Orima OR720CWW - Microondas

OR720CWW - Microondas Orima - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OR720CWW Orima en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Orima OR720CWW - page 31
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre OR720CWW Orima

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OR720CWW - Orima y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OR720CWW de la marca Orima.

MANUAL DE USUARIO OR720CWW Orima

LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA

Conjunto de anel giratorio 1

Antes de utiliser su hora microondas lea estas instrucciones detalladamente, y conservelas para futuras consultas.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS

(a) No intente hacer funciona este hora con la puerta abierta, ya que pueda producirse una exposión peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o Manipular los cierras de seguridad.
(b) No coloque nunca objeto entre el frente delorno y la puerta ni deje que se acumulen sucidad o restos de limpiador en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas estan dañadas, el hora no debe utilizesse hasta que haya sido reparado por una personaequalificada.

IMPORTANT

Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida úlil del本身就是 y pueda crearse una situación de peligrosidad.

Especificaciones

ModeloOR720CWW
Alimentación electrica 230 V ~ 50 Hz
Consumo Nominal1050 W
Salida de Potencia Nominal700 W
Capacidad del Horno20 litres
Diámetro del Plato Giratorio 255 mmØ
Dimensiones externas (largo x ancho x alto)440 mm X 328 mm X 259 mm
Peso neto10.7 kg. aproximamente

Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas ellesiones a las personas, o exposión excessiva microondas cuando se utilize aparato, siga las siguientes precauciones básicas:

  1. [Atencion! Los liquidos u ativos antos no deben ser calentados jaasecipientes sellados ya que podrjan estar.

  2. iAtencion! Es peligrosso, para quien no sea un的技术o autorizzato, quitar la cobertura de proteccion o placar de mica que garantiza laproteccion de exposacion a la energia microondas.

  3. Atencion! Este aparato pueda ser Usedo por niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacitidades fiscas, mentales o sensoriales or personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo superviación de unadulto y tras haber sido instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y lospeligos que entraña su uso. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza ymantenimiento del aparato no deben realizarla niños a menos que Seanmayores de 8 años y siempre bajo supervisión de unadulto.

  4. Mantener el aparato y el cable del aparato bajo del alcance de niños menos de 8 años.

  5. Utilice solamente utensilios adequados para ser usados con hornos microondas.

  6. El hora debe limpiarse con regularidad y debe guitarrialquier tipo dearestoente
  7. Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICONES EXCESIVAS A LA ENERGIA DE MICROONDAS"
  8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plastico o de papiete, elorno ya que se podra incendiar.
  9. Si ve que sale humano, apague y desenchufe el hora de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
  10. No眼看 excesivamente los alimentos.
  11. No utilise el interior delorno como almacenaje.No %-pejds productos como pan, bizcochos, etc en el interior del hora.
  12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o plastico antes de colocarlos en elorno.
  13. Instale o Coloque elorno siguiendo las intrusiones de instalacion suministradas.
  14. Los huevos con cáscara y los huevos del no deben calentarse en elorno microonda porque podrjan estar, incluso afterwards de haber terminado el calentamento en el microondas.

  15. Este aparato está Diseñado sólo para calendar, no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto para utiliser en hogares o lugarares similares como:

  16. Áreas de cocina para el personal de tiendas, ofecinas u otros enternos laborales.

  17. Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas rurales yotiros tips de enternos residenciales.
  18. Granjas.
  19. Entornos residencias como aquellos que ofrecen alojamento y desayuno.

  20. Si el cable original del aparato se ha sido de susistuido por el fabricante, por el servicios de mantenimiento o por personalrial可能导致 parapreventir该如何 situation de peligro.

  21. No guarde y no utilise este electrodomestic aire libre.
  22. No实用性 este hora ocara del agua, del fregadero mojado o circa de una piscina.
  23. La temperatura de las superficies accesibles podra ser elevada durante el funcionaamente electrodomestico. Mantenga el cable de alimentacion lejos de superficies y no cubra el hora por ningaziona.
  24. No deje que el cable de alimentación que colgando sobre el borde de la mesa o de superficie de trabajo.
  25. Si no se siguen lasindicaciones de limpie podrián dañar las superficies y ello podría acortar la vida del electrodoméstico, además de provocar situaciones peligrosas.

  26. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evaporar quemaduras.

  27. El calentimiento de bebidas en el microondas podra provocar un proceso de ebullicion retardada; por lo tantoonga cuidado cuando mueva el recipiente.
  28. Este aparato no es apto para personas o niños con capacities físicas, sensoriales ormentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de unadulto o hayan sido previamente instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y lospeligrosqueenta su uso.
  29. Los niños no debenugalgar con el aparato y deben estar siempre bajo supervisión de unadulto.
  30. Este aparato no se pueda operar con un temporizador externo o por control remoto.
  31. Atencion: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Mantener lejos del alcance de los niños.
  32. No utilizes limpiadores a vapor.
  33. El aparato se calienta durante el uso. Evite tocar elementos calientes dentro del aparato.
  34. Utilice solamente una sonda de temperatura recomendada por el fabricante (sólo para hornos provistors con sensor de temperatura).

  35. Atencion: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños menos de 8 años a menos que estén bajo supervisión de unadulto.

  36. Elorno microondas deben operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
  37. La parte trasera del aparato debe colocarse contra una pared.
  38. Elhomme microondas mo debe emcastrarse em um mueble a menos que haya sido previamente testado para este tipo de instalacion.

LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS

Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra

PELIGRO

Peligro de descargas electricas El contacto con ciertos componentes internos puede producir lesiones graves o inclujo la muerte. No desmonte el electrodomestico.

ADVERTENCIA

Peligro de descargas electricas.
El uso inadequado de la puesta a tierraSEO
puede producir descargas electricas.No
enchufe el aparato hasta que estecorrectamente instalado y=puesto a tierra.

Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga electrica por la existencia de un cable por el que pueda escaparse la corriente electrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe introducirse en una toma que está adecuadamente instalada y puesta a tierra.

Consulte a un electricistarialicado o a un的技术ico de Maintenimiento si no comprende totalmente las instrucciones sobre la puesta a tierra o si tiene alguna duda sobre la forma en que el electrodomestico queda correctamente connectado a tierra. Si fuera necessario un cable alargador, use solamenteun alargador de tres hilos. ES-8

  1. Se Facilita un cable de alimentacion corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche si fuera más largo.
  2. Si se usa un conector multiple o un cable alargador:
    1) Las caracteristicas electricas nominales del conector o cable alargador deben ser iguales a las caracteristicas electricas nominales del electrodoméstico.
    2) El cable alargador debe ser del tipo de 3 hilos cortoma de tierra.
    3) El cable alargador debe disponible de forma que no quede por encima de la mesa o encimera, deforma que los niños no能把 tirar de el o poderaengancharse sin querer.

LIMPIEZA

Cerciórese de que elorno esté desconectado de la red.

  1. Limpie el interior delorno conun pano ligeramente humedo trasutilizarlo.
  2. Limpie los accesorios como hacer habitualmente en agua condetergente.
  3. El marco de la puerta, la junta y las piezas cercanas han de limpiarse@cuidadosamente con un paño humedo cuando estén suscas.
  4. No utilise limpiadores abrasivos o asperos ni raspadores metalicos para limpar el cristal de la puerta delorno, ya que podranean rayar la superficie, que seouldra romper.

  5. Truco de limpieza: Para una mejor limpieza de la cavidad para eliminar restos de comida de las paredes delorno: coloque medio limón en un bol,añada 300 ml (media pinta) de agua y ponga el microondas a potencia Tmaxima 100% durante 10关键时刻. Limpie el interior del hora con un trapo seco y suave.

UTENSILIOS PRECAUCION Peligro de lesiones personales

Es peligroso para
cualquiera que no está
cualificado realizar
reparaciones o
mantimiento que
supongan retirar la tapa
de mica que protege de
la exposión a las
microondas.

Véanse las instrucciones sobre "Materiales que pueda usarse o deben evitarse en el hora microondas." Algunos utensilios no metalicosueno ser seguros para su uso en un hora microondas. En caso de dudas,可以更好probarel utensilio en cuestion aplicando el procedimiento que se describe a continua.

Prueba de utensilios:

  1. Llene un recipiente apto para horno microondas con un vaso de agua fria (250 ml) e introduzcalo en el hora microondas con el utensilio en@cuestion
  2. Cocine a la potencia más alta durante 1 minuto.
  3. Toque con cuidado el utensilio. Si está caliente, no lo utilizes para cocinar en elorno microondas.
  4. No supere 1 minuto de cocción.

Materiales que peuvent usarse en elorno microondas

Utensilios Observaciones

Plato TostadorSeguir las instrucciones del fabricante. El fondo del Plato tostadorDebe estar al menos a3/16ulgadas (5 mm) por encima del Plato giratorio. El uso Incorrecto pueda dar lugar a que se rompa dicho Plato.
MenajeUse sólo menaje apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilise platos rotos o dañados.
Frascos de vidrioRetire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar los alimentos hasta que estén Templados. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y;puede romperse.
Vajilla de vidrioUtilice solo vajilla de vidrio resistente al calor del(hono. Asegúrese de que noonga adornos metlicos. No utilise platos rotos o dañados.
Bolsas de cocinarSigas las instrucciones del fabricante. No las ciderre con tiras metálicas. Haga uno cortes paradeojar salir el vapor.
Platos y vasos de papelUtilícelos solamente para un calentimiento o cocción cortos. No desatienda el hora,msteadas cocina.
Papel de cucinaUtilícelo para cubrir los alimentos y para recalentar y absorber la grasa. Utilícelo bajo supervisión y durante periodos de cocción cortos.
Papel vegetalUtilícelo como tapa paraevitar salpicaduras o comoenvoltura para cocinar al vapor.
PlásticoUtilice solo plástico apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debelearuna etiqueta de "Apto para microondas". Algunos recipientes deplástico se ablandan a medida que se calienta el-alimento en su interior. Las"Bolssa para hervir" y lasbolsa de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, pincharse oventilarse según se indica en el envoltorio.
EnvoltoriosUtilice solo envoltorios aptos para horno microondas. Se usan para tapar los alimentos
TermómetrosUtilice solo termómetros aptos para hornos microondas (termómetros para carne y dulces).
Papel enceradoUtilícelo como tapa paraevitar salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que hay que evitar en elorno microondas

UtensiliosObservaciones
Bandejas de aluminioPuede formar arco eletrico. Pase los alimentos a un Plato apto para homo microondas.
Envase de cartón para alimentos con mango de metalPuedo formar arco eletrico. Pase los alimentos a un Plato apto para homo microondas.
Utensilios metálicos o con adornos metálicosEl metal impide el paso de la energia de microondas hacía los alimentos. Los adornos metálicos peuvent formar arco eletrico.
Tiras de atar metálicasPuedo formar arco eletrico e incendiarse bajo del horno
Bolsas de papelPueden incendiarse bajo del horno
PoliespánEl poliespán pueda fundirse o contaminar los láquidos cuando se exponen a altas temperatas.
MaderaLa madera se secará si se introduce en el horno microondas y pueda partirse o agrietarse.

AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS

Nombre de las piezas y accesorios delorno

Retire el hora y todos los materiales de su embalaje de carton y de su interior.

El hora se suministra con los siguientes accesos:

Bandeja devidrio 1

Conjunto del aro giratorio 1

Manual de instrucciones 1

Orima OR720CWW - Nombre de las piezas y accesorios delorno - 1

A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto del aro giratorio
D) Bandeja devidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de cierre de seguidad

INSTALACION DEL PLATO GIRATORIO

Cubo central (cara de abajo)

Orima OR720CWW - INSTALACION DEL PLATO GIRATORIO - 1

a. No ponga nunca la bandeja de vidrio Boca abajo. La bandeja de vidrioDebe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja devidrio y el Conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponserse siempre sobre la bandeja de vidrio parala cocccion.
d. Sila bandeja de vidrio o el Conjunto del aro giratorio se rompen o agrietan,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato más cercano.

Instalación en la encimera

Retire todo el material de embalaje y los accesorios.

Revise el hora en busca de danos, como puerta con abolladuras o rota. No instaleel hora si está干嘛ado.

Carcasa: retire la pellicula de proteccion de la superficie de la carcasa

No retire la tapa de color marrón claro de mica fjada en la cavidad delorno para proteger el magnetrón

Instalación

Orima OR720CWW - Instalación - 1

Escoja una superficie nivelada que tengasplacementosuficienteparlosveinteosdeentradasyosalida.

(1) La alta minima de instalación es de 85 cm.
(2) La parte trasera del aparatoDebe colocarse contra una pared.

Deje un espacio minimo de 30 cm por encima delorno. Se requires un espacio minimo de 20 cmentre el hora yequalquier pared adyacente.

(3) No quite las patas de la parte inferior delorno.
(4) El bloqueo de las aberturas en entrada y/o enittersa podra dañar el hora.
(5) Coloque el hora lo más lejos posible de radios otelevisións. El funcionaamente del hora microondascould provocar interferencias en la recepcion de这些东西aparatos.

  1. Conecte el hora a una toma domestica estandar.

Controle que el voltaje y la Frequencia Sean iguales al voltaje y a la Frequencia indicados en la placar de los valores nominales.

jATENCION! No instale el hora sobre una comida u otros electrodomesticos que generen calor. Si se instalara cerca o sobre una fuente de calor, el hora podra dañarse y la garantía no tendría validez.

Panel de Control y prestaciones

Orima OR720CWW - Panel de Control y prestaciones - 1

  1. Ajustar la potencia de coccción girando el mando de potencia al nivel deseado.
  2. Ajustar el tiempo de coccción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta.
  3. El hora microondas empezará la cocción automatístico detrás ajustar la potencia y el tiempo.
  4. Una vez transcurrido el tiempo de coccción, en launidad sonara un "Ding" al parar.
  5. Si la unidad no está en uso, ponen ahora el tiempo a "0".
Función/potenciaSalida (%)Aplicación
Minimo 17% microondasMantener laTemperatura de los alimentos, ablandar helados
Médio/Minimo (descongelar)33 % microondasDescongelar
Médio 55% microondasCocinar pasteles cremosos, dorar alimentos
Médio/Maximo77 % microondasArroz, pescado y marisco, galletas, carne
Maximo100 % microondasRecalentar, hervir agua, cocinar verduras frescas, pollo, pato, calendar bebidas no lácteas

Detección de averías

Normal
El hora microondas interfere con la recepción de la TVLas emisiones de radio y television peuvent verse interferidas cuando el hora microondas esté en funciona bajo el ciclo. Es similar a las interferencias de los niños electrodométricos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
Laluz del hora es tenueAl cocinar a baja potencia, la luz del hora pueda atenuarse. Es normal
Se acumula vapor en la puerta. Sale aire caliente por los respiradoresAl cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte de este sale por los vents. Pero algo可能会 quedarse acumulado en un lugar más fresco como la puerta del hora. Es normal.
El hora se enciende accidentallymente sin alimentos Dentro.No se producen daños en el hora siéste funciona vacio unarto periodo de tiempo. Sin embargo, debe evitarse.
ProblemaCausa PosibleRemedio
El hora no se enciende(1) El cable de alimentación no está bien enchufadoDesenchúfelo. Vuélvalo a enchufar transcurridos 10segundos.
(2) El fusible se ha fundido o ha actuado el interruptorSustituya el fusible o resetee el interruptor (solo personalrial).
(3) Problema con la alimentación electricaPruebe la alimentación electrica conotherselectrodomesticos.
El hora no calienta(4) La puerta no está bien cerradaCierre bien la puerta.

Orima OR720CWW - Panel de Control y prestaciones - 2

Segúnla directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos WEEE han de recogerse y tratarse porSeparated. Si, en el futuro, necesita despendinge de este producto, NO lo ponga en los residuos domesticos, envielo a los+puntos de recogida WEEE si existen

Four micro-ondes

MANUEL D'UTILISATION

MODELE : OR720CWW

Orima OR720CWW - MODELE : OR720CWW - 1

Ustensiles de cuisson

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orima

Modelo : OR720CWW

Categoría : Microondas