Hammer Iron 3 LTE - Teléfono móvil

Iron 3 LTE - Teléfono móvil Hammer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Iron 3 LTE Hammer en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Hammer Iron 3 LTE - page 14
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Teléfono móvil
Marca Hammer
Modelo Iron 3 LTE
Pantalla Táctil 5,45 pulgadas
Cámara principal 13 Mpx
Cámara selfie 5 Mpx
Cámara adicional 0,3 Mpx
Sistema operativo Android
Resistencia al agua y al polvo IP68
Conectividad Wi-Fi Sí (WLAN)
Conector para auriculares Mini jack de 3,5 mm
Puerto de carga microUSB
Doble SIM Híbrido (2 SIM o 1 SIM + microSD)
Ampliación de memoria microSD
Botón programable
Sensores Luminosidad y proximidad
Contenido del kit Teléfono, cargador (adaptador + cable USB), herramienta SIM, manual de instrucciones
Mantenimiento Limpieza con paño seco
Reparabilidad Reparación solo por centro autorizado
Fabricante mPTech Sp. z o.o., Varsovia, Polonia
Fabricado en China

Preguntas frecuentes - Iron 3 LTE Hammer

¿La certificación IP68 significa que el teléfono es completamente hermético?
Sí, el dispositivo está certificado IP68, lo que significa que es hermético al polvo y al agua, siempre que todos los sellos de goma estén intactos y correctamente colocados, y que la tapa esté bien apretada con tornillos. No obstante, se recomienda evitar la exposición prolongada al agua.
¿Cómo instalar las tarjetas SIM y una tarjeta de memoria?
Utilice la herramienta provista para retirar la bandeja ubicada debajo del sello hermético. El soporte es híbrido: puede insertar dos tarjetas SIM, o una tarjeta SIM y una tarjeta microSD.
¿Para qué sirve el botón programable y cómo configurarlo?
El botón programable permite iniciar rápidamente una aplicación o acción. Para configurarlo, vaya a Configuración y busque la opción dedicada al botón programable.
¿Puedo hacer llamadas de emergencia con este teléfono?
Es posible hacer llamadas de emergencia, pero no está garantizado en todas las regiones o circunstancias. Se recomienda prever otro medio de alertar a los servicios de emergencia en zonas de riesgo.
¿Se puede usar el teléfono bajo la lluvia o en el agua?
Gracias a la certificación IP68, el teléfono puede soportar una inmersión temporal. Sin embargo, después de la exposición al agua, seque y seque el dispositivo rápidamente. Evite líquidos que no sean agua.
¿Cómo mantener y limpiar el dispositivo?
Utilice un paño seco para limpiar el dispositivo. No use productos ácidos o alcalinos. Asegúrese de que los sellos estén en buen estado después de la limpieza.
¿Quién puede reparar el teléfono en caso de avería?
Solo el personal de servicio calificado del fabricante o un centro de servicio autorizado puede reparar el dispositivo. Cualquier reparación no autorizada anula la garantía.
¿Qué precauciones tomar con la batería?
Evite exponer la batería a temperaturas extremas (por debajo de 0°C o por encima de 40°C). No la abra, no la arroje al fuego y use solo accesorios originales. Al final de su vida útil, deposítela en un contenedor especial.
¿Cómo transferir archivos entre el teléfono y una computadora?
Conecte el teléfono a la computadora mediante el cable USB provisto. En el teléfono, seleccione el modo Transferencia de archivos. Luego puede acceder a las carpetas desde la computadora.
¿Cómo usar la función de zoom con triple clic?
Active primero esta opción en los Ajustes de accesibilidad. Luego, toque la pantalla tres veces rápidamente para hacer zoom hacia adelante o hacia atrás.

Preguntas de los usuarios sobre Iron 3 LTE Hammer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Iron 3 LTE - Hammer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Iron 3 LTE de la marca Hammer.

MANUAL DE USUARIO Iron 3 LTE Hammer

-CHIAMATE D'EMERGENZA-

1.Índice
1. 13
2. Seguridad 14
3. Uso del manual de instructaciones 16
4. Información importante 17

4.1 Las marcas commerciales 18

  1. Contenido de la caja 18
  2. Aspecto del téléphone 19
    7.Botones 20
  3. Uso de la pantalla tactil 21

8.1 Tocar 21
8.2 Deslizar 21
8.3 El click triple 21
8.4 Sujetary mover 21
8.5 Deslizar hacía fuera y hacía bajo 21

  1. Comunicación 22

9.1 La realizacion de llamadas 22
9.2 SMS - Mensajes 22

  1. Mantenimiento de los equipos 22
  2. Eliminación adequada de los residuos de equipos....... 23
  3. Eliminación adecuada de las baterías usadas 23

El robot Android ha sido reconstruido o modificado sobre la base de un Diseño créé y fácilado por Google. Su uso cumple con los关键时刻es definidos en la licencia Creative Commons 3.0 - Atribución.

iNOTA!Declaración
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadequado del téléphone o por el incumplimiento de las instruciones del manual de usuario.La version del software puedaactualizarse sin avis previo. El representa del fabricante se reserva el derechos de decide sobre la interpretación correcta de este manual.

2. Seguridad

-NOARRIESGUE-

Todo los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueda afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugarares donde está prohibido el uso del téléphone móvil o cuando pueda causar interferencias u otrospeligros. Siempre cumpla con todas las prohibuciones, reglas y advertencias proportionsadas por el personal del lugar donde usted se encontrara.

- SERVICIO PROFESIONAL

Este produituede ser reparado unicamente por el serviceo专业技术cualificado del fabricante o por un centro de serviceo专业技术o autorizzato. La reparacion del dispositivo por un serviceo专业技术o no qualificado o no autorizzato peutecovocar daños en el dispositivo y anular la garantia.

-LLAMADAS DE EMERGENCIA-

Las llamadas de emergencia desde el téléphone poderen ser imposibles en ciertas areas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notifyar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.

-WI-FI(WLAN)-

En los Países de la UE las redes WLAN peuvent usar sin restricciones en el interior de los edificios.

-GASOLINERAS-

No utilise el téléphone al repostar en una gasolinera o circa de produits químicos.

INOTAI En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fabricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el téléphone. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en这些东西 lugares.

-SEGURIDAD VIAL-

Aparte de las situaciones de emergencia, el téléphone debe utilizes@msteadasecondeuce con un auricular o un equipo de manoslibresque garantice la seguidad y no restrinja la movilidad del usuario del Telefono. Si noiene auriculars pero quiere usar el Telefono, parese a un lugar de la carretera y detenga el coche.Prende atencion a las dispositions legales relativas al uso de Telefonos móvil)msteadasconduce poruna zona en cuestion.

-AGUA Y OTROS LIQUIDOS-

El dispositivo tiene el certificado de protección IP68. Estosupone resistencia al agua y al polvo cuando todas lasjuntas están intactas y correctamente ajustadas.

En la medida de lo possible, no expongas el dispositivo al agua u otros liquidos deliberamente. El agua yotiros liquidos no tienen un efecto positivo en el funcionaimiento de los componentes electronicos. Después de maior el dispositivo, limpialo y secalo cuando antes.

-PERSONAS CON DISCAPACIDADES FISICAS O MENTALES Y NINOS-

El dispositivo no debe serutilrado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utiliserounicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente(PCueñas como para serragadas por un niño o provocar su asfixia.Mantenga el dispositivo y sus

accerios fuera del alcance de los niños.

-BATERIAS Y ACCESORIOS-

Evite exponer el Accumulador a temperatas muy bajo o muy alta (por debajo de 0^ / 32^ o por encima de 40^ / 104^ ). Las temperatas extremas pueden afectar a la capacité de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con liquidos y objetos metálicos, ya que este pueda provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o desecha la batería en el fuego - este pueda ser peligioso y Causear un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no está en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que lo reemplace con un cable o cargador nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

-AUDICION-

Hammer Iron 3 LTE - -AUDICION- - 1

Para evaporar daños en el oído, no utilise el dispositivo a un volumen alto durante un periodo de tiempo prolongado, ni lo colque directamente en el oído!

-VISTA-

Hammer Iron 3 LTE - -AUDICION- - 2

Para evaporar danos a su vista, no mire deURTCA el flash@mencras este en functionamento.Un rayo de luz fuerte peutcaesar daño permanente a la vista!

3. Uso del manual de instructaciones

El dispositivo y las capturas de pantalla todas en las ilustraciones de este manual peuvent diferir de las del producto real. Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone poder tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual.

ES © 2020 mPTech. Todos los derechos reservados.

HAMMER IRON 3 LTE

En el manual del usuario se describieron las options disponibles en el sistema Android™. Estas.optiones能把 variarpeardiendo de la version del Sistema operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el dispositivo.

Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de partealguna del presente manual enequalquier forma outilizando qualquier medio electrónico o mecánico,incluso fotocopiando, registrarodo almacenando enequalquier sistemas de almacenamiento y facilitación de información.

4. Información importante

La mayoría de las aplicaciones que se pueda instalar en el dispositivo son aplicaciones móvil. El funciona bajo estas aplicaciones你能 diferir de sus equivalentes para la instalación en un ordinador personal.

Las aplicaciones instaladas en el dispositivo peuvent variar según el País, la région y las característica’s Techniques del equipo. El fabricante no es responsable de ningún problema causado por el software de otheras entreprises. El fabricante no se hace responsable de las irregularidades que pueda ocurrir durante laedsión de la configuración del registrar y lamericanación del software del sistemas operativo. Losintentos de modifier el Sistema operativo你能 provocar un malfuncimiento del dispositivo y de las aplicaciones y anular la garantía.

Hammer Iron 3 LTE - Información importante - 1

El Sistema Android

El Sistema operativo Android - con increibles posibilidades al alcance de tu mano - todas las aplicaciones están disponibles en在哪吒不经意mente, elultimate cliente de correo Gmail™ o navegador es solo el principio de lo que descubra en su smartphone - el resto lo encontrará en Google Play.

Hammer Iron 3 LTE - El Sistema Android - 1

Google Play

Todo los smartphones del fabricante tienen la posibiliad de utiliser las aplicaciones que se encontrar en Google Play. Paraarlo deben registrar una cuenta individual en Google™,indicando su direccion de correo electrico y contraseña. Una vez registrados y aceptados los关键时刻 y conditiones, poderly utilizing las aplicaciones de pagar y Gratisas disponibles en Google Play.

4.1 Las MARCAS COMERCIALES

  • Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
  • Oracle y Java son marcas registradas de Oracle y/o sus filiales.
  • Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Todas lasDEMásmarcascomercialesydedechosdeautoorspropiedaddesusrespectivosduedoños.

Los datos del fabricante:

mPTech Sp. z 0. 0.

C/ Nowogrodzka 31

00-511 Varsovia, Polonia

Pagina web: www.myphone-mobile.com

Fabricado en China

5. Contenido de la caja

  • Smartphone HAMMER IRON 3 LTE
  • Cargador de corriente (adaptador + cable USB)
    Herramiento para sacar la bandeja SIM/microSD
  • Manual de instrucciones

Si algunos de los artéculos anteriores falta o está danado, pángase en contacto con su distribuidor.

Función
1Sensores: luz y proximidad
2Altavoz interno
3Lente de la*camera digital 5 Mpx (selfie)
4Diodo de notificationsacion
5Ranura minijack 3,5 mm (bajo un sello impermeable)
6Lentes de*camera digital de 13 Mpx (principal)
7Lentes de*camera digital de 0,3 Mpx (supplementario)
8Diodos de iluminación (Flash) / Linterna
9Bandeja para tarjetas SIM / microSD (bajo un sello impermeable)
10Botones de subir/bajar el volumen
11iHueco de service! iNo introduzcas ningún objeto en ella! iLos daños invalidarán lc garantía!
12Botón de encendido /apagado / bloqueo
13Botón programable
14Pantalla táctil 5,45"
15Altavoz除外n
16Ranura microUSB multifunctional (bajo un sello impermeable)
17Micrófono
18Formas de instalar tarjetas SIM y microSD - Dual SIM híbrido

7. Botones

Pulsándolo seactivará la lista de aplicaciones abiertas, y pueda Cambiar entre ellas o desactivarlas alli.

Inicio (virtual)

Con una pulsación breve seoca a la pantalla de inicio. Una detencion más prolongada activa el Asistente de Google.

Atras [virtual]

Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicacion / volver a la pantalla anterior.

Botón de encendido /apagado /bloqueo

  • Una pulsaciónorta bloquea / desbloquea la pantalla.
  • Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. provoca:

o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo,
o Si el smartphone está encendido - aparece un menu para apagar el dispositivo, reinecer el sistema.

Botones de subir y bajo el volumen

Pulsar durante una llamaurrenta o disminuya el volumen del sonido de la llama.

Botón programable

Al pulsarlo en el smartphone desbloqueado, se inicia unaccion o aplicacion definida por el usuario. Se pueda cambiar su funciona utilizing el menu de configuracion.

8. Uso de la pantalla táctil

La pantalla táctil del smartphone le permite selecciónar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientes ccasiones.

8.1 Tocar

Toque una vez para起初ar una。,aplicacion o menu.

8.2 Deslizar

Mueva rápidamente hacía arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la lista o pantalla.

8.3 El click triple

Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar laImagen si la.option estáactivada en la configuración de su smartphone.

8.4 Sujetary mover

Toque y mantenga presionado un elemento (por exemple, un icono) durante aprox. 1segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminacion o la desinstalacion.

8.5 Deslizar hacer comaoca y hacia bajo

Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacía fuera o hacía bajo para agrandar o disminuir una Foto o un mapa.

Hammer Iron 3 LTE - Deslizar hacer comaoca y hacia bajo - 1

Hammer Iron 3 LTE - Deslizar hacer comaoca y hacia bajo - 2

9. Comunicación

9.1 La realización de llamadas

Para realizar una llama, toque el icono [Teléfono] en la pantalla de inizio o en el menu de aplicaciones de Android. Introduzca el número al que desea llamar. Pulse el „auricular“, en la parte inferior de la pantalla y selección la tarjeta SIM con la que desea realizar una llama de voz.

9.2 SMS - Mensajes

Para administrar los mensajes实用性 [Mensajes] que se encontrar en la pantalla de inicio o en el menu de la aplicacion del smartphone. Inicia la aplicacion y toque el

Hammer Iron 3 LTE - SMS - Mensajes - 1

icono , introduzca el número de téléphone, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al selectionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del mensaje.

Antes de enviar un mensaje de texto, pourrait cambiarlo por

un mensaje multimedia pulsando el símbolo , situadoa la izquierda de la ventsa de contenido yañadiendo unapegatina, un audio o una ubicación. Paraañadir una fotodeverse la galeria o directamente desde la CAMERA, pulsa el

Hammer Iron 3 LTE - SMS - Mensajes - 2

simpilo . Para enviar un mensaje pulse .

10. Mantenimiento de los equipos

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.

  • Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilise products con una alta concentración de acidos o alcalinos.
  • Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de this regla pueda anular la garantía.

11. Eliminación adecuada de los residuos de equipos

Hammer Iron 3 LTE - Eliminación adecuada de los residuos de equipos - 1

Este dispositivo está marcado con el símbolo del contentedor de basura tachado de acuerdo con la Directa Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).

Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos dométricos una vez finalizada su vida útill. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos electricos y electrónicos, entregalos en un punto designado en el queDICOS residuos peligrosos son reciclados.

La recogida de este tipo de residuos en lugares分开os y el correcto proceso de recuperacion de los mismos contribuyen a la proteccion de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos electricos y electronicos tiene un impacto positivo en la salute humana y el medio ambiente.

Para Obtener información sobre cuando y como deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente el usuario deben ponserse en contacto con la autoridad local competente, el punto de recogida de residuos o el punto de vente en el que adquirido el equipo.

12. Eliminación adecuada de las baterías usadas

Hammer Iron 3 LTE - Eliminación adecuada de las baterías usadas - 1

De(acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE,modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre laeliminacion de acumuladores, este producto estámarcado con un*simbolo de contentedor de

basura tachado. Este*simbolo indica que las pilas o acumuladores realizados en este producto no deben desecharse jusqu'àngla basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales.

No elimine las baterías junto con los residuos Municipales no clasificados. Los usuario de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar这些东西 articículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores está susjetos a procedimientos分开ados.

Para Obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y accumulatoradores en su zona, pángase en contacto con su ayuntimiento, con la autoridad responsable de la gestion de residuos o con un vertedero.

MODE D'EMPLOI DU TÉLÉPHONE

HAMMER IRON 3 LTE

  1. 37
  2. Seguridad 38
  3. Uso del manual de instructaciones 40
  4. Información importante 41

4.1 Las marcas commerciales 42

  1. Contenido de la caja 42
  2. Aspecto del téléphone 43
    7.Botones 44
  3. Uso de la pantalla tactil 45

8.1 Tocar 45
8.2 Deslizar 45
8.3 El click triple 45
8.4 Sujetary mover 45
8.5 Deslizar hacía fuera y hacía bajo 45

  1. Comunicación 46

9.1 La realizacion de llamadas 46
9.2 SMS - Mensajes 46

  1. Mantenimiento de los equipos 46
  2. Eliminación adecuada de los residuos de equipos.......47
  3. Eliminación adecuada de las baterías usadas 47

El robot Android ha sido reconstruido o modificado sobre la base de un Diseño créé y fácilado por Google. Su uso cumple con los关键时刻es definidos en la licencia Creative Commons 3.0 - Atribución.

iNOTA!Declaración
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de situaciones causadas por el uso inadequado del téléphone o por el incumplimiento de las instruciones del manual de usuario.La version del software puedaactualizarse sin avis previo. El representa del fabricante se reserva el derechos de decide sobre la interpretación correcta de este manual.

2. Seguridad

-NOARRIESGUE-

Todo los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias, que a su vez pueda afectar a la calidad de la conexión. No encienda el dispositivo en lugares donde está prohibido el uso del téléphone móvil o cuando pueda causar interferencias u otrospeligros. Siempre cumpla con todas las prohibuciones, reglas y advertencias proportionsadas por el personal del lugar donde usted se encontrara.

- SERVICIO PROFESIONAL

Este produituede ser reparado unicamente por el serviceo专业技术cualificado del fabricante o por un centro de serviceo专业技术o autorizzato. La reparacion del dispositivo por un serviceo专业技术o no qualificado o no autorizzato peutecovocar daños en el dispositivo y anular la garantia.

-LLAMADAS DE EMERGENCIA-

Las llamadas de emergencia desde el téléphone poderen ser imposibles en ciertas areas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notifyar a los servicios de rescate cuando se dirijan a dichas zonas.

-WI-FI(WLAN)-

En los Países de la UE las redes WLAN peuvent usar sin restricciones en el interior de los edificios.

-SEGURIDAD VIAI

Aparte de las situaciones de emergencia, el téléphone debe utilizes@msteadasecondeuce con un auricular o un equipo de manoslibresquegarantice laseguidad y no restrinja la movilidad del,)uuario deltelefonoSino tiena auriculares pero quiere usar eltelefonoparsese aunlado de la carretera y detenga elcoche.Preste atencion a lasdispositions legalesrelativasaluso detelefonosmovilesmsteadsconduce poruna zona en cuestion.

-AGUA Y OTROS LIQUIDOS-

El dispositivo tiene elCERTificado de proteccion IP68. Estosupone resistencia al agua y al polvo cuando todas lasjuntas estan intactas ycorrectamenteajustadas.

En la medida de lo possible, no expongas el dispositivo al agua u otros liquidos deliberamente. El agua yotiros liquidos no tienen un efecto positivo en el funcionaimiento de los componentes electronicos. Después de maior el dispositivo, limpialo y secalo cuando antes.

-PERSONAS CON DISCAPACIDADES FISICAS O MENTALES Y NINOS-

El dispositivo no debe ser utilisé por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utiliser unicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. El dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente(PCs).Mantenga el dispositivo y sus accesoriosonga del alcance de los niños.

-BATERIAS Y ACCESORIOS-

Evite exponer el Accumulador a temperatas muy bajo o muy altas (por debajo de 0^ / 32^ o por encima de 40^ / 104^ ). Las temperatas extremas peuvent afectar a la calidad de la batería y a su duración.

Evite exponer la bateria al contacto con liquidos y objetos metálicos, ya que thiso pueda provocar daños totales o parciales en la bateria. Utilice la bateria solo para el uso previsto. No destruya, dañe o desecha la bateria en el fuego - esta puede ser peligioso y causar un incendio. Una bateria desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La instalación de un tipo de bateria inapropiada pueda provocar una explosión. No abra la bateria. Desecha la bateria de acuerdo con las instrucciones. Cuando no está en uso, desconnecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que lo reemplace con un cable o cargador nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

-GASOLINERAS-

No utilise el téléphone al repostar en una gasolinera o circa de produits químicos.

iNOTA! En Lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fabricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el téléphone. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en这些东西 lugares.

-AUDICION-

Hammer Iron 3 LTE - -AUDICION- - 1

Para evaporar daños en el oído, no utilise el dispositivo a un volumen alto durante un periodo de tiempo prolongado, ni lo colque directamente en el oído!

-VISTA-

Hammer Iron 3 LTE - -VISTA- - 1

Para evaporar danos a su vista, no mire deacerca el flash@mencas este en functionamento.Un rayo de luz fuerte peutcaesar daño permanente a la vista!

3. Uso del manual de instructaciones

El dispositivo y las capturas de pantalla todas en las ilustraciones de este manual peuvent diferir de las del producto real.

Los accesorios incluidos en el kit de su smartphone poder tener un aspecto diferente al de las ilustraciones de este manual. En el manual del usuario se describeron las options disponibles en el sistema Android™. Estas.optiones能把 variar dependiendo de la version del sistemas operativo y de las aplicaciones que se instalarán en el dispositivo. Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitteda la reproduccion, distribución, traducción o transmisión de parte alguna del presentemanual en在哪quier forma o utilizing在哪quier medioelectrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrarodolalmacenando en在哪quier sistemas de almacenimiento y fácilación de informacion.

4. Información importante

La mayoría de las aplicaciones que se pueda instalar en el dispositivo son aplicaciones móvil. El funciona bajo la disposición en unordenador personal. Las aplicaciones instaladas en el dispositivoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ SEOEO SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ SEOEQ

Hammer Iron 3 LTE - Información importante - 1

El sistema Android

El Sistema operativo Android - con increibles posibilidades al alcance de tu mano - todas las aplicaciones están disponibles en cualesquer momento, elultimate cliente de correo Gmail™ o navegador es solo el principio de lo que descubra en su smartphone - el resto lo encontrará en Google Play.

Hammer Iron 3 LTE - El sistema Android - 1

Google Play

  • Todados los smartphones del fabricante tienen la posibiliad de utiliser las aplicaciones que se.Encuentran en Google Play. Paraarlodebe registrar una cuenta individual en Google™,indicando su direccion de correto electronomicoy contraseaña. Una vez registrados y aceptados los关键时刻 y conditiones,podráutilizarlas aplicacionesde pago y Gratisas disponibles en Google Play.

4.1 Las MARCAS COMERCIALES

  • Google, Android y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
  • Oracle y Java son marcas registraradas de Oracle y/o sus filiales.
  • Wi-Fi® y el logotipo Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Todas lasDEMasmarcascomercialesydedechosdeautorsonpropiedaddesusrespectivosduenos.

Los datos del fabricante:

mPTech Sp. z 0. 0.

C/ Nowogrodzka 31

00-511 Varsovia, Polonia

Pagina web: www.myphone-mobile.com

Fabricado en China

5. Contenido de la caja

  • Telefono móvil HAMMER IRON 3 LTE
  • Cargador de corriente (adaptador + cable USB)
  • Herramiento para sacar la bandeja SIM/microSD
  • Manual de instrucciones

Si algunos de los artéculos anteriores falta o está danado, pángase en contacto con su distribuidor.

La funciona
1Sensores: luz y proximidad
2Altavoz interno
3Lente de la*camera digital 5 Mpx (selfie)
4Diodo de notificationsacion
5Ranura minijack 3,5 mm (bajo un sello impermeable)
6Lentes de*camera digital de 13 Mpx (principal)
7Lentes de*camera digital de 0,3 Mpx (supplementario)
8Diodos de iluminacion (Flash) / Linterna
9Bandeja para tarjetas SIM / microSD (bajo un sello impermeable)
10Botones de subir/bajar el volumen
11iHueco de servicios iNo introduzcas ningún objeto en ellos! iLos daños invalidarán la garantía!
12Botón de encendido /apagado / bloqueo
13Botón programable
14Pantalla táctil 5,45"
15Altavoz除外
16Ranura microUSB multifunctional (bajo un sello impermeable)
17El micrófono
18Formas de instalar tarjetas SIM y microSD - Dual SIM híbrido

7. Botones

Pulsándolo seactivará la lista de aplicaciones abiertas, y puedacaejar entreellas o desactivarlasallí.

Inicio (virtual)

Con una pulsación breve seoca a la pantalla de inicio. Una detencion más prolongada activa el Asistente de Google.

Atras [virtual]

Pulsar la tecla sirve para salir de la aplicacion / volver a la pantalla anterior.

Botón de encendido /apagado / bloqueo

  • Una pulsaciónortabloquea/desbloquea la pantalla.
  • Pulsar y mantener pulsada la tecla durante aprox. 2 seg. provoca:

o si el smartphone está apagado - encender el dispositivo,
o Si el smartphone está encendido - aparece un menu para apagar el dispositivo, reinecer el sistema.

Botones de subir y bajo el volumen

Pulsar durante una llamaurrenta o disminuya el volumen del sonido de la llama.

Botón programable

Al pulsarlo en el smartphone desbloqueado, se inicia unaccion o aplicacion definida por el usuario. Se pueda cambiar su funciona utilizing el menu de configuracion.

8. Uso de la pantalla táctil

La pantalla táctil del smartphone le permite selecciónar fácilmente elementos, realizar operaciones y gestos. Puede controlar la pantalla táctil con las siguientesendencies.

8.1 Tocar

Toque una vez para,iniciar una。,aplicacion o menu.

8.2 Deslizar

Mueva rápidamente hacía arriba, abajo, izquierda o derechos para desplazar la lista o pantalla.

8.3 El click triple

Toque rápidamente la pantalla tres veces para agrandar laImagen si la.option estáactivada en la configuración de su smartphone.

8.4 Sujetary mover

Toque y mantenga presionado un elemento (por exemple, un icono) durante aprox. 1 segundo para poder moverlo o desplazarlo a la eliminacion o la desinstalacion.

8.5 Deslizar hacer coma前三 y高三 bajo el entro

Toque la pantalla con dos dedos y deslícelos hacía fuera o hacía bajo para agrandar o disminuir una Foto o un mapa.

Hammer Iron 3 LTE - Deslizar hacer coma前三 y高三 bajo el    entro - 1

Hammer Iron 3 LTE - Deslizar hacer coma前三 y高三 bajo el    entro - 2

Hammer Iron 3 LTE - Deslizar hacer coma前三 y高三 bajo el    entro - 3

Hammer Iron 3 LTE - Deslizar hacer coma前三 y高三 bajo el    entro - 4

9. Comunicación

9.1 La realización de llamadas

Para realizar una llama, toque el icono [Teléfono] en lapellala de inicio o en el menu de aplicaciones de Android. Introduzca el numero al que desea llamar. Pulse el „auricular „ en la parte inferior de lapellalla y seleccione la tarjeta SIM con la que desea realizar una llama de voz.

9.2 SMS - Mensajes

Para administrar los mensajes utilise [Mensajes] que se encontrar en la pantalla de inicio o en el menu de la aplicacion del smartphone. Inicia la aplicacion y toque el

Hammer Iron 3 LTE - SMS - Mensajes - 1

icono , introduzca el número de téléphone, el nombre del contacto o selecciónelo de la lista. Al selectionar un contacto, aparece un campo para introducir el texto del mensaje. Introduzca el contenido del mensaje.

Antes de enviar un mensaje de texto, pueda cambiarlo por

un mensaje multimedia pulsando el símbolo , situadoa la izquierda de la ventana de contenido yañadiendo unapegatina, un audio o una ubicación. Paraañadir una fotodeverse la galeria o directamente desde la CAMERA, pulsa el

Hammer Iron 3 LTE - SMS - Mensajes - 2

simpilo . Para enviar un mensaje pulse .

10. Mantenimiento de los equipos

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.

  • Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilise products con una alta concentración de acidos o alcalinos.
  • Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla pueda anular la garantía.

11. Eliminación adecuada de los residuos de equipos

Hammer Iron 3 LTE - Eliminación adecuada de los residuos de equipos - 1

Este dispositivo está marcado con el símbolo del contentedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).

Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos dométricos una vez finalizada su vida útill. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos electricos y electrónicos, entregalos en un punto designado en el queDICOS residuos peligrosos son reciclados.

La recogida de este tipo de residuos en lugares分开ados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos electricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salute humana y el medio ambiente.

Para Obtener información sobre cuando y como deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente el usuario deben ponserse en contacto con la autoridad local competente, el punto de recogida de residuos o el punto de vente en el que adquirido el equipo.

12. Eliminación adecuada de las baterías usadas

Hammer Iron 3 LTE - Eliminación adecuada de las baterías usadas - 1

De(acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE,modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre laeliminacion de acumuladores, este producto estámarcado con un*simbolo de contentedor de

basura tachado. Este*simbolo indica que las pilas o acumuladores realizados en este producto no deben desecharse jusqu'àngla basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales.

No elimine las baterías junto con los residuos Municipales no clasificados. Los usuario de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar这些东西 articículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores está susjetos a procedimientos分开ados.

Para Obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y accumulatoradores en su zona, pángase en contacto con su ayuntimiento, con la autoridad responsable de la gestion de residuos o con un vertedero.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hammer

Modelo : Iron 3 LTE

Categoría : Teléfono móvil