Energy 18×9 - Telefono cellulare Hammer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Energy 18×9 Hammer in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telefono mobile (smartphone) |
| Marca | Hammer |
| Modello | Energy 18×9 |
| Dimensioni dello schermo | 5,7 pollici (tattile) |
| Fotocamera principale | 13 megapixel |
| Fotocamera anteriore | 8 megapixel |
| Numero di SIM | Ibrido dual SIM (2 SIM o 1 SIM + microSD) |
| Resistenza all'acqua e alla polvere | Certificazione IP68 |
| Sistema operativo | Android |
| Connettività | Wi-Fi 2,4 GHz e 5 GHz, Bluetooth, GPS |
| Sensore di impronte digitali | Sì, lettore di impronte digitali |
| Alimentazione | Caricabatterie (adattatore + cavo USB) tramite presa microUSB |
| Batteria | Ioni di litio, non rimovibile, carica massima 1 giorno |
| Valore SAR (GSM 2100) | 0,795 W/kg |
| Pulsante programmabile | Sì, assegnabile a un'app |
| Manutenzione | Panno asciutto, evitare liquidi e temperature estreme |
| Ricambi | Accessori originali consigliati |
| Produttore | mPTech Sp. z o.o. |
| Numero di lotto | 201806 |
| Paese di fabbricazione | Cina |
Domande frequenti - Energy 18×9 Hammer
Domande degli utenti su Energy 18×9 Hammer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono cellulare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Energy 18×9 - Hammer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Energy 18×9 del marchio Hammer.
MANUALE UTENTE Energy 18×9 Hammer
Il prodotto attuale, gli accessori compresi o alcune delle funzioni possono differire delle immagini e descrizioni in questo manuale. L'ultima versione del manuale è disponibile sotto l'unione:
Per accedere all'impagina web, escánea un codice QR.

natural_image
Abstract black circular arrow symbol on white background (no text or symbols)IT - L'imballaggio può essere riciclato conforme con le norme e regolazioni locali.

Per favore, legga distintamente questi consigli. Non compiere le norme può essere pericoloso o illegale.
IT - Informazione sul SAR
Il valore SAR, Tasso di assorbimento specifico, determina il livello dell'esposizione alle onde di radio. Il limite di SAR raccomandato per il Consiglio dell'Unione Europea è di 2 W/kg ed una media si riferisce al valore di 10 grammi di tessuto. Il SAR più alto per HAMMER Energy 18x9 è 0,795 W/kg per la rete GSM 2100 MHz e 0,165 W/kg per Wi-Fi.
IT - Dichiarazione di conformità dell'UE

mPTech Sp. z o.o. dichiara che il telefono myPhone Pocket 18x9 compie i requisiti essenziali ed altre disposizioni del Direttivo 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE della conformità è disponibile nella pagina web basso l'unione:
Il numero di lotto: 201806
Fabbricante:
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31
00-511 Varsavia
Polonia
- Indice....39
- Sicurezza 39
- Uso del manuale.... 41
- Informazioni importante 41
- Contenuto 41
- Aparición del teléfono....42
- Installazione della scheda di memoria e SIM....43
- Botones 43
- Schermo tattile....44
9.1 Toccare....44
9.2 Scivolare 44
9.3 Il click triplo....44
9.4 Mantenere e scivolare ....44
- Communicazione....45
10.1 Chiamate....45
- Mantenimiento del dispositivo....45
- Sicurezza ambientale....46
- L'uso del manuale....46
13.1 Permessi 46
13.2 Marchi registrati 46
- Eliminazione adeguata di squadre elettroniche....46
- Eliminazione adeguata delle batterie usate 47
2. Sicurezza
-SICUREZZA STAZIONE PETROLA-
Spegne sempre il telefono mentre si rifornisce la benzina. Non utilizzare il telefono vicino a prodotti chimici.
-SICUREZZA STRADALE-
Non utilizzare il telefono cellulare durante la guida di un'auto.

-RESTRIZIONI D'USO-
Il telefono non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole e possono essere ingerite da un figlio o provocano il soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Il dispositivo non deve essere azionato da persone (incluse bambini) di limitate predisposizioni fisiche o mentali, nonché da persone che non hanno esperienza precedente nel funzionamento di apparecchiature elettroniche. Possono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza.
-IMPERMEABILITA-
Il dispositivo contiene il certificato IP68. Secondo il quale il dispositivo è resistente all'umidità e all'umidità quando tutte le guarnizioni di gomma sono intatte e correttamente messe in atto, così come quando il coperchio è stato stretto correttamente con viti. Ti consigliamo inoltre di non immergere il telefono in acqua o in altri fluidi senza alcun motivo. Le particelle d'acqua possono causare la presenza di umidità all'interno del dispositivo e ciò non ha alcun impatto positivo sul funzionamento dei componenti elettronici. Quando si immette in acqua o altri fluidi è necessario pulire e asciugare il dispositivo il più presto possibile.
-SERVIZIO QUALIFICATO -
Solo il personale qualificato può installare o riparare questo prodotto. La riparazione con un servizio non autorizzato può causare danni al telefono e perdita di garanzia.
-BATTERIA E ACCESSORI -
Evita di esporre la batteria a temperature molto alte / basse (sotto 0°C / 32°F e oltre 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influenzare la capacità e la durata della batteria. Evitare il contatto con liquidi e oggetti metallici in quanto potrebbe causare danni parziali o completi della batteria. La batteria deve essere usata secondo il suo scopo. Scollegare un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. L'eccessiva carica della batteria può causare danni. Pertanto, una singola carica della batteria non dovrebbe durare più di tre giorni. In caso di danni il caricabatterie non deve essere riparato ma sostituito con un nuovo. Utilizzare solo accessori originali del telefono myPhone disponibili con il telefono. L'installazione di un tipo di batteria non corretto può causare esplosioni. Smaltire la batteria in base alle istruzioni. In caso di danneggiamento del filo del caricatore, non deve essere riparato, ma il caricabatterie dovrebbe essere sostituito con un nuovo. Utilizzare solo gli accessori originali del produttore.
3. Uso del manuale
Prima di utilizzare il dispositivo, fare riferimento alle informazioni sulle precauzioni di sicurezza e sulle istruzioni per l'utilizzo del telefono. Le descrizioni in questo manuale si basano sulle impostazioni predefinite del telefono.
4. Informazioni importante
La maggioranza delle applicazioni che possono essere installate nel dispositivo sono applicazioni mobili. Il funzionamento di quelle applicazioni può dfierir di suoi equivalente destinati per installazione nel computer. Le applicazioni installate nel dispositivo possono differire dipendendo dal paese, regione e parametri tecnici del dispositivo.
Il fabbricante non è responsabile dei problemi causati per il software di altri fabbricanti. Inoltre, il fabbricante non assume la responsabilità delle sentenze causate per gli ajusted di registro e modificazione del sistema operativo. Ogni modificazione e manipolazione nel sistema operativo possono causare il funzionamento scorretto del telefono ed anche le sue applicazioni, causano l'ivalidación della garanzia.

Sistema Android
Sistema operativo Android - molte possibilità stanno al tua portata: tutte le applicazioni sono disponibili nel negozio Google Play.

Google Play
Tutti i dispositivi del fabbricante hanno la possibilità di maneggiare applicazioni disponibili nel negozio Google Play. Per accedere al negozio bisogna creare un conto Google utilizzando una posta elettronica e contrassegna. Registrandosi ed accettare il regolamento è possibile scaricare tanto le applicazioni gratuite, come quelle di pagamento.
5. Contenuto
- Telefono mobile HAMMER Energy 18x9
- Caricatore di rete (adattatore + filo USB)
- Attrezzo per tirare fuori il vassoio SIM / microSD
- Manuale utente
- Garanzia
- Adattatore tipo C per minijack 3.5mm

Se qualsiasi articolo su è disperso o danneggiato, per favore contatti il Suo rivenditore.
| Icona | Funzione | ||
| 1 | ![]() | Obiettivo 8 Mpx | |
| 2 | ![]() | Altoparlante interno | |
| 3 | ![]() | Sensori di luminosità e di prossimità | |
| 4 | ![]() | Díodo di notificazioni | |
| 5 | ![]() | Torcia a LED | |
| 6 | ![]() | Obiettivo 13 Mpx | |
| 7 | ![]() | Lettore di impronte digitali | |
| 8 | ![]() | Pulsanti del volume su / giù | |
| 9 | ![]() | Vassoio SIM / microSD | |
| 10 | ![]() | Pulsante per programmare | |
| 11 | ![]() | Pulsante On / Off / Blocca | |
| 12 | ![]() | Schrno tattile 5.7" | |
| 13 | ![]() | Altoparlante esterno | |
| 14 | ![]() | Microfono | |
| 15 | ![]() | Connettore microUSB | |
| 16 | ![]() | SIM e microSD, Dual SIM híbrido | |

Buco del servizio. Non insertare nessun tipo di obietto. I danni causano l'invalidazione della garanzia.
7. Installazione della scheda di memoria e SIM
Il dispositivo è un telefono mobile fabbricato nella tecnologia Duale SIM, permette di maneggiare simultaneamente 2 biglietti SIM. Per inserire correttamente un biglietto SIM, spegne il dispositivo, apre il coperchio della scanalatura (9), col tuo dito, lascia cadere il vassoio e dopo ubica i biglietti SIM secondo lo mostra l'illustrazione (16). Dopo, inserisce il vassoio con attenzione nel suo posto e chiude il coperchio di gomma.
Per inserire correttamente il biglietto della memoria, spegne il dispositivo, apre il coperchio di gomma (9), col tuo dito, lascia cadere il vassoio e dopo ubica la biglietto microSD, nel situato di biglietti SIM, secondo lo mostra l'illustrazione (16).
Poi inserisce il vassoio nel suo posto e chiude il coperchio con ciudado.
8. Botones
Menù
- Premere questo bottone permette rivedere un elenco di applicazioni accese nel dispositivo o spegnerli.
- Pressare rapidamente il bottone due volte accenda anteriormente l'applicazione aperta.
Principale
- Premere una volta permette ritornare allo schermo principale.
- Pressare e mantenere pressato attivo Google Now.
Dietro
- Pressare Dietro > permette di uscire dall'applicazione / o ritornare allo schermo principale.
Bottone di accendere / spegnere, ricominciare
- Premere una volta blocca / sblocca lo schermo.
- Premere e mantenere per 2 secondi permette:
- se il telefono è spento - infiammarlo,
- o se il telefono è acceso spegnerlo, ricominciare, encencer / spegnere il modo aeroplano.
Fattorini di controllo di volume
- Premere il bottone durante di una chiamata aumenta o riduce il volume del suono della chiamata.
9. Schermo tattile
Lo schermo tattile del telefono permette di scegliere facilmente gli elementi. Maneggiare lo schermo tattile permettono le azioni presentate sotto:
9.1 Toccare
Tocca una volta per infiammare un'animo, applicazione, menù.
9.2 Scivolare
Scivola rapidamente verso l'alto, abbasso, sinistra o destra per muovere un elenco o lo schermo.
9.3 II click triplo
Tocca rapidamente lo schermo tre volte per attivare lo zoom, se l'opzione è accesa negli accomodamenti.
9.4 Mantenere e scivolare
Tocca un elementeo, un ícono, e mantienilo per 1 secondo, per potere muoverlo per elimiarlo o desinstalarlo.
9.5 Scivolare verso fuori
Tocca lo schermo con due dita verso fuori ed abajao per fare zoom.

Per realizzare una chiamata tocca un ícono che sta sullo schermo

principale del sistema Android e sceglie un ícono della tastiera. Inserisce un numero del telefono che vuoi segnare. Preme il ícono dell'auricolare che sta sotto allo schermo e sceglie un biglietto SIM.
10.2 SMS - Messaggi
Per gestire i messaggi utilizza applicazione [Messaggi] che sta sullo schermo principale o nel menù di applicazioni.

Apre l'applicazione e scegliendo , inserisce un numero del telefono yun nome del contatto. A quello, scegliere un contatto apparirà un posto per inserire contenuto del messaggio. Inserisce il contenuto. Per inviare un
messaggio pressa , Prima di inviare un messaggio, puoi cambiarlo in un messaggio multimediale pressando un simbolo che sta nella parte sinistra della finestra col contenuto ed aggiungere un archivio, foto, videocassetta, audio, etc.).
- Mantenimento del dispositivo. Segue i seguenti consigli.
- Mantén il telefono ed i suoi accessori fossero della portata dei bambini.
- Eviti il contatto del dispositivo con liquidi, perché possono causare danni nei componenti elettronici del dispositivo.
- Evita esporre il telefono alle temperature extrtemas, poiché possono danneggiare i componenti elettronici del telefono derretie le parti di plastica e distruggere la batteria.
- Non tentare di smontare il telefono. La manipolazione nel hardware e software può essere pericoloso e distruggere il dispositivo.
- Utilizza solo un fazzoletto secco per pulire il dispositivo. Non utillices nessun detergente.
- Utilizza solo accessori originali di myPhone. Utilizzare accessori di altre marche può causare invalidazione della garanzia.
12. Sicurezza ambientale
| Attenzione | Dichiarazione |
| Il fabbricante non è responsabile delle conseguenze dell'uso inadeguato del dispositivo. | Il software può essere aggiornato senza previo avviso. |
13. L'uso del manuale
13.1 Permessi
Non è permesso copiare, distribuire, tradurre né trasmettere attraverso i mezzi elettronici o meccanici, anche registrare o immagazzinare in qualunque tipo di database nessuna parte di questo manuale senza permesso da parte del fabbricante.
13.2 Marchi registrati
- Google, Android, Google Play, il logo di Google Play ed altre marche sono marchi registrati di Google LLC.
- Oracle e Java sono marchi registrati dell'impresa Oracle e / o i suoi soci.
- Wi-Fi® ed il logo di Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
- Altri marchi registrati ed i diritti di autori appartengono ai proprietari adeguati.
Il robot Android fu modificato a base di un progetto creato e condiviso per Google. Il suo uso è compatibile con le condizioni descritte nella licenza Creative Commons 3.0.
14. Eliminazione adeguata di squadre elettroniche

Il dispositivo è marcato con un contenitore di ruote tacciato, secondo il Direttivo Europeo 2012/19/EU di residui elettrici ed elettronici, Waste Electrical and Electronic equipment WEEE. I prodotti marcati con questo simbolo dopo il periodo di utilizzo non devono essere eliminati né rifiutati con residui domestici. L'utente è obbligato ad eliminare residui elettronici ed elettrici, consegnandoli ad un punto designato. La raccolta di residui di questo tipo in posti designati ed il processo reale di riciclaggio contribuiscono alla protezione delle risorse naturali.
L'eliminazione adeguata delle squadre elettriche ed elettroniche è benefica per la salute e l'ecosistema. Per ottenere informazione sull'eliminazione adeguata di residui di questo tipo devi mettersi in contatto.
15. Eliminazione adeguata delle batterie usate

Di accordo col direttivo dell'Unione Europea 2006/66/EC sull'eliminazione di batterie, questo prodotto è marcato col simbolo di un contenedor tacciato. Il simbolo indica che le batterie usate in questo prodotto non devono essere eliminate con la spazzatura normale non selezionata, bensì trattate di accordo con il direttivo e norme locali. Non può eliminarsi batterie ed accumulatori con residui urbani. Gli utenti delle batterie devono utilizzare punti di raccolta di questo tipo di residui disponibile. Dentro l'UE, raccolta e riciclaggio di pile ed accumulatori sottomette a procedimenti separati. Per ottenere più informazione sui procedimenti vigenti in materia di riciclaggio di batterie ed accumulatori, per favore, metta Lei in contatto col suo ufficio locale della città o una discarica.















