHONE
HAMMER EXPLORER PRO
1. Inhaltsverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis ....1
- Sicherheit ...... 2
- Nutzung der Bedienungsanweisung......6
- Wichtige Informationen....6
4.1 Warenzeichen 7
- Inhalt des Sets 8
- Technische Parameter des Telefons 8
- Aussehen des Telefons....9
- Luftqualitätssensor 10
- Funktion eSIM 11
9.1 Inbetriebnahme und Aktivierung der eSIM-Karte..11
9.2 Ausschalten und Löschen des Profils......11
- Tasten 12
- Nutzung des Touch - Displays.... 13
11.1 Berühren 13
11.2 Verschieben....13
11.3 Dreifaches Klicken....13
11.4 Gedrückt Halten und Verschieben 13
11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben..... 14
- Kommunikation 14
12.1 Telefonieren 14
12.2 SMS - Nachrichten 14
-
Wartung des Geräts 15
-
Wartung des Geräts 15
-
Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte ...... 15
-
Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus ...... 16
-
Wartung des Geräts .... 15
- Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte .... 15
- Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus .... 16
| ACHTUNG! | Erklärung |
| Der Hersteller ist für die Folgen der unsachgemäßen Anwendung des Telefons und Nichtbeachtung der Empfehlungen in der Bedienungsanweisung nicht verantwortlich. | Die Softwareversion kann ohne frühere Ankündigung optimiert werden. Der Vertreter des Herstellers behält sich das Recht vor, von der richtigen Auslegung dieser Anweisung zu entscheiden. |
2. Sicherheit
-VERMEIDEN SIE RISIKO-
Alle kabellose Geräte können störungsanfällig sein, was wiederum die Qualität der Verbindungen beeinträchtigen kann. Schalten Sie die Geräte nicht in den Bereichen, in den die Nutzung mobiler Telefone untersagt ist, oder in der Zeit, in der dies Störungen oder andere Gefahren verursachen kann. Halten Sie sich stets an alle Verbote, Vorschriften und Warnungen, die das Personal an dem Ort gibt, an dem Sie sich befinden.
-NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN-

Drahtlose WLAN-Verbindung nutzt das 2,4-GHz- und das 5-GHz-Band. In der Europäischen Union darf das 5-GHz-WLAN nicht im Freien verwendet werden. An den Orten, wo die Geräte verwendet werden, sind die nationalen und örtlichen
Vorschriften zu beachten.
-PROFESSIONELLER SERVICE-
Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt.
-SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR-
Abgesehen von Notfallsituationen sollte die Verwendung des Telefons während der Fahrt mit einem Headset oder einer Freisprecheinrichtung erfolgen. Dies gewährleistet die Sicherheit und Mobilität des Telefonbenutzers. Wenn Sie kein Headset besitzen und das Telefon verwenden möchten, fahren Sie zum Straßenrand und halten Sie das Auto an. Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Verwendung eines Mobiltelefons während der Fahrt. Bestimmte elektronische Bauteile des Autos können ohne ausreichenden Schutz dem Einfluss von den vom Telefon gesendeten Wellen ausgesetzt sein; es ist ratsam, das Telefon im Auto nur zu verwenden, wenn die externe Antenne des Fahrzeugs gesichert ist. Nutzen Sie die Dienste eines Profis bei der Installation des Telefons im Auto.
-ALARMVERBINDUNGEN-
Notrufe von Ihrem Telefon sind möglicherweise in bestimmten Bereichen oder unter bestimmten Umständen nicht möglich. Es wird empfohlen, einen alternativen Weg für die Benachrichtigung der Rettungsdienste beim Reisen in solche Gebiete zu finden.
-WASSER UND SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN-
Das Gerät verfügt über Schutzart IP69. Dies bedeutet Wasser- und Staubfestigkeit, wenn alle Dichtungen intakt und korrekt angebracht sind.
IP6x - die Schutzart sieht vollständige Staubdichtheit vor. IPx9 - die Schutzart sieht Schutz gegen starkes
Strahlwasser unter Druck vor (Kraft auf die Oberfläche des Gerätes von 0,9-1,2 N, Wassertemperatur bis + 80 °C). Der Strahl ist 30 Sekunden lang auf 0°, 30°, 60° und 90° gerichtet.
Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht absichtlich Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Wasser und andere Flüssigkeiten wirken sich nicht positiv auf den Betrieb von elektronischen Bauteilen aus. Wischen und trocknen Sie das
Gerät nach dem Benetzen so schnell wie möglich.

Das Gerät ist nicht beständig gegen Salzwasser
Überprüfen Sie, dass das USB-Kabel trocken ist, bevor Sie es in die Telefonladebuchse einstecken. Das Einstecken des Kabels in eine nasse oder feuchte Steckdose setzt es einer langsamen Korrosion aus und kann Probleme beim Laden des Telefons verursachen.
-TANKSTELLEN-
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Nähe von Chemikalien sind. ACHTUNG! In explosionsgefährdeten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM-Geräten an diesen Orten vertraut.
-KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER—Das Gerät darf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedienen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind so klein, dass sie vom Kind geschluckt werden oder Erstickung verursachen können. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.
-AKKUS UND ZUBEHÖR-
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen auszusetzen (unter 0 °C / 32 °F oder über 40 °C / 104 °F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen.
Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der
Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursachen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu werfen. Überladung eines Akkus kann zu dessen Beschädigung führen. Laden Sie den Akku daher nicht länger als 1 Tag auf. Die Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Bei Beschädigung eines Ladekabels reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen Sie das Ladegerät nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.
-TÖNE-

Um die Beschädigung des Gehörs zu vermeiden, soll das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke genutzt werden, das eingeschaltete Gerät ist auch nicht direkt am Ohr zu halten!
-SEHKRAFT-

Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie nicht von nah in das Blitzlicht während seines Betriebs. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften Augenschäden führen!

LASERSTRAHLUNG.SCHAUEN SIE NICHT AUF DEN LASERSTRAHL!! Der Laserstrahl kann schwere Augenschäden verursachen. Bei der Verwendung richten Sie den Laserstrahl nicht direkt oder indirekt auf andere Personen und auch nicht auf reflektierende Oberflächen. Richten Sie den Laserstrahl während der Anwendung nicht direkt oder indirekt auf andere Personen, auch nicht durch reflektierende Oberflächen.

Dieser Laser erfüllt die Anforderungen für Geräte der Klasse 2 gemäß der Norm IEC / EN 60825-1: 2014. Der Laser enthält keine Bauteile, die Wartung erfordern.
3. Nutzung der Bedienungsanweisung
Das Gerät und die in den Abbildungen in diesem Handbuch gezeigten Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das im Lieferumfang des Smartphones enthaltene Zubehör kann von den Abbildungen in dieser Anleitung abweichen. In der Bedienungsanweisung wurden die Optionen beschrieben, die im Android™-System enthalten sind. Diese Optionen können je nach der Version des Betriebssystems und den auf dem Gerät zu installierenden Applikationen variieren.
Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Form reproduziert, verteilt, übersetzt oder übermittelt werden in irgendeiner Form oder unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Mittel, einschließlich Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in Speicher- und Übermittelsystemen von Informationen.
4. Wichtige Informationen
Die meisten Applikationen, die im Gerät installiert werden können, sind mobile Applikationen. Der Betrieb solcher Applikationen kann von ihren Entsprechungen, die für die Installation auf einem PC vorgesehen sind, abweichen. Die auf dem Gerät installierten Applikationen können je nach Land, Region und technischen Parametern des Geräts variieren. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die durch den Einsatz fremder Software entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für Unregelmäßigkeiten, die beim Bearbeiten der Registrierungseinstellungen und beim Ändern der
Betriebssystemsoftware auftreten können. Die Versuche der Änderungen im Betriebssystem können Ursache falscher Funktion des Geräts und der Applikationen sein sowie als Grund der Garantieentzugs gelten.

System Android™
Android 10 sind mehrere neue Lösungen, die für eine bessere Interaktion zwischen dem Smartphone und dem Benutzer unerlässlich sind. Das System ist mit Live-Untertitelung, Dark Theme, Tonverstärker und vielen Verbesserungen der Privatsphäre und Sicherheit ausgestattet.

Online - Shop Google Play
Online - Shop Google Play ist Ihre grenzenlose Unterhaltung. Es kombiniert all Ihre Lieblingsunterhaltung und hilft Ihnen, sie auf neue Art und Weise zu entdecken, immer und überall. Wir haben Google-Magie in Musik, Filme, Fernsehen, Bücher, Zeitschriften, Apps und Spiele eingeführt, damit Sie jeden Tag mehr aus Ihren Inhalten herausholen können.
4.1 Warenzeichen
- Google, Android, Online - Shop Google Play, und andere Marken sind Warenzeichen der Firma Google LLC.
- Oracle und Java sind eingetragene Warenzeichen der Firma Oracle und / oder deren Niederlassung.
- Wi-Fi® sowie das Logo Wi-Fi sind eingetragene Warenzeichen der Gemeinschaft Wi-Fi Alliance.
- Alle sonstige Warenzeichen und Urheberrechte gehören den entsprechenden Inhabern.
Daten des Herstellers:
Hergestellt in China
5. Inhalt des Sets
- Handy HAMMER EXPLORER PRO
- Ladegerät, Netzgerät (Adapter + USB-Kabel)
- Werkzeug zum Öffnen der Kartenfachs
• Bedienungsanweisung
Mangelt es an einer der oben genannten Positionen oder ist sie beschädigt, wenden Sie sich an den Verkäufer.
6. Technische Parameter des Telefons
Prozessor: Octa-Core MTK6771
Display: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3
Hauptkamera (hinten): 48.0Mpx
Vordere Kamera (Selbstauslöser): 8.0Mpx
RAM-Speicher: 6 GB
Interner Speicher: 128 GB
Betriebssystem: Android 10
Dual SIM: nanoSIM/eSIM + nanoSIM (Hybrid)
Anschluss: USB-C
Robust: IP69, IK07
Verbindung: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS Glonass,
Bluetooth 4.2
2G (GSM): 850/900/1800/1900 Mhz
UMTS: 850/900/2100 Mhz
Luftqualitätssensor: Ja
Batterie: 5000mAh Express Charging
Eingangsparameter des Ladegeräts: 100-240V - 0.5A, 50/60Hz
Ausgangsparameter des Ladegeräts: 5V/7V/9V = 1.67A, 15W; 12V 1,25A
Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb (für 230V, 50hz): 77.06%
Energieverbrauch bei Nulllast: weniger als 0,3W
Gewicht: 273g
Abmessungen: 160 x 77.2 x 14.8mm
- Aussehen des Telefons
| Funktion | ||
| 1 | Benachrichtigungsdiode | |
| 2 | Helligkeits- und Näherungssensor | |
| 3 | Interner Lautsprecher | |
| 4 | Digitalkameraobjektiv 8Mpx (selfie) | |
| 5 | Laser | |
| 6 | Miniklinkenstecker 3,5 mm | |
| 7 | 48Mpx Digitalkamera-Objektive (Haupt) | |
| 8 | ![]() | Servicelöcher! Fügen Sie keine Objekte in die Umgebung ein! Ein Schaden führt zum Erlöschen der Garantie! |
| 9 | Leuchtdiode / Blitzlicht | |
| 10 | SIM / microSD-Kartenfach (unter wasserdichter Dichtung) | |
| 11 | Tasten zur Lautstärkeregelung | |
| 12 | Fingerscanner | |
| 13 | Programmierbare Taste | |
| 14 | Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren | |
| 15 | Zubehör-Anschluss | |
| 16 | Touch-Display 5.7" | |
| 17 | Externer Lautsprecher | |
| 18 | Multifunktionale USB-C-Buchse | |
| 19 | Leinengriff | |
| 20 | Mikrofon | |
| 21 | Möglichkeiten zur Installation von SIM- und microSD-Karten - Hybrid-Dual-SIM | |
8. Luftqualitätssensor
Mit dem Luftsensor im Hammer Explorer PRO Telefon können Sie die Luftqualität messen. Der Indikator kann die Menge an flüchtigen organischen Verbindungen (TVOC) und Kohlendioxidäquivalent (Co2eq) in der Umwelt bestimmen.

VORSICHT: Sensormessungen sollten nicht als einziger Indikator für die Luftqualität betrachtet werden.
Nach einem möglichen Werksreset wird eine Langzeitkalibrierung des Sensors angezeigt, die bis zu mehreren Stunden dauern kann. Um sicherzustellen, dass sich das Telefon während der Kalibrierung nicht entlädt, ist
es empfehlenswert, es während des Vorgangs an den Ladevorgang anzuschließen.
9. Funktion eSIM
Für die eSIM-Verbindung ist eine Wi-Fi- oder mobile Datennetzwerkverbindung erforderlich.
9.1 Inbetriebnahme und Aktivierung der eSIM-Karte
Wählen Sie aus der Menüliste und starten Sie die eSIM-Anwendung. Die Aktivierung der Karte erfolgt durch Herunterladen ihres Profils mit Hilfe eines speziellen eSIM-Codes (den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben). , Sie können den eSIM-Kartencode mit einem QR-Code-Scanner scannen oder ihn manuell eingeben, indem Sie die

Symbole drücken, die sich in der rechten unteren Ecke des Programms befindet. Nach dem Scannen oder der Eingabe des Codes wird das Kartenprofil automatisch heruntergeladen.
Wenn das Profil heruntergeladen wird, erscheint ein Fenster mit Karteninformationen und einem

Netzabdeckungssymbol in der oberen Statusleiste.
9.2 Ausschalten und Löschen des Profils
Das Kartenprofil kann deaktiviert werden, indem Sie auf das Icon klicken ⏻. Ein erneuter Klick auf das Symbol schaltet das Profil wieder ein. Wenn es ausgeschaltet wird, verschwindet das Abdeckungssymbol.
Um das eSIM-Kartenprofil vollständig zu löschen, wählen Sie das Papierkorbsymbol.
Wenn Sie eSIM deaktivieren möchten, gehen Sie zu den
erweiterten Funktionen in den Telefoneinstellungen und deaktivieren Sie eSIM durch Verschieben des Schiebereglers. Das Telefon kehrt dann zur normalen DualSIM-Funktion (2x nanoSIM) zurück..
10. Tasten
Menü (virtuell)
Wird diese Taste gedrückt, wird die Liste offener Applikationen eingeschaltet, man kann sie um- oder ausschalten.
Home (virtuell)
Das Drücken verursacht Verlassen der Applikation / Rückkehr zum vorigem Bild.
Taste zum Ein-/ Ausschalten/ Sperren
- Ein kurzes Drücken sperrt / entsperrt den Bildschirm.
- Wird die Taste gedrückt und ca. 2 Sekunden gehalten, wird folgende Aktion eingeleitet:
o ist das Smartphone ausgeschaltet - Einschalten des Geräts,
o wenn das Smartphone eingeschaltet ist - Aufrufen des Menü, um das Gerät auszuschalten, Neustart des Systems.
Tasten zur Lautstärkeregelung
Werden die Tasten während des Anrufs betätigt, erfolgt eine Steigung bzw. Senkung der Lautstärke.
Programmierbare Taste
Durch Drücken auf das entsperrte Smartphone wird die Kameraanwendung gestartet. Ihre Funktion kann über das Einstellungsmenü geändert werden.
11. Nutzung des Touch - Displays
Das Touch-Display des Smartphones ermöglicht eine einfache Auswahl der Elemente oder Ausführung der Operationen und Geste, Steuerung des Touch-Display wird
durch die unten angegeben
Tätigkeiten ermöglicht.
11.1 Berühren
Berühren Sie einmal, um Option, Applikation, Menü aufzurufen.
11.2 Verschieben
Verschieben Sie schnell nach oben, unten, links oder rechts, um die Liste oder den Bildschirm zu verschieben.
11.3 Dreifaches Klicken
Berühren Sie den Bildschirm dreimal schnell, um die Vergrößerung zu tätigen, falls diese Option in den Smartphone-Einstellungen aktiviert ist.
11.4 Gedrückt Halten und Verschieben
Berühren Sie das Element (z. B. eine Ikone) und halten Sie es 1 Sekunde lang, um es verschieben, entfernen oder deinstallieren zu können.

11.5 Auseinander ziehen und ineinander schieben
Berühren Sie den Bildschirm mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander oder ineinander, um das Foto oder die Landkarte zu vergrößern oder zu verkleinern.

Um einen Anruf zu tätigen, tippen Sie die Ikone [Telefon] auf dem Hauptbild oder im App-Menü des Android-Systems und wählen Sie die Ikone der Tastatur. Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. Drücken Sie den „Hörer“ unten auf dem Bildschirm und wählen Sie die SIM-Karte, mit deren Sie den Anruf herstellen möchten.
12.2 SMS - Nachrichten
Die Applikation [Nachrichten] wird zum Verwalten von Nachrichten verwendet Sie befindet sich auf dem Startbildschirm oder im Smartphone-Applikationsmenü. Starten Sie die Applikation und berühren Sie das Symbol , Geben Sie die Telefonnummer, den Kontaktnamen ein oder wählen Sie ihn aus der Liste aus. Nach der Kontaktauswahl erscheint ein Feld zum Eintragen des Nachrichtentextes. Geben Sie den Nachrichtentext ein. Bevor Sie eine Textnachricht senden, können Sie sie in eine Multimedia-Nachricht umwandeln, indem Sie das Symbol +, auf der linken Seite des Inhaltsfensters und fügen Sie einen Aufkleber, ein Foto, ein Video, einen Audio- oder Standort hinzu. Um die Nachricht zu senden, drücken Sie

13. Wartung des Geräts
Folgen Sie den Empfehlungen unten.
- Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit einer hohen sauren oder alkalischen Konzentration.
- Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann die Garantie ungültig machen.
14. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Geräte

Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Die mit diesem Symbol
gekennzeichnete Produkte dürfen nach der Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden.
Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtmäßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäße Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat günstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen.
Informationen zum Ort und zur umweltsicheren Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte Der Anwender sollte sich an die zuständige örtliche Behörde, die Abfallsammelstelle oder die Verkaufsstelle wenden, in der er das Gerät gekauft hat.
15. Rechtmäßige Verwertung verbrauchter Akkus

Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist dieses Produkt mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol
bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesem Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen die verfügbare Kette der Abnahme der Elemente in Anspruch nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglicht. In der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
