Energy 18×9 - Teléfono móvil Hammer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Energy 18×9 Hammer en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Energy 18×9 Hammer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Energy 18×9 - Hammer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Energy 18×9 de la marca Hammer.
MANUAL DE USUARIO Energy 18×9 Hammer
ES - manual de usuario
El producto actual, los accesorios incluidos o algunas de las funciones pueden diferir de los imagenes y descripciones en este manual. La última versión del manual está disponible bajo el enlace :
Para acceder a la pagina web, escánea un código QR.
FR - Mode d'emploi
ES - El embalaje puede ser reciclado conforme con las normas y regulaciones locales.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados.
HAMMER Energy 18x9 - ES
ES - Seguridad
Por favor, lea atentamente estos consejos. No cumplir con las normas puede ser peligroso o ilegal.
FR - Sécurité
ES - Información sobre SAR
El valor SAR (Tasa de absorción específica) determina el nivel de la exposición a las ondas de radio. El límite de SAR recomendado por el Consejo de la Unión Europea es de 2 W/kg y un promedio se refiere al valor de 10 gramos de tejido. El SAR más alto para HAMMER Energy 18x9 es 0,795 W/kg para la red GSM 2100 MHz y 0,165 W/kg para Wi-Fi.
FR - Ratio DAS
ES - Declaración de conformidad de la UE

mPTech Sp, z o.o, declara que el teléfono myPhone Hammer Energy 18x9 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de la conformidad está disponible en la página web
bajo el enlace:
Número de lote: 201806
Fabricante:
mPTech Ltd.
- Indice....5
- Seguridad 5
- Manejo del manual....7
- Información importante....7
- Contenido de la caja....7
- Aparición del teléfono......8
- Instalación de la tarjeta SIM y tarjeta de memoria ......9
- Botones....9
- La pantalla táctil.... 10
9.1 Tocar.... 10
9.2 Deslizar 10
9.3 El click triple.... 10
9.4 Mantener y deslizar 10
9.5 Deslizar hacia afuera 10
- Communicación.... 10
10.1 Realizar llamadas.... 10 - Mantenimiento del dispositivo.... 11
- Seguridad ambiental.... 11
- El uso del manual.... 11
13.1 Permisos 11
13.2 Marcas registradas ....12
- Eliminación adecuada de equipos electrónicos....12
- Eliminación adecuada de los baterías usadas....12
2. Seguridad
-SEGURIDAD EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO-
No olvides de apagar el móvil mientras echa el combustible en una gasolinera. No utilice el móvil cuando está cerca de las sustancias químicas.
-SERVICIO PROFESIONAL-
Este producto puede ser reparado y actualizado solamente por un servicio cualificado de myPhone o su contraparte autorizada. Reparar en servicios no autorizados pueda causar daños al teléfono y la invalidación de la garantía.
-SEGURIDAD VIAL-
No utilices el dispositivo mientras conduzca cualquier tipo de vehículo.
-RESTRICCIONES DEL USO-

La conectividad inalámbrica Wi-Fi usa la banda 2.4 GHz y la banda de 5 GHz. No se permite usar la banda WiFi 5 GHz al aire libre. Cumple las normas y regulaciones nacionales en las áreas donde se usa el dispositivo.
-NINOS Y PERSONAS CON DISCAPACIDAD FÍSICA O MENTAL-
Este dispositivo no debería ser operado por personas (también los niños) con la discapacidad física o mental, así como las personas sin la experiencia previa en operar el equipo electrónico. Ellos pueden usar el dispositivo solamente bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la SIM son muy pequeñas y pueden ser tragadas por un niño y provocar un estrangulamiento. Mantén el aparato y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
-AGUA Y OTROS LÍQUIDOS-
Protége el dispositivo ante el agua y otros líquidos. Pueden influir en su vida útil y sus components electrónicos. Evita de usar el teléfono en sitios donde el nivel de humedad está alto: en baño, cocina, durante de la lluvia. Las partículas de agua pueden causar la licuefacción de humedad en el dispositivo. Ello, en consecuencia puede causar daños al equipo y sus componentes electrónicos.
-BATERÍA Y LOS ACCESORIOS-
No exponga la batería a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de 0°C/32°F o por encima de 40°C/104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad y la duración de la batería. Evita el contacto de la batería con líquidos y objetos metálicos, ya que puede causar el daño parcial o total de la batería. No la rompa, afecte o ponga en llanas: es peligroso y puede provocar un incendio. La instalación de la batería inadecuada puede causar una explosión. Nunca abre la batería. Por favor, disponga de la batería seguiendo las instrucciones. Una batería gastada o afectada debería estar situada en un contenedor destinado. La batería se debe utilizar sólo para los fines previstos. El cargador no utilizado debería estar desconectado de la red eléctrica. Una carga prolongada de la batería puede causar daños. Por lo tanto, una carga de la batería no debería durar más de 12 horas (1 día es un máximo absoluto). Utilice solo los accesorios de myPhone originales incluidos. Este dispositivo no es resistente al agua. Protégelocontra la humedad y los líquidos.
3. Manejo del manual
El dispositivo y las capturas de pantalla presentadas en este manual pueden diferir del producto actual. Los accesorios incluidos pueden ser distintos de los presentados en los imagenes de este manual. En el manual se describen las opciones del sistema Android™. Esas opciones pueden diferir, dependiendo de la versión del sistema operativo y aplicaciones instaladas.
4. Información importante
La mayoría de las aplicaciones que pueden ser instaladas en el dispositivo son aplicaciones móviles. El funcionamiento de esas aplicaciones puede dfierir de sus equivalentes destinados para instalación en el ordenador. Las aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden diferir dependiendo del país, region y parámetros técnicos del dispositivo.
El fabricante no es responsable de los problemas causados por el software de otros fabricantes. Además, el fabricante no asume la responsabilidad de los fallos causados por los ajusted de registro y modificación del sistema operativo. Cada modificación y manipulación en el sistema operativo pueden causar el funcionamiento incorrecto del teléfono y sus aplicaciones, también causan la invalidación de la garantía.

Sistema Android
Sistema operativo Android - muchas posibilidades están al tu alcance: todas las aplicaciones están disponibles en la tienda Google Play.

Google Play
Todos los dispositivos del fabricante tienen la posibilidad de manejar aplicaciones disponibles en la tienda Google Play. Para acceder a la tienda hay que crear una cuenta Google utilizando un correo electrónico y contraseña. Al registrarse y aceptar el reglamento es posible descargar tanto las aplicaciones gratuitas, como las de pago.
5. Contenido de la caja
- Teléfono HAMMER Energy 18x9
- Adaptador tipo C para minijack 3.5 mm
• Cargador (adaptador + cable USB) - Herramienta para sacar la bandeja SIM /microSD
- Manual de usuario
- Tarjeta de la garantía

Si alguno de los elementos falta o está dañado, póngase en contacto con el distribuidor.
- Aparición del teléfono
| Símbolo | Función | |
| 1 | ![]() | 8 Mpx lente de cámara |
| 2 | ![]() | Altavoz interno |
| 3 | ![]() | Sensor de luz y proximidad |
| 4 | ![]() | Díodo de notificaciones |
| 5 | ![]() | Díodo LED/ Flash |
| 6 | ![]() | 13 Mpx lente de cámara |
| 7 | ![]() | Lector de huellas dactilares |
| 8 | ![]() | Botones de control de volumen |
| 9 | ![]() | Bandeja para tarjetas SIM/ microSD |
| 10 | ![]() | Botón para programar |
| 11 | ![]() | Botón de bloquear, apagar, reiniciar |
| 12 | ![]() | Pantalla táctil 5.7" |
| 13 | ![]() | Altavoz externo |
| 14 | ![]() | Micrófono |
| 15 | ![]() | Puerto multifuncional microUSB |
| 16 | ![]() | Metodos de instalación de SIM y microSD, Dual SIM híbrido |
![]() | Agujero de servicio. No insertes aquí ningún tipo de obejto. Los daños causan la invalidación de la garantía. |
7. Instalación de la tarjeta SIM y tarjeta de memoria
El dispositivo es un teléfono móvil fabricado en la tecnología Dual SIM (permite manejar 2 tarjetas SIM simultáneamente). Para insertar una tarjeta SIM correctamente, apaga el dispositivo, abre la tapa de la ranura (9) con tu dedo, desliza la bandeja y después ubica las tarjetas SIM según lo muestra la ilustración (16). Luego, inserta la bandeja con cuidado en su sitio y cierra la tapa de goma. Para insertar la tarjeta de la memoria correctamente, apaga el dispositivo, abre la tapa de goma (9) con tu dedo, desliza la bandeja y después ubica la tarjeta microSD (en el sito de tarjetas SIM) según lo muestra la ilustración (16). Después inserta la bandeja en su sitio y cierra la tapa con ciudadado.
8. Botones
Menú
- Pulsar este botón permite revisar un listado de aplicaciones encendidas en el dispositivo o apagarlas.
- Presionar el botón rápidamente dos veces encienda la aplicación abierta anteriormente.
Principal
- Pulsar una vez permite volver a la pantalla principal.
- Presionar y mantener presionado activa Google Now™.
Atrás
- Presionar
Botón de encender /apagar, reiniciar
- Pulsar una vez bloquea / desbloquea la pantalla.
- Pulsar y mantener por 2 segundos permite:
o si el teléfono está apagado - encenderlo,
o si el teléfono está encendido - apagarlo, reiniciar, encencer / apagar el modo avión.
Botones de control de volume
- Pulsar el botón durante de una llamada aumenta o reduce el volumen del sonido de la llamada.
© 2018 mPTech. Todos los derechos reservados.
HAMMER Energy 18x9 - ES
9. La pantalla táctil
La pantalla táctil del teléfono permite elegir los elementos facilmente. Manejar la pantalla táctil permiten las acciones presentadas abajo:
9.1 Tocar
Toca una vez para encender una opción, aplicación, menu.
9.2 Deslizar
Desliza rápidamente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para mover un listado o la pantalla.
9.3 El click triple
Toca la pantalla rápidamente tres veces para activar el zoom, si la opción está encendida en los ajustes.
9.4 Mantener y deslizar
Toca un elementeo (un ícono) y manténlo por 1 segundo, para poder moverlo para elimiarlo o desinstalarlo.
9.5 Deslizar hacia afuera
Toca la pantalla con dos dedos hacia afuera y abajao para hacer zoom.
10. Communicación
10.1 Realizar llamadas

Para realizar una llamada toca un ícono „Teléfono” que está en la
pantalla principal del sistema Android y elige un ícono del teclado. Inserta un número del teléfono que quieres marcar. Pulsa el ícono del „auricular” que está abajo de la pantalla y elige una tarjeta SIM.

Para gestionar los mensajes utiliza aplicación [Mensajes] en la pantalla principal o en el menu de aplicaciones.
que está

Abre la aplicación y al elegir, inserta un número del teléfono yun nombre del contacto. Al, elegir un contacto aparecerá un sitio para insertar contenido del mensaje. Inserta el contenido. Para enviar un mensaje presiona . Antes de enviar un mensaje, puedes cambiarlo en un mensaje multimedial presionando un símbolo que está en la parte izquierda de la ventana con el contenido y añadir un archivo (foto, vídeo, audio, etc.).
11. Mantenimiento del dispositivo
- Mantén el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
- Evite el contacto del dispositivo con líquidos, porque pueden causar daños en los componentes electrónicos del dispositivo.
- Evita exponer el teléfono a las temperaturas extrtemas, ya que pueden dañar los componentes electrónicos del teléfono derretie las partes de plástico y destruir la batería.
- No trates de desmontar el teléfono. La manipulación en el hardware y software puede ser peligroso y destruir el dispositivo.
- Utiliza sólo un pañuelo seco para limpiar el dispositivo. No utillices ningún detergente.
-
Utiliza sólo accesorios originales de myPhone. Utilizar accesorios de otras marcas puede causar invalidación de la garantía.
-
Seguridad ambiental
| Atención | Declaración |
| El fabricante no es responsable de las consecuencias del uso inadecuado del dispositivo. | El software puede ser actualizado sin previo aviso. |
13. El uso del manual
13.1 Permisos
No está permitido copiar, distribuir, traducir ni transmitir a través de los medios electrónicos o mecánicos, también registrar o almacenar en cualquier tipo de base de datos ninguna parte de este manual sin permiso por parte del fabricante.
13.2 Marcas registradas
- Google, Android, Google Play, el logo de Google Play y otras marcas son marcas registradas de Google LLC.
- Oracle y Java son marcas registradas de la empresa Oracle y / o sus afiliados.
- Wi-Fi® y el logo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
- Otras marcas registradas y los derechos de autores pertenecen a los propietarios adecuados.
El robot Android fue modificado a base de un proyecto creado y compartido por Google. Su uso está compatible con las condiciones descritas en la licencia Creative Commons 3.0.
14. Eliminación adecuada de equipos electrónicos

El dispositivo está marcado con un contenedor de ruedas tachado, según la Directiva Europea 2012/19 / EU de residuos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo después del periodo de utilización no deben ser eliminados ni desechados con residuos domésticos. El usuario es obligado a eliminar residuos electrónicos y eléctricos, entregándolos a un punto designado. La recogida de residuos de este tipo en lugares designados y el proceso real de reciclaje contribuyen a la protección de los recursos naturales. La eliminación adecuada de los equipos eléctricos y electrónicos es benéfica para la salud y el medio ambiente. Para obtener información sobre la eliminación adecuada de residuos de este tipo debes ponerse en contacto con la autoridad local, el punto de recolección o el punto de venta donde compraste el dispositivo.
15. Eliminación adecuada de los baterías usadas

De acuerdo con la directiva de la Unión Europea 2006/66 / EC sobre la eliminación de baterías, este producto está marcado con el símbolo de uncontenedor tachado. El símbolo indica que las baterías usadas en este producto no deben ser eliminadas con la basura normal no seleccionada, sino tratadas de acuerdo con las directiva y normas locales. No se puede eliminar baterías y acumuladores con residuos urbanos. Los usuarios de las baterías deben utilizar puntos de recogida de este tipo de residuos disponible. Dentro de la UE, recogida y reciclaje de pilas y acumuladores sujeta a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos vigentes en materia de reciclaje de baterías y acumuladores, por favor, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o un vertedero.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POUR VOTRE SMARTPHONE
HAMMER Energy 18x9
Número de lote: 201806
Fabricante:
mPTech Ltd.
La conectividad inalámbrica Wi-Fi usa la banda 2.4 GHz y la banda de 5 GHz. No se permite usar la banda WiFi 5 GHz al aire libre. Cumple las normas y regulaciones nacionales en las áreas donde se usa el dispositivo.
-BAMBINI E LE PERSONE CON DISABILITA MENTALE-
- Aparición del teléfono
















