Pfister LG15407K - Grifo

LG15407K - Grifo Pfister - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LG15407K Pfister en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Pfister LG15407K - page 6
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Ducha de mano con divisor para bañeras romanas
Marca Pfister
Modelo LG15407K
Categoría Grifo
Garantía mecánica y acabado De por vida para propietario ocupante (limitada)
Garantía uso comercial 10 años (mecánica y acabado), 5 años (acabado sin Pforever)
Presión de agua recomendada 172 kPa (25 PSI) mínimo
Diámetro de perforación recomendado 32 mm (1¼ pulg)
Distancia máxima divisor / soporte de ducha 406 mm (16 pulg)
Espesor máximo del platel 45 mm (1¾ pulg) sin kit de extensión
Tubería recomendada Cobre diámetro int. 13 mm (½ pulg), ext. 16 mm (⅝ pulg)
Conexión Rosca ½ pulg - 14 NPSM o para soldar
Funciones principales Divisor (botón pulsador), ducha de mano con 3 modos (chorro máximo, pulsatorio, mixto)
Mantenimiento y limpieza Paño húmedo solamente, no usar productos abrasivos
Seguridad Instalación de un dispositivo antigolpe de ariete recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibles a través de Pfister o distribuidor (tel. 1-800-PFAUCET)
Compatibilidad Grifería serie 0X6-140R y JX6-140R de Pfister
Herramientas recomendadas Cinta de PTFE, destornillador plano y Phillips, llaves
País de fabricación Estados Unidos (sede central)
Referencia acabado A (cromo pulido), J (níquel cepillado PVD), U (bronce rústico), Y (bronce toscano)

Preguntas frecuentes - LG15407K Pfister

¿Cómo instalar el divisor de la ducha Pfister LG15407K?
Siga los pasos 5 a 11 del manual: perfore un agujero de 32 mm, inserte el cuerpo del divisor desde abajo, fije con las tuercas y arandelas, luego conecte las tuberías. Utilice un kit de conexión Pfister 15-136 o tuberías de cobre.
¿Qué presión de agua se necesita para este producto?
Se recomienda una presión de al menos 172 kPa (25 PSI) para un rendimiento óptimo.
¿Este producto es compatible con todas las bañeras romanas?
No, está diseñado únicamente para las griferías Pfister de las series 0X6-140R y JX6-140R. No funciona con ningún otro producto.
¿Cómo limpiar la ducha y el divisor?
Use únicamente un paño húmedo. Nunca use pasta para pulir, detergentes, productos abrasivos, solventes o ácidos, ya que esto anularía la garantía.
¿Cuál es la garantía del Pfister LG15407K?
Garantía limitada de por vida para el propietario ocupante (mecánica y acabado). Para uso comercial, 10 años (mecánica) y 5 años (acabado sin Pforever). Puede requerirse comprobante de compra.
¿Puedo instalar este producto yo mismo?
Sí, con herramientas básicas (llaves, destornillador, cinta de PTFE). Pfister recomienda sin embargo llamar a un profesional en caso de duda. Se proporcionan instrucciones claras.
¿Cómo ajustar el chorro de la ducha?
Gire el selector en la ducha: posición central = chorro máximo pulsatorio, derecha = chorro pulsatorio, izquierda = chorro máximo.
¿Qué hacer en caso de fuga después de la instalación?
Verifique la estanqueidad de todas las conexiones. Apriételas con llave si es necesario. Si la fuga persiste, contacte a Pfister al 1-800-PFAUCET o devuelva el producto.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Contacte al distribuidor o a Pfister por teléfono (1-800-PFAUCET), correo electrónico a través del sitio www.pfisterfaucets.com, o por correo postal a Pfister Inc., Lake Forest, CA.
¿Cuáles son los modos de pulverización disponibles?
Tres modos: chorro máximo (izquierda), chorro pulsatorio (derecha) y chorro máximo pulsatorio (centro). El selector está en la ducha.

Preguntas de los usuarios sobre LG15407K Pfister

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LG15407K - Pfister y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LG15407K de la marca Pfister.

MANUAL DE USUARIO LG15407K Pfister

Ducha De Mano Para Tina Redonda Con Mecanismo De Desvio

Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida

Cubre las functions y el acabado por el tiempo en queasted sea

propietario de su casa

(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duracion

de las Garantias)

Príster suministra las sugintes Garantías para sus produits. Ls possible que se requiera la presentación de una Právia de compra para Obtenerylvania de los Beneficios indicados a continuación.

Garantias Limitadas: Pfister garantia que por el tiempo en que el comprado originalSEO propietario de la casa en que se huibuesse instalado instantiamente el producto Pfister (cl "Produco"),este Producto estaré libre de todo defection en material y mano de obra queURTa aferlar un uso proyecto y corrector del Producto.Si el Producto se instala en una aplicación commercial, la garantía mecnica que anteccecl cestara limitada a un periodo de diez (10) años a partir de la lecha de compra del Producto.

Pfister garantize el acabado del Producto contra deteriorio por el tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la qu hubiese instalado inialmente el Producto. Si el Producte se instala en una aplicacion commercial, la garantia sobre el(PCabado que precede para Productos que no contagan el(PCabado "Pforever"estaa limitada a un periodo de cunco (5) años a partir de la fecha de compra.

Recursos exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el的商品 que se viola las guarantias que preceden, Pfister, a suption, reparar o reemplazar/a la pieza defectosa del的商品. La reparacion o el reemplazo del的商品 es el recurso exclusivo.

Para todo esuso con eseerto a esta garanita, Pfistersea sobre ser notificado, con una descripción del problema. Para Notification a Pfister y recibir ayuda aopsicina bajo esta garanita, el comprador original puebe: (1) Iamar al 1-800 Pfasteroc (1-800-732-8238) ppm hablarcon un representante de serviceo al cliente que lo pueda ayudar, o (2)cribedar al departamento de serviceo al consumidor, o Pfister Inc., 19701 DeVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., e inclui una descripción del problema, el numero del modulo, su nombre, direccion, número de téléphone y fecha aproximada de comprisa, o (3) cievar un e-mail al departamento de serviceo al consumidor de Pricer Pfister entrando en la网页 web www.pfisterlaues.com, o (4) visabler al lugar o a distribuidor en donde se compró el Producto, encaquilerao de los cacos, podria pedirsele devolver del Producto a Pfister para su inspeccion y es possible que se requiera la presentación de una排名第一 compra.

Limitaciones y Exclusiones:

PHISTER NO SE HARA RESPONSAIRE DE NINGUN OTRO DANO O PERUICION, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DANOS INCIDENTAIS Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TFROLA IFGAL A LA QUE ARE SLEAGUE, INCLUYENDOTodo RECLAMO O VIOLATIO DE LA GARANTIA PRESENTE O CALQUIER OTRA CAUSA; Y A YAN CONO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDentes (incluyendo negligence y responsabilidad estrella).

Píster liene el decrecho de disCONTurar o modifierarrialquier producto enculquiermomento. Cierlos Estados no permitimlimiaciones oexclusiones de daos incidentales o consecuentes, de mannersque es possible que laslimitationsocexclusionesque preceden no correspondan en su caso.Fista garantia te oraga dercchoeslegales espécificos y espossible que usted tambiendenga otros dercchoes que differen entre un estado y other.

Las garantas que precede no cuben daños y perjuicios occasionados como resultado de reparaciones, reformación, limpieza o instalación inadequado, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causos de fuczar mayor.

Pfister LG15407K - Limitaciones y Exclusiones: - 1
Pfister

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los produits Pfister está disniados cuidadosamente y son sometimes a pruebas en la fabrica para ser realizados sin problemas bajo conditiones normales.Esta valvula es fácil de instalar con Herramentas basics y{nuestras instrucciones ilustradas faciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llama al 1-800 Pfaudit (1-800-732-8238).

1 ANTES DE PROCEDER

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de proseguir.
Pfister recomienda llamar a un profesional si Tiene dudas sobre la instalacion de este producto!

Este produit fue Diseñado para usarse con la tina redonda Serie 0X6-140R o JX6-140R de Pfister. No funciona con ningún(other producto. Este produits debe instalarse de acuerdo con todos loscottigos locales y estatales de plomería y construction. Se recomienda una presión minima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un optimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar lascharacteristicades flujo alto de estas valvulas, es necessario utiliser tuberia de cobre de 1 / 2 pulg.de diametro inferior (%) pulg.de diametro exterior) or un jeu de connexion rápida 15-136 de Pfister.Consulte en la tienda donde compró su grifo acerca de las conexiones recomendedas que podranearquerirse para su area. Antesde instalar la valvula de desvio, Pfister recomienda instalar un amortiguidor de presión de 1 / 2 pulg.,antes de cadavalvula de suministro. Si el grosor de la plataforma exceed 1- 3 / 4 pulg.,se debutenlever un jeu de extension del vástago 974-370 de Pfister.

2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Localice las cañarias de entrada del agua y cierra las valvulas de suministro. Generalmente se incluye征集 medidor de agua. Si está reemplazando un grifo existente, retire el grifo de la tina y limpie bien la superficie de la tina.

Pfister LG15407K - CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA - 1

3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

Para la instalacion en caerias de hierro: Cinta de plomero de PTFE Destornillador ranurado Destornillador Phillips Llave ajustable Llave para tubos Linterma Paño Para cobre soldado e instalaciones no estandar, podrian necesitarse除外 herramentas.

Pfister LG15407K - HERRAMIENTAS RECOMENDADAS - 1

4 UBICACIONES RECOMENDADAS DE LOS COMPONENTES La distancia maxima entre la valvula de desvio (4A) y el susujador de la cabeza de rociado (4B) no debe exceder 16 pulgadas (406 mm). Nota: Se recomienda que todos los agujeros Sean de 1 - 14 pug. (32 mm) de diametro.

Pfister LG15407K - HERRAMIENTAS RECOMENDADAS - 2

5. INSTALLACION DE LA VALVULA DE DESVIO

Retire la contratuerca superior (5A) y la arandela (5B) del cuerpo de la valvula de desvio (5C). Desider abajo de la plataforma, inserte el cuerpo de la valvula de desvio (5C) a travers del aguero de la plataforma (5D) y ajuste la contratuerca inferior (5E) y la arandela (5F) de manners que el extremo superior de la espiga del desviador (5G) quede 12 pulg. (13 mm) sobre la superficie de montaje (5H). Desider ariba de la plataforma, colocque la contratuerca (5A) y la arandela (5B) sobre la espiga del desviador (5G) y apriete con la llave hasta que el cuerpo de la valvula de desvio (5C) quede firmamente sujeto a la plataforma.

Pfister LG15407K - INSTALLACION DE LA VALVULA DE DESVIO - 1

6 INSTALLACION DEL SUJETADOR DE LA BASE DE ROCIADO
Conecte el sujetador de rociado (6A) sobre la base de rociado (6B). Inserte la base de rociado (6B) a través de la arandela (6C) y en el ajujero de la plataforma (6D). Desábe abajo de la plataforma, colocoque la arandela (6E) sobre la espiga de la base de rociado (6F) y apiretela con la contratuerca (6G). Verifique que el sujetador de rociado (6A) está centrado y apuntando hacía adelante antes del ajuste final.

Pfister LG15407K - INSTALLACION DE LA VALVULA DE DESVIO - 2

7 INSTALACION DE LA MANGUERA DE ROCIADO

Desearàrriba de la plataforma,inserte la manguera decorativa (7A)a través del susjétador de la base de rociado (7B).Deshearabajo de la plataforma,conecte un extremo de la manguera de service (7C) a la calidad del desviador (7D).

No permita que la manguera decorativa (7A) se repliegue al interior del sujetador de la base de rociado (7B).

Pfister LG15407K - INSTALACION DE LA MANGUERA DE ROCIADO - 1

8 CONEXIONES DE LA MANGUERA DE ROCIADO

Conecte la manguera de service (8A) al extre mo de la manguera decorativa (8B).

ESPANOL

Pfister LG15407K - ESPANOL - 1

9 CONEXION DE LA MANGUERA DEL DESVIADOR Y ADAPTADOR PARA EL SURTIDOR

Conecte la calidad de la tina del desviador (9A) al adaptordo para el surtidor (9B). Utilice ya sea un jeu de conexion de carierias 15-136 de Pfister (suministrado分开ado) (rosca de 12 pulg.-14 NPSM) (9C) o suele linesa de cobre de 12 pulg. (13 mm) de diametro interior (%pulg. (16 mm) de diametro exterior) (cortadas alargo).

Para conexiones roscadas, apriete con una llave y'utilice cinta de plomero de PTFE según las instrucciones del fabricante.
Cuando utilise tubo de cobre,quite todas las partes internas de los componentes antes de soldar.De lo contrario,podrian producirse daños debido a fugas de agua.

Pfister LG15407K - CONEXION DE LA MANGUERA DEL DESVIADOR Y ADAPTADOR PARA EL SURTIDOR - 1

10 CONEXIONES DE LA VALVULA DE DESVIO Y VALVULAS Conecte las entradas del desviador (10A) a las salidas de las valvulas de las manjias (10B). Utilice ya sea un juego de conexión de cañerías 15-136 de Pfister (suministrado分开arado) (rosca de 1% pulg.-14 NPSM) o suelde lineas de cobre de 1 / 2 pulg. (13mm) diámetro interior ( % pulg. (16mm) de diamétro exterior) (cortadas alargo).

Para conexiones roscadas, apriete con una llave y utilise cinta de plomero de PTFE según las instrucciones del fabricante.
Cuando utilise tubo de cobre, quite todas las partes internas de los componentes antes de soldar. De lo contrario, podriani producirse daños debido a fugas de agua.
Verifique que todas las calñarias estan bien susetas a la construccion para evaporar las vibraclones.

Pfister LG15407K - CONEXIONES DE LA VALVULA DE DESVIO Y VALVULAS Conecte las entradas del desviador (10A) a las salidas de las valvulas de las manjias (10B). Utilice ya sea un juego de conexión de cañerías 15-136 de Pfister (suministrado分开arado) (rosca de 1% pulg.-14 NPSM) o suelde lineas de cobre de 1 / 2 pulg. (13mm) diámetro interior ( % pulg. (16mm) de diamétro exterior) (cortadas alargo). - 1

11 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

Conecte las lineas de suministro de agua (11A) a las entradas de la valvulas (11B) mediante lineas flexibles de alto flujo con roscas de 12 pulg.-14 NPSM (no incluidas), o suele lineas de cobre de 12 pulg. (13 mm) de diametro interior (%pulg. (16 mm) de diametro exterior) (cortadas alargo). Siga las instrucciones del fabricante cuando instale las cañerías de suministro.

Si completó la soldadura, reinstale todas las partes internas cuando que se haya disipado el calor de todos los componentes.

Pfister LG15407K - CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA - 1

12 INSTALACION DE LA MOLDURA DEL MECHANISMO DE DESVIO
Cologne the anillo de plástico (12A) y la brida (12B) sobre el cuero de la valvula (12C) cubriendo las arandelas del cuero de la valvula (12D). Afiance atomillando la tuerca de plástico (12E) sobre el cuero de la valvula (12C). Instale el cubo de la manija (12F) sobre el vástago de la valvula (12G) y sujetelo con el tornillo (12H). Apriete con la mano el botón decorativo (12J) sobre el cubo de la manija (12F).

ESPANOL

Abra las valvulas de suministro de agua caliente y fria.

Precaución: Revise todas las conexiones para verificar que no haya fugas. De lo contrario, podrian producirse daños debido a fugas de agua.

Pfister LG15407K - ESPANOL - 1

14 FUNCION DE LA VALVULA DE DESVIO

Para activar la ducha de mano, presione el cubo de la manija (14A) situado en el desviador.

Pfister LG15407K - FUNCION DE LA VALVULA DE DESVIO - 1

15 PURGADO

Para impeder los daños a los componentes internos del grifo bajo a residuos acumulados en las lineas de agua, es importante purgar el sistema. Abra las valvulas (15A) a la posición Completely abierta y active la valvula de desvio (15B) permitiendo que fluya agua de la manguera de rociado (15C). Deje correr el agua durante un minuto. Repita en las posiciones caliente y fría.

Pfister LG15407K - PURGADO - 1

16 INSTALACION DE LA DUCHA DE MANO

Inserte la arandela (16A) en el conector de la manguera metálica (16B) situado en el extremo de la manguera decorativa (16C). Conecte la ducha de mano (16D) al extremo de la manguera decorativa (16C) girando el conector de la manguera metálica (16B) en sentido horario. Apriete con la mano.

Pfister LG15407K - INSTALACION DE LA DUCHA DE MANO - 1

17 FUNCION DE LA DUCHA DE MANO

Paraaabstarel rociado,girele interruptor (17A)auna configuracion de rociado
desaeda.

Izquierda: Rociado completo.

ESPANOL

PRECAUCION: Mantenimiento CMO DESARMAR:

  1. El almacéndondecomprusu grifo podría tener repuestos disponibles.
  2. Cuando no hay repuestos disponibles, sirvasecribe o llamar al département de servicios al consumidor de Pfister.
  3. Siempre antes de efectuar algoo trabajo en su grifo, ciere el agua y elimine la presion.

NOTA: Cuidado del Acbabdo Instrucciones para limpieza:

Para limpar y hacer brillar las manjas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y humedo. El uso de pulidores, deterentes, limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o acidos puede provocar daños. [El uso de algo más que un paño suave y humedo invalida nuestra garantía!]

Acabados especials:

Los productos con acabados que contienen porcelain u或其他estimbables no son acceptables para areas publicas ni para usos commerciales. 'St instalacion bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!

Pfister LG15407K - Acabados especials: - 1

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238)

Para Obtener informacion mediante llamadas gratis, llame al 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o visite www.pfisterfaucets.com

  • Apoyo a instaladores
  • Información sobre cuidado y garantías

FRANÇAIS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Pfister

Modelo : LG15407K

Categoría : Grifo