Explorer PRO - Smartphone Hammer - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Explorer PRO Hammer em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Modelo | Explorer PRO |
| Marca | Hammer |
| Sistema operacional | Android 10 |
| Processador | Octa-Core MTK6771 |
| Memória RAM | 6 GB |
| Memória interna | 128 GB |
| Armazenamento expansível | microSD até 128 GB |
| Tela | 5,7 polegadas FHD+ (2160x1080), IPS Gorilla Glass 3 |
| Câmera principal | 48 MP |
| Câmera frontal | 8 MP |
| Bateria | 5000 mAh, carregamento rápido 15W |
| Resistência | IP69 (à prova de poeira e água) e IK07 (impactos) |
| Conectividade | NFC, Wi-Fi 2,4/5 GHz, GPS, A-GPS |
| SIM | Dual SIM híbrido (nanoSIM/eSIM + nanoSIM) |
| Conector | USB-C, conector mini-jack 3,5 mm |
| Sensores | Qualidade do ar (COVT, CO2eq), impressão digital, proximidade, luminosidade |
| Peso | 273 g |
| Manutenção e limpeza | Usar um pano seco; evitar produtos ácidos ou alcalinos |
| Segurança | Respeitar as instruções de uso fora de áreas perigosas, evitar temperaturas extremas |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparo apenas por centro autorizado; usar acessórios originais |
| Informações gerais | Fabricante: mPTech, Polônia; Fabricado na China |
Perguntas frequentes - Explorer PRO Hammer
Perguntas dos utilizadores sobre Explorer PRO Hammer
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Explorer PRO - Hammer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Explorer PRO da marca Hammer.
MANUAL DE UTILIZADOR Explorer PRO Hammer
- Índice....50
- Segurança 51
- Utilização do manual de instruções.... 55
- Informação importante.... 55
4.1 Márcas registradas 56
- Conteúdo do kit....57
- Especificações técnicas....57
- Aspeto do telemóvel 58
- Sensor de qualidade do ar 59
- Função eSIM....60
9.1 Iniciação e ativação do cartão eSIM...... 60
9.2 Desligar e excluir o perfil....61
- Botões 61
- Utilização de ecrã tátil....62
11.1 Toque 63
11.2 Deslize....63
11.3 Clicar três vezes 63
11.4 Tocar e manter e arrastar....63
11.5 Afastar e juntar os dedos 63
- Comunicação....64
12.1 Realização de chamadas....64
12.2 SMS - Mensagens 64
- Manutenção do dispositivo 65
- Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos....65
- Eliminação correta de Baterias consumidas ...... 66
| ATENÇÃO! | Declaração |
| O fabricante não será responsável por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do dispositivo ou pela inobservância das instruções acima referidas. | A versão do software poderá ser atualizada sem uma notificação prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriada das instruções supra. |
2. Segurança
-NÃO ARRISQUE-
Todos os aparelhos sem fios podem causar interferências, comprometendo a qualidade de chamadas. Não ligue o dispositivo em locais onde é proibida a utilização de aparelhos elétricos nem quando o mesmo pode causar interferências ou outros perigos. Cumpra todo o tipo de proibições, disposições e advertências comunicadas pelo pessoal médico do sitio onde está.
-RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO-

A rede inalámbrica WI-FI opera na banda dos 2,4 GHz e dos 5 GHz. Na União Europeia, a banda de 5 GHz é proibida para utilização fora dos edifícios. Cumpra a legislação nacional e local ao utilizar o dispositivo.
-ASSISTÊNCÍA TÉCNICA PROFISSIONAL-
Este produto só pode ser convertado num ponto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.
-CHAMADA DE EMERGÊNCIA-
A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em áreas não habitadas ou afastadas.
-POSTOS DE ABASTECIMENTO-
Não utilize o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produtos químicos.
ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fábricas de produtos químicos, etc.), é aconselhável desligar o telefone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.
-BATERIAS E ACESSÓRIOS-
Evite a exposição da Bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da Bateria. Não deixe que a Bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Utilize a Bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite-a no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A Bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da Bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a Bateria por um período superior a um dia. A instalação de uma Bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a Bateria. Elimine a Bateria de acordo com as presentes instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante.
-SEGURANÇA AO CONDUZIR -
Excluindo as situações de emergência, o uso do telefone durante a condução deve ser feito apenas com os auscultadores ou com o sistema de mãos-livres que irão garantir a segurança e não limitarão as capacidades motoras do usuário do telemóvel. Se não possuir os auscultadores e quiser utilizar o telemóvel, não o faça durante a condução. Preste atenção às regulações legais relativos ao uso do telemóvel durante a condução. Certos componentes eletrónicos do carro, sem proteção adequada, podem ser submetidos aos efeitos das ondas emitidas pelo telefone; é aconselhável usar o telefone no carro somente quando a antena externa do veículo estiver segura. Aproveite os serviços de um especialista ao instalar o telefone no carro.
-ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS-
O dispositivo possui o certificado de resistência IP69. Isto significa resistência à água e à poeira quando todos os vedantes estão intactos e corretamente instalados.
IP6x - O padrão fornece proteção total contra a entrada de poeira.
IPx9 - O padrão fornece proteção contra inundações com um fluxo de água sob pressão (exercida pela força na superfície do dispositivo 0,9-1,2 N, temperatura da água até + 80°C). O jato de água direcionado em ângulos de 0°, 30°, 60° e 90° por 30 segundos.
Recomendamos que não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos, sem razão para tal. Água e outros líquidos não têm um efeito positivo sobre o funcionamento dos componentes electrónicos. Uma vez molhado, o dispositivo deve ser esfregado e secado quanto antes.

O dispositivo não é resistente à água salgada
Antes de conectar um cabo USB à porta de carregamento do telefone certifique-se de que a mesma está seca. Conectar um cabo USB quando a porta está molhada ou úmida leva ao risco de corrosão gradual e pode causar problemas com o carregamento do telefone.
-DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS- O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experientes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem manusear o dispositivo sob vigilância de pessoas responsáveis pela sua segurança. O presente dispositivo não é um brinquedo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito pequenos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seus respetivos acessórios fora do alcance das crianças.
-SONS-

Para evitar lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido!
-VISAO-

Para evitar lesões no olho, não olhe para o flash encontrando-se a uma pequena distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma lesão visual permanente!

RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXO NO FEIXE DE LUZ ! O raio Laser pode causar sérios danos à sua visão. Não olhe direta ou indiretamente (reflexão da superfície) para a fonte do raio Laser.

Não aponte o raio Laser direta ou indiretamente para outras pessoas durante o uso, inclusive através de superfícies refletoras.
Este Laser atende aos requisitos da norma IEC/EN 60825-1:2014 para dispositivos de Classe 2. O Laser não contém nenhuma peça que exija manutenção.
3. Utilização do manual de instruções
O dispositivo e as capturas de ecrã apresentadas nas ilustrações deste manual podem diferir das do produto real. O aspeto dos acessórios incluídos no kit do smartphone pode divergir do apresentado nas imagens constantes do presente manual de instruções. No presente manual de instruções encontram-se descritas as opções do sistema Android™. As opções podem divergir em função da versão do sistema operacional e das aplicações instaladas no dispositivo.
Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.
4. Informação importante
A maior parte das aplicações que podem ser instaladas no dispositivo são aplicações móveis. O funcionamento das mesmas pode ser diferente dos seus equivalentes destinados a serem instaladas num computador pessoal. As aplicações instaladas no dispositivo podem ser diferentes, em função do país, região e parâmetros técnicos dos equipamentos. O fabricante não assume responsabilidade
por problemas causados pelo software de outras empresas. O fabricante não assume responsabilidade por irregularidades que possam surgir na altura da edição de configurações do registo e modificação do software do sistema operacional. As tentativas de introdução de alterações ao sistema operacional podem provocar um funcionamento incorreto do dispositivo e das aplicações, sendo igualmente a base de cancelamento da garantia.

Sistema Android™
Android 10 são várias novas soluções essenciais para uma melhor interação entre o smartphone e o utilizador. O sistema está equipado com legendas ao vivo, tema escuro, amplificador de som e muitas melhorias de privacidade e segurança.

Google Play
Google Play é o seu entretenimento ilimitado. Combina todo o seu entretenimento favorito e ajuda a descobri-lo de novas formas, sempre e em qualquer lugar. Introduzimos a magia do Google na música, filmes, TV, livros, revistas, aplicações e jogos, para que possa tirar mais partido do seu conteúdo todos os dias.
4.1 Marcas registradas
- Google, Android, Google Play, e outras marcas são marcas registradas da Google LLC.
- Oracle e Java são marcas registradas da Oracle e/ou das suas sucursais.
- Wi-Fi® e o logótipo Wi-Fi são marcas registradas da associação Wi-Fi Alliance.
- Todas as marcas registradas e direitos de autor
pertencem aos seus respetivos proprietários.
O robot Android foi reconstruído ou modificado baseado num projeto criado e disponibilizado por Google. A sua utilização está sujeita aos termos e condições descritos na Creative Commons 3.0 - Reconhecimento de autoria,
Fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polónia
- Telemóvel HAMMER EXPLORER PRO
- Carregador de rede (adaptador + cabo USB)
- Ferramenta de ejeção da bandeja de cartões SIM/microSD
- Manual de instruções
Se faltar um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor.
- Especificações técnicas
Processador: Octa-Core MTK6771
Mostrador: 5.7" FHD+, 2160x1080px IPS Gorilla Glass 3
Memória interna: 128 GB
Leitor de cartões: microSD (max. 128 GB)
Resistência: IP69, IK07
Conetividade: NFC, Wi-Fi 2.4GHz/5.0Ghz, GPS, A-GPS
Carregador - especificações de entrada: 100-240V - 0.5A, 50/60Hz
Carregador - especificações de saída: 5V/7V/9V =1,67A, 15W; 12V=1,25A
Eficiência média da operação (para 230V, 50hz): 77,06%
Dimensões: 160 x 77,2 x 14,8mm
- Aspeto do telemóvel
| Função | ||
| 1 | Díodo de notificação | |
| 2 | Sensor de luminosidade e proximidade | |
| 3 | Altifalante interior | |
| 4 | Objetiva da câmara fotográfica digital 8Mpx (selfie) | |
| 5 | Laser | |
| 6 | Porta minijack 3,5 mm | |
| 7 | Lentes de câmara digital de 48Mpx (principal) | |
| 8 | ![]() | Orifícios de serviço! Não insira nenhum objeto nele! Danos irão anular a garantia! |
| 9 | Díodo de iluminação / Flash light | |
| 10 | Bandeja de cartões SIM/microSD (debaixo da tampa resistente à água) | |
| 11 | Botão de aumentar/diminuir som | |
| 12 | Leitor de impressões digitais | |
| 13 | Botão a programar | |
| 14 | Botão de ligar/desligar/bloqueio | |
| 15 | Conector de acessórios | |
| 16 | Ecrã tátil 5.7" | |
| 17 | Altifalante exterior | |
| 18 | Porta microUSB-C multifunções | |
| 19 | Orifício para fixar a fita | |
| 20 | Microfone | |
| 21 | Maneiras de instalar cartões SIM e microSD - Dual SIM híbrido | |
8. Sensor de qualidade do ar
O sensor de ar no telefone Hammer Explorer PRO permite-lhe medir a qualidade do ar. O indicador pode determinar a quantidade de compostos orgânicos voláteis (COV) e de dióxido de carbono equivalente (Co2eq) no ambiente.

Cuidado! As avaliações dos sensores não devem ser consideradas como o único indicador da qualidade
do ar.
Após um possível reset de fábrica, recomenda-se uma longa calibração do sensor, que pode demorar até várias horas. Para assegurar que o telefone não descarrega durante a calibração, é melhor ligá-lo à recarga durante o processo.
9. Função eSIM
É necessária uma ligação Wi-Fi ou rede de dados móvel para a ligação eSIM.
9.1 Iniciação e ativação do cartão eSIM
Selezione na lista do menu e inicie o aplicativo eSIM. A
ativação do cartão é feita descarregando seu perfil usando um código eSIM especial (recebido da operadora de rede), Pode digitalizar o código do cartão eSIM com um leitor de código QR ou inseri-lo manualmente pressionando o ícone

, no canto inferior direito do aplicativo. Após digitalizar ou inserir o código, o perfil do cartão descarrega automaticamente
Quando o perfil é descarregado, aparece uma janela com informações do cartão e um ícone de cobertura de rede na barra de status superior.

ICCID 00000000000000000
NAME XXXXXXXXXX
NICKNAME User1
PROVIDER Carrier
STATUS ENABLED
9.2 Desligar e excluir o perfil
O perfil do cartão pode ser desativado clicando no ícone. Clicar no ícone novamente ativará o perfil novamente. Quando está desligado, o ícone de cobertura desaparece.
Para excluir o perfil do cartão eSIM completamente,
Se você deseja desativar o eSIM, vá às funções avançadas nas configurações do telefone e desative o eSIM deslizando o controle. O telefone volta à função DualSIM normal (2x nanoSIM).
10. Botões
Menu (virtual)
Tocando no menu abrirá a lista de aplicações e daí poderá saltar de uma aplicação para a outra ou desativá-las.
Início (virtual)
Um toque único curto abre o ecrã principal. Em caso de premir o botão por mais tempo, inicia-se o Assistente Google.
Voltar (virtual)
Premindo este botão sairá das aplicações/restituirá o ecrã anterior.
Botão de ligar/desligar/bloqueio
- Um toque curto bloqueia/desbloqueia o ecrã do telemóvel.
- Um toque prolongado de cerca de 2 segundos causa:
o Se o smartphone estiver desligado - ligará o dispositivo,
o Se o dispositivo estiver ligado – abrirá o menu que permite desligar o dispositivo, poderá voltar a ativar o sistema.
Botão de aumentar e diminuir som
Premindo-os durante a chamada aumentará ou diminuirá o volume de som da chamada.
Botão a programar
Ao pressionar no smartphone desbloqueado, abrirará a aplicação da câmara fotográfica. No menu de definições, pode alterar a sua função.
11. Utilização de ecrã tátil
O ecrã tátil do smartphone permite selecionar facilmente determinados elementos ou executar operações. As ações abaixo descritas permitem controlar o ecrã tátil.
11.1 Toque
Toque uma vez para ativar uma opção, aplicação ou menu.
11.2 Deslize
Deslize rapidamente para cima, para baixo, para esquerda ou direita para deslizar a lista ou o ecrã.
11.3 Clicar três vezes
Toque três vezes rapidamente no ecrã para ativar o zoom, se esta opção estiver ativada nas configurações do smartphone.
11.4 Tocar e manter e arrastar
Toque num elemento (por ex. num ícone) e mantenha premido por um segundo para poder deslocar, apagar ou desinstalá-lo.
11.5 Afastar e juntar os dedos
Toque no ecrã com dois dedos e afaste ou junte-os para aumentar ou diminuir uma fotografia ou um mapa.

12.1 Realização de chamadas
Para realizar uma chamada, toque no ícone [Telefone] no ecrã inicial ou no menu de aplicações Android e


selecionar o ícone do teclado. Introduza o número de telefone para o qual quer ligar. Prima no símbolo de "Auscultador" que se encontra na parte inferior do ecrã e selecione o cartão SIM através do qual quer efetuar a chamada de voz.
12.2 SMS - Mensagens
Para gerir mensagens usa-se a aplicação [Mensagens] que se encontra no ecrã principal ou no menu de aplicação do smartphone. Ative a aplicação e toque no ícone


, Introduza o número de telefone, o nome do contacto ou selecione-o a partir da lista. Uma vez selecionado o contacto, aparecerá o campo do texto da mensagem. Insira o texto da mensagem.
Antes de enviar uma mensagem de texto, pode convertê-la

em mensagem multimídia premindo o símbolo, localizado no lado esquerdo da janela de conteúdo e adicione um adesivo, foto, vídeo, áudio ou localização. Para
13. Manutenção do dispositivo
Siga as instruções abaixo.
- Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases.
- Utilize apenas os acessórios originais. O incumprimento desta indicação poderá levar à anulação da garantia.
14. Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados.
A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos.
Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto.
15. Eliminação correta de Baterias consumidas

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou Baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as Baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. No território da UE a recolha e reciclagem de Baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de Baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.
