ROWENTA Duolab LV5033 - Sin categoría

Duolab LV5033 - Sin categoría ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Duolab LV5033 ROWENTA en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROWENTA Duolab LV5033 - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROWENTA

Modelo : Duolab LV5033

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Duolab LV5033 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Duolab LV5033 de la marca ROWENTA.

MANUAL DE USUARIO Duolab LV5033 ROWENTA

DUOLAB es pionero en tratamientos faciales personalizados sin conservantes, que permiten responder a las necesidades cambiantes de tu piel combinando los benecios de una base hidratante con un concentrado especíco. Los expertos de ROWENTA han diseñado el exclusivo sistema formulador controlado por calor. El tratamiento realizado a la temperatura ideal, estimula los benecios de tu crema incrementando el bienestar y la experiencia sensorial. La innovación se combina con una fórmula ultra-concentrada con ingredientes naturales; están totalmente encapsulados para garantizar la protección óptima. Este ritual de cuidados personalizados permite recibir un tratamiento altamente efectivo y especíco en casa, adecuado para cualquier tipo de piel.

2. CONSEJOS DE SEGURIDAD

- Por su seguridad, este aparato cumple las normas y regulaciones aplicables (Directiva de Bajo Voltaje, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.) - Como medida adicional de seguridad, recomendamos instalar un dispositivo de diferencia de corriente residual en el circuito eléctrico del baño, que se activará a 30mA. Pida asesoramiento al instalador.

  • PRECAUCIÓN: Nunca utilice el aparato con las manos húmedas ni cerca de lugares que contengan agua, como bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes...
  • No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
  • Cuando utilice el aparato en el baño, deberá desenchufarlo después de utilizarlo porque la cercanía con el agua puede suponer un peligro, incluso con el aparato apagado. El aparato no funcionará mientras esté conectado al suministro eléctrico principal.
  • Para los países sujetos a las normativas europeas ( ): Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizadas por niños, a menos que estén debidamente supervisados por un adulto.
  • Deberá sacar la batería del aparato antes de desecharlo. Deberá desconectar el aparato de la corriente cuando vaya a sacar la batería. La batería deberá desecharse de una forma segura. 1 Dosicador A Apertura para introducir la cápsula 1 B Apertura para introducir la cápsula 2 C Guía lateral para introducir en la base D Zona de presión exible para dosicar la crema 2 Formulador E Panel de control F Zona de colocación del dosicador G Indicador de la Batería H Botón de encendido/apagado I Botón de liberación del dosicador J Anillo luminoso 3 K Cápsula de tratamiento base (1) L Cápsula de tratamiento activo (2) **No se incluyen las cápsulas** 4 Enchufe del transformador M Enchufe del transformador N Conectores extraíbles
  • No utilice el aparato a temperaturas por debajo de 15 °C ni superiores a 35 °C.
  • Al instalar los accesorios, compruebe que están correctamente acopladas en sus compartimentos.
  • Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
  • No deberá utilizarse para nes profesionales.
  • La garantía se considerará anulada si el aparato se utiliza incorrectamente.
  • Si necesita más información, si el producto presenta problemas o necesita algún consejo, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Duolab.
  • Puede consultar los datos de su centro de atención al cliente de Duolab en www.duolab.com
  • Desconecte siempre el aparato cuando esté totalmente cargado, antes de limpiarlo o si presenta algún problema de funcionamiento.
  • No limpie el aparato con productos abrasivos o corrosivos.
  • No sumerja el aparato en agua ni lo haga funcionar bajo el agua para limpiarlo.
  • No limpie el producto ni el dosicador bajo el grifo de agua.
  • Limpie el producto con un paño húmedo después de usarlo.
  • No lave el aparato en el lavavajillas.
  • No moje el adaptador. Indicador luminoso de la batería Tiene suciente batería para 1 tratamiento. Cargue el formulador de tratamiento lo antes posible. El indicador de batería parpadea 3 veces y después se apaga. El formulador de tratamiento no tiene batería. Cárguela. Si lo carga durante 5 minutos podrá realizar 1 tratamiento. Indicador de batería apagado Su formulador de tratamiento está cargado No utilice su aparato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si su aparato se ha caído o en caso de no funcionar normalmente.
  • ADVERTENCIA: Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Para los países sujetos a las normativas europeas: Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a su utilización por parte de una persona responsable de su seguridad. Deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Este aparato contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas cualicadas.
  • ADVERTENCIA : Unidad de alimentación desmontable. Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable ZD12D100100 suministrada con el aparato.

Si las conexiones de las piezas del enchufe están dañadas, desecha la fuente de alimentación del enchufe.

  • El cable exible externo del transformador no se puede sustituir: si el cable está dañado o no funciona, el transformador debe desecharse.
  • Cómo retirar las baterías: Antes de quitar las baterías, descárguelas completamente. Abra el compartimento de las baterías utilizando una herramienta, corte todas las conexiones y, a continuación, recicle las baterías de una forma segura.
  • Los datos del servicio de atención al cliente de Duolab se pueden consultar en www.duolab.com
  • Desconecte siempre el aparato cuando esté totalmente cargado, antes de limpiarlo o si presenta algún problema de funcionamiento.
  • No utilizar con consumibles distintos a los diseñados especialmente para este dispositivo.
  • Desenchufe el aparato cuando la batería esté totalmente cargada.
  • No sujete el aparato con las manos húmedas.
  • Compruebe que el aparato que utiliza cumple la normativa eléctrica aplicable en el país de uso.
  • No desenchufar el aparato tirando del cable, sino tirando del enchufe.
  • No use un cable alargador.
  • El adaptador no se debe mojar.
  • No utilice el aparato si algún accesorio, el cable o el propio aparato, están dañados.
  • Estas instrucciones también están disponibles en nuestro sitio web www.duolab.com5958

7. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE

Ayudemos a proteger el medio ambiente Su aparato está hecho para que dure muchos años. Pero si decide sustituirlo, no se olvide de proteger el medio ambiente, favoreciendo que el aparato sea reutilizado, reciclado o recuperado de algún modo. De este modo se evitará un impacto negativo sobre el medio ambiente o la salud que generaría la eliminación incontrolada de desechos que contienen sustancias peligrosas. La etiqueta indica que este producto no se debe tirar a la basura doméstica. Llévelo a un centro de recogida selectiva, al distribuidor cuando compre un producto equivalente o a un centro de servicio técnico autorizado para que lo procesen. Antes de desechar el producto, extraiga la batería y deséchela conforme a la normativa local aplicable. Para cualquier consulta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de DUOLAB. DUOLAB promueve la recogida de las cápsulas usadas. . 1 Retira las cápsulas tirando suavemente de la cápsula 2 para sacarla del dispensador. No es necesario abrir el dispensador para hacerlo. . 2 Pon las cápsulas en la papelera de reciclaje. . 3 Cuando esté llena, recíclalas. Obtén más información en el sitio web ocial de Duolab. SU CREMA SE HA DERRAMADO POR EL APARATO.

  • Compruebe que las cápsulas están correctamente introducidas en sus fundas.
  • Compruebe que la punta de la cápsula no se ha doblado al introducirla. Sustituya sus cápsulas, comprobando que la punta no se dobla al introducirla.
  • Compruebe que no ha presionado las partes exibles del dosicador al extraerlo del aparato. Tire del dosicador agarrando la parte rígida superior.
  • Compruebe que ha introducido correctamente las dos cápsulas en el dosicador antes de iniciar el ciclo de amasado. NO HAY CREMA AL PRESIONAR EL DOSIFICADOR
  • Compruebe que se han introducido correctamente las cápsulas, y que la crema no se ha derramado dentro del aparato. Compruebe que las cápsulas están correctamente colocadas.
  • Compruebe que no se ha doblado el extremo de la cápsula al introducirla. Sustituya sus cápsulas, comprobando que la punta no se dobla al introducirla.
  • Compruebe que no ha presionado las partes exibles del soporte al extraerlo del aparato. Tire del soporte agarrando la parte rígida superior.
  • Compruebe que ha introducido correctamente las dos cápsulas en el dosicador antes de iniciar el ciclo de amasado. NO SE INICIA EL CICLO DE AMASADO
  • El botón de encendido/apagado está iluminado: esto es normal, solo debe pulsar el botón de nuevo para iniciar el ciclo.
  • Compruebe que el producto tiene suciente batería para iniciar el ciclo. Su producto ha sido diseñado con una prestación de seguridad, que signica que el ciclo no se iniciará si no hay suciente batería para nalizarlo: recargue la batería de su producto (consulte el apartado “precauciones de uso” donde se incluye más información).
  • El botón de encendido/apagado está parpadeando: Compruebe que el dosicador está correctamente introducido en su base. El producto emite una señal sonora cuando el dosicador está correctamente colocado.
  • Compruebe que sus cápsulas se han introducido correctamente en el dosicador. Compruebe la posición de introducción indicada por la echa impresa en la cápsula.
  • Si el aparato todavía no detecta el dosicador, póngase en contacto con el servicio post-venta más cercano. DEBAJO DEL APARATO SE INCLUYEN TRATAMIENTOS.
  • No coloque el dosicador en el producto con cápsulas usadas. Las cápsulas son de un solo uso.
  • En el resto de casos, consulte los dos primeros párrafos de esta sección. EL DOSIFICADOR NO PUEDE INTRODUCIRSE EN LA FUNDA.
  • Compruebe que ha retirado correctamente el bloque de transporte del dosicador al utilizarlo por primera vez.
  • Antes de introducir el dosicador, compruebe que está correctamente cerrado.
  • Compruebe que ha introducido correctamente sus cápsulas en el dosicador. Compruebe la posición de introducción indicada por la echa impresa en la cápsula. NO PUEDE RETIRAR EL DOSIFICADOR AL FINAL DEL CICLO.
  • Póngase en contacto con el servicio postventa más cercano. UNA DE LAS CÁPSULAS HA QUEDADO DENTRO DEL DOSIFICADOR AL INTENTAR RETIRARLA.
  • Retire la cápsula restante utilizando una herramienta adecuada. Consulte el apartado anterior sobre cómo retirar las cápsulas. SU PRODUCTO ESTÁ EN MODO SEGURO SEÑAL SONORA REPETITIVA Y DESTELLO LUMINOSO RÁPIDO DE LA BASE:
  • Si su aparato está en modo seguro, realice el proceso de reinicio: mantenga pulsados los dos botones H e I durante 5 segundos. Si el problema persiste, contacte un servicio técnico autorizado.
  • Si su aparato pasa a modo de seguridad, no utilice las cápsulas y el cosmético del dispensador: utilice cápsulas nuevas si reinicia un nuevo ciclo. AL INTRODUCIR EL DOSIFICADOR, EL BOTÓN DEL “CANDADO” SE ILUMINA Y NO ES POSIBLE INICIAR EL CICLO:
  • No puede ejecutar otro ciclo inmediatamente después de realizar uno. Espere a que el botón del “candado” se apague para reiniciar un ciclo.6160

7. RESPONSABILIDADE AMBIENTAL