VBOX39T - Admirador Bimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VBOX39T Bimar en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VBOX39T Bimar
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VBOX39T - Bimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VBOX39T de la marca Bimar.
MANUAL DE USUARIO VBOX39T Bimar
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNG SANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES
VENTILATORE BOX
BOX FAN
BOXVENTILATOR
BOX FAN
VENTILADOR BOX
type VBOX39T(mod. E006-12)


Este Trickalo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utiliser el aparato y a comunicarlas ateringos si esnecessary. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Sirialquier parte de estas instrucciones de uso es dificil de comprender o si tiene dudas,contacte con la Empresa a la direccion que aparece en la ultima pagea antes de utilizing el producto.

Este symbolo indica la clase Il aislamento electrico, por lo tanto el enchufe del cable no tiene el polo para la puesta a tierra.

Este símbolo的结果a instrucciones y advertencias para un uso seguro. Advertencias, instalación, uso, limpieza yostenimiento del aparato pueda presentar levesactualizaciones respecto a este manual; para mayores detalles se aconseja visitar la web www.bimaritaly.it, para consultar elmanualactualizzato on-line.
ADVERTENCIAS GENERALES
- Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico para la ventilación de ambientes internos: no lo utilizes para other finalidades. Cualquier除外 use be considerarse impropio y peligroso. El fabricante no se hace responsable de posibles daños derivados de un uso impropio, erroneo e irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por un personal no calificado.
Este aparato está Diseñado para ser utilisé en aplicaciones domésticas yDSLanalgas, tales como:
- Personal de comida en tiendas, ofecinas yotiros entomos de trabajo;
- Casas rurales
- Por los pacientes en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial
-
Cama y desayuno tipo ambientes
-
No introducir nunca utensilio ni los dedos entre las mallas de la red de proteccion del ventilador.
- No utiliser el aparato con una temperatura ambiente superior a los 40^ .
- Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas capacities físicas, sensoriales o mentales, asi como sin experiencia o sin el conocimiento Neededo, siempre que se encontrar vigilados o bien después que estas hayan recibido instrucciones correspondientes acerca del uso seguro del aparato y hayan comprehindo los riesgos relacionados con el myself. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con reduidas capacities fisicas, sensoriales o mentales o desprovistas de experiencia y conocimientos siempre que@cuenten con una vigilancia adequada o que hayan recubiado instrucciones sobre como utiliser el aparato en conditiones de seguridad comprehienda lo peligros que comporta. Los niños no deben hacer con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no peuvent ser efectuadas por niños de edad inferior a 8 años in la supervisión de unadulto.
- El aparatoDebe ser mantenermente bajo del alcance de los niños.
- Atencion: cuando se utilizes aparatos electricos, es preciseo Respectar siempre las precauaciones de seguridad basics paraatar los riesgos de incendio, de descargas electricas y de lesiones fisicas.
- Desconectar siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar, desmontar y antes de limpiar el aparato.
- No utiliser el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado; en caso de duda, acudir a personal professionnel calificado.
- Asegurar de que el ventilador funciona correctamente: de no ser asi, apagar el aparato y hacerlo revisar por personal profesional calificado.
- No desplazar el aparato@msteads estáfuncionando.
- Desconectar siempre el aparato de la toma de corrente antes de ensamblar, desmontary limpiarel aparato.
- Si el aparato no está en función, sacar la clavija de la toma de corriente.
- NoURTARALAPARATOEXPUESTAOLOSAGENTESATMOFERICOS(sol,lluvia,etc.).
- No tocar el aparato con las manos o los pies mojados.
- No tirar del cable para desplazar el aparato.
- No tirar del cable de alimentacion o del propio aparato para sacar la clavija de la toma de corriente.
- Si el cable de alimentación está estropeado, hacerlo cambiar por el fabricante, por su serviceo de asistencia技术水平 o en todo caso por una persona con una calificacion similar a fin depreventarrialquierriesgo.
INSTALLACION
- Después de retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda, no utiliser y(acudir a personal profesional calificado. Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no se deben estar al alcance de los niños ya que son fuentes poteciales de peligro, sino que seienen que eliminar en los contenedores de recogida selectiva especialicos.
Atencion: el ventilador debe utilizes una y exclusivamente con los pies fjados a la base. Para montar los pies, proceda de la?sigaiente forma y consulte las figuras.
Para fazer cada pie (derecho e izquierdo), insertelo completeness en el asiento correspondiente en la parte inferior (base), en la direccion correcta (la parte más larga del pie debe estar en la parte posterior).

- Antes de conectar el aparato, comprobar que los values de tensión indicados en la plaza de datos corresponden a los de la red electrica. En caso de incompatibiliad entre el enchufe y la clavija del aparato, hacer combustar el enchufe por otherwise de un tipo adecuado acudiendo paraarlo a personal profesional calificado, que comprobará la sección de los cables del enchufe está adaptado a la potencia absorbida por el aparato. En general está desaconsejado el uso de adaptadores o de alargadores; si fuera indispensable, tienen que ser conformes a las normas vigentes de seguridad y su capacité de corriente (amperaje) no tiene que ser inferior a la Tmaxima del aparato.
- La toma de corriente tiene que ser fácilmente accesible para desenchufar la clavija con calidad en caso de emergencia.
- Antes de cada uso, comprobar que el aparato está en buen estado y que el cordón electrico no está dañado: en caso de duda, acudir a personal professionnel calificado.
-
Posicionar el aparato lejos de:
-
fuentes de calor (p. ej. llamas libres,orno a gas,etc.)
- depósitos de liquidos (por exemple fugaderos, etc) para registrar salpicaduras de agua o que se pueda caer (distancia minima 2 metros)
-
tejidos (cortinas, etc) o materiales volátiés que pueda obstruir la rejilla de aspiración; comprobar que la parte delantera también está libre de materiales volátiés (polvo, etc.).
-
La superficie de apoyo tiene que ser estable, no inclinada (ya que el aparato podra volcarse) y lisa.
- Este aparato no está destinado a ser controlado por un temporizador externo o por un Sistema de mando a distancia分开, como para fazer el riesgo de incendio si el aparato estuviera cubierta o colocado de forma incorrecta.
- No conecte el aparato a sistemas de control tírmico, programador, temporizador u other dispositivo que pueda encender al aparato de modo automatico, evitando de este modo el riesgo de fazer a pessoas, animales oças.
- En caso de avería o de funciona defectuoso, apagar el aparato y hacerlo revisar por personal professionnel calificado; una reparación realizada por personal no calificado pueda constituir una fuente de peligro y además anula la garantía.
USO
Antes de cada uso, comprobar que el aparato está en buen estado y que el cordón electrico no está dañado: Si el cable de alimentación está estropeado, hacerlo cambiar por el fabricante, por su servicios de asistencia技术水平 o en todo caso por una persona con una calificación similar a fin de prevenirrialquier riesgo.

- Teclas
- Minutaria
- Botón
- Cuerpo
Enchufar la clavija en la toma de corriente.
- Launidad está equipada con un temporizador que permitte apagar automatistically una vez que el tiempo ajustado, ajuste la hora, gire el botón del temporizador (2) en sentido horario hasta la posición correspondiente al tiempo de configuracionmente deseado (0-120 min.) para hacer funciona el aparato continuamente y excluir el uso del temporizador, gire la perilla a la izquierda a la posición "ON".
- Ventilación: selecciónar la velocidad deseada por medio de las teclas correspondientes (1): 1 - Velocidad minima 2 - Velocidad intermedia 3 - Velocidad Tmaxima
- Para apagar la unidad, gire la perilla selector a la posicion "0" o gire el botón del temporizador en "OFF", y luego retire el enchufe de la toma de corriente. Al girar el difusor se obtiene presionando el botón (3).
En caso de largos periodos de inactividad, desenchufar la clavija de la toma de corriente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atencion: antes de realizar las operaciones normales de limpieza, desenchufar la clavija de la toma de corriente.
- Para la limpieza, utiliser un paño suave ligeramente humedecido; no usar productos abrasivos ni corrosivos.
- No sumergir ninguna parte del ventilador en agua u除外 liquido: si thiso sucediera, no introducir bajo noingun conceito la mano bajo del liquido; lo primero que hay que hacer es desenchufar la clavija de la toma de corriente. Secar cuidadosamente el aparato y comprar que todas las partes electricas estan secas: en caso de duda, acosir a personal profesional calificado.
- Es imprescindible que los orificios de aireacion del motor esten libres de polvo y fibras.
- En caso de periodos largos de inutilización, guardar el ventilador protegido del polvo y de la humedad; recomendamos utilizar paraarlo el embalaje original.
- Si se decide dejar de utiliser el aparato, es aconsejable inutilizarlo cortando el cable de alimentación (asegurarse previamente que se ha desenchufado la clavija de la toma de
corriente) y hacer inofensivas aquellas partes que podrjan ser peligrosas entre las manos de los niños (por exemple la helice).
Advertencias para la correcta eliminacion del producto conforme la Directiva Europea 2011/65/UE.
Al final de su vidautil, el producto noDebe eliminarse con los residuos domesticos.
Puede ser entrega en los correspondientes centros de recoleccion diferenciada predispuertos por las administraciones municipales, o bien en la sede de los distribuidores queOfrecen este service.
Eliminar separadamente un electrodoméstico permite evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salute que derivan de una eliminación inadequada y permite recuperar los materiales de los que se compone a fin de encontrar un importante ahora de energia y recursos. Para destacar la obligación de eliminar separadamente los electrodomésticos, La eliminación Incorrecta del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de saniones administrativas previstas por la normativa vigente.

220-240V~50Hz 50W

| Prescrizioni relative alle informazioni/Information Requirements/Informations/Informationsanforderungen/ Dispositions relativas a las informaciones | |||
| Descrizione/Description/ Description/Beschreibung/ Descrizión | Simbo lo/Symbol | Valore/Value/Valeur/Wert/Valor | Unità/Unit/ Unité/Einheit/ Simbolo |
| Portata massima d'aria/Maximum fan flow rate/Puissance de ventilation maximale/Maximaler Luftdurchsatz des Lüfters/ Capacidad maximalade aire | F | 23.67 | m3/min |
| Potenza assorbita del ventilatore/Fan powerinput/ Puisance d'entree ventilateur/Eingangsleistung des Lüfters/ Potenciaabsorbida por el ventilador | P | 38.23 | W |
| Valori di esercizio/Service value/ Valeur defonctionnement/ Betriebswert/ Valores defunciramento | Sv | 0.62 | (m3/min)/W |
| Consumo elettrico in modo "attesa"/Standbypower consumption/ Consommation électriqueen veille/ Standby-Leistungsverbrauch/Consumo eletrico en modalidad "reposo" | PSB | - | W |
| Livello di potenza sonora del ventilatore/Fansound power level/ Niveau sonore ventilateur/Geräuschpegel des Lüfters/ Nivel de potenciaacústica del ventilador | Lwa | 57 | dB(A) |
| Velocità massima dell'aria/Maximum airvelocity/ Vitesse maximale de l'air/ MaximaleLuftstromgeschwindigkeit/ Velocidad maxima del aire | c | 0,62 | m/sec |
| Norme di misura per il valore diesecrizio/Measurement standard for servicevalue/ Valeur standard de fonctionnement/Messnorm für Betriebswert/ Normativas de medicion para values de funciramento | Regolamento/Commission Regulation/Valeur standard de fonctionnement/Kommissionsvorschrift / Reglamento: (UE)n.206/2012 | ||

LIVE·SMART
Via G.Amendola, 16/18
25019 Sirmione (BS) - ITALY
www.bimaritalty.it
Assistenza privati:

ManualFácil