Sherco 450 SEF (2021) - Motocicleta

450 SEF (2021) - Motocicleta Sherco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 450 SEF (2021) Sherco en formato PDF.

📄 260 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Sherco 450 SEF (2021) - page 132
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Moto todo terreno (enduro)
Marca y modelo Sherco 450 SEF (2021)
Dimensiones (L x A x Al) 2260 mm x 820 mm x (altura del asiento 950 mm)
Distancia entre ejes 1490 mm
Altura libre al suelo 355 mm
Motor Monocilíndrico 4 tiempos, 449,4 cm³, refrigeración líquida
Potencia y par No especificado (datos del fabricante disponibles)
Alimentación de combustible Super sin plomo (Octano 95), depósito 9,7 L (incluido 1 L de reserva)
Batería Litio 12 V 2 Ah (Factory) o Plomo 12 V 4 Ah (Racing)
Transmisión Manual 6 velocidades, embrague hidráulico multidisco en baño de aceite
Horquilla delantera Kayaba USD ∅48 mm cartucho cerrado (Factory) o WP XPLOR ∅48 mm (Racing)
Amortiguador trasero Kayaba con botella separada (Factory) o WP con botella separada (Racing)
Frenos Disco delantero ∅260 mm, trasero ∅220 mm
Neumáticos Delantero 90/90-21” o 90/100-21”, trasero 140/80-18”
Presión de neumáticos (todo terreno) 0,9 bar delantero y trasero
Iluminación Faro S2 12 V 35/35 W, luces traseras e intermitentes LED
Mantenimiento periódico Cambio de aceite del motor y filtro cada 20 horas; limpieza del filtro de aire después de cada uso
Seguridad Frenos hidráulicos, cortacircuitos, caballete lateral plegable automáticamente
Peso No especificado
Información general Manual disponible para descargar en notice-facile.com

Preguntas frecuentes - 450 SEF (2021) Sherco

¿Cómo arrancar el motor en frío?
Ponga el selector en punto muerto, presione el botón de arranque sin acelerar. Deje calentar unos minutos.
¿Qué tipo de aceite de motor usar?
Use un aceite SAE 5W40 (o 10W40 para temperaturas >30°C) que cumpla con las normas JASO MA2 y API SJ. Se recomienda Motul 300V 4T OffRoad.
¿Cómo ajustar la suspensión para mi peso?
Ajuste la precarga de los resortes de horquilla y amortiguador según su peso. El manual proporciona ajustes básicos para 75-85 kg. Use los clics de compresión/extensión para afinar.
¿Cuál es la tensión correcta de la cadena?
La cadena debe tener un juego de 50 a 53 mm cuando se empuja hacia arriba (moto sobre caballete). Ajuste mediante los tensores excéntricos.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Desmonte el asiento, retire el filtro, límpielo con un limpiador especial (Motul A1 Filter Clean), aceite con Motul A2 Air Filter Oil después del secado.
¿Qué gasolina usar?
Use gasolina súper sin plomo con índice de octano 95 o superior.
¿Cómo purgar la horquilla?
En frío, horquilla relajada, retire y apriete los tornillos de purga en cada tapón de horquilla. Hágalo cada 5 a 10 horas de uso.
¿Cuál es la presión de neumáticos recomendada?
Para uso todo terreno, la presión es de 0,9 bar en el delantero y trasero.
¿Cómo mantener la batería durante el invierno?
Desconecte la batería (espere 30s después de apagar), guárdela en un lugar seco y recárguela cada mes (0,5A durante 10h).
¿Cuál es el plan de mantenimiento principal?
Cambio de aceite del motor y filtro cada 20h; verificación de las holguras de válvulas y limpieza del filtro de aire después de cada uso. Consulte el manual para los detalles completos.

Preguntas de los usuarios sobre 450 SEF (2021) Sherco

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Motocicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 450 SEF (2021) - Sherco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 450 SEF (2021) de la marca Sherco.

MANUAL DE USUARIO 450 SEF (2021) Sherco

Le agradece la confianza que ha depositado en ellos al comprar uno de sus productos.

Ahora es propietario de una 450-500 SEF. Podrá disfrutar de todo el placer de conducirla si sigue los consejos e instrucciones que SHERCO indica en este manual, así como respetando la legislación de tráfico.
Este manual explica el funcionamiento, revisión, mantenimiento y puesta a punto de su SHERCO. Si tuviera alguna duda sobre este manual o sobre su máquina, debe ponerse en contacto con su concesionario SHERCO : www.sherco.com / apartado “Dealers”
Tómese tiempo para leer atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar su máquina.
A fin de conservar su SHERCO en perfecto estado durante muchos años, asegúrese de hacerlo según los cuidados y mantenimiento descritos en este manual.
(El vehículo que usted ha comprado puede ser ligeramente distinto del vehículo que se encuentro en este manual.)
■ SHERCO se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

Registro de los números de serie

Indicar en sus espacios respectivos los números de serie del vehículo

Sello concesionario
Sherco 450 SEF (2021) - Registro de los números de serie - 1

Número de bastidor (p.137)

Sherco 450 SEF (2021) - Registro de los números de serie - 2

Tipo y número de motor (p.137)

ÍNDICE

Características técnicas....132

Descripción del vehículo ....136

Localización números de serie....137

Mandos y controles....138

Mandos de mano :

palanca de embrague, de freno delantero, Interruptores......141

Mandos de pie :

Cambio de marcha, caballete, Freno trasero .....142

Tablero de a bordo, contador....146

Apertura / Cierre depósito de Combustible....147

Conducción (continuación)....147

Instrucciones de seguridad....147

Sistema de refrigeración....148

Control de nivel de líquido de refrigeración....148

Vaciado del líquido de refrigeración....149

Llenado del líquido de refrigeración .....150

Reglaje motor 151

Modificación del juego del puño 151

Controlar la holgura del cable del acelerador....151

Mantenimiento motor....152

Control de nivel de aceite motor 152

Vaciado Aceite Motor y sustitución filtro de aceite......153

Llenado de aceite motor....155

Posición del manillar....156

Reglaje de los topes de dirección 157

Reglaje básico de la parte ciclo en función del piloto .....157

Reglaje de la compresión de la Horquilla....157

Reglaje parte ciclo (continuación)....158

Reglaje de la descompresión de la Horquilla....158

Reglaje de la precarga del muelle de la Horquilla....158

Reglaje de la compresión a baja velocidad del amortiguador.159

Reglaje de la compresión alta velocidad del amortiguador 159

Reglaje de la descompresión del amortiguador....160

Control del hundimiento en vacío del amortiguador......160

Control del hundimiento en carga del amortiguador .....161

Modificación de la precarga del amortiguador .....161

Cambiar el muelle del amortiguador ....161

Mantenimiento parte ciclo 163

Desmontaje del sillín....163

Montaje del sillín....163

Extracción del filtro De aire....163

Limpieza del filtro 164

Montaje del filtro....164

Desmontaje del depósito de gasolina .....165

Montaje del depósito de gasolina....166

Purga de los brazos de la Horquilla....166

Limpieza de los guardapolvos de la horquilla....167

Control del juego de los cojinetes de dirección .....167

Reglaje del juego de los cojinetes de dirección....168

Limpieza de la cadena 168

Control de la tensión de cadena 168

Ajuste de la tensión de cadena 169

Reglaje embrague....169

Control nivel de líquido embrague....170

Extracción del protector del motor 170

Montaje del protector del motor....171

Desmontaje del amortiguador....171

Montaje del amortiguador....172

Ruedas, neumáticos....173

Desmontaje de la rueda delantera 173

Montaje de la rueda delantera....173

Desmontaje de la rueda trasera....174

Montaje de la rueda trasera....174

Control de la Presión de los neumáticos....175

Desgaste y deterioro 176

Comprobación de la tensión de los radios....176

Frenos....177

Comprobación del recorrido del freno delantero de mano 177

Reglaje del recorrido de la palanca de freno delantero.....177

Control de nivel de líquido freno delantero....177

Rellenado de líquido de freno delantero .....178

Reglaje de la posición del pedal de freno trasero....178

Comprobación del recorrido del pedal de freno trasero ....178

Reglaje del recorrido Reglaje del recorrido .....179

Control de nivel de líquido Freno trasero .....179

Rellenado de líquido de Freno trasero 179

Desmontaje de las Pastillas de freno delantero y trasero..180

Control de las Pastillas de freno delantero y trasero......180

Sustitución de las Pastillas de freno delantero y trasero...180

Mantenimiento circuito eléctrico ....181

Extracción de la Batería....181

Montaje de la Batería....182

Carga de la Batería....182

Sustituir el fusible general....183

Sustituir el fusible de protección de haz luminoso....183

Desmontaje del faro....183

Montaje del faro 184

Sustituir la bombilla del faro o el piloto....184

Reglar el alcance del faro....185

Sustituir la Batería del Contador ....185

Limpieza y conservación....186

Limpieza de la moto....186

Almacenamiento de la moto 186

Puesta en servicio después del almacenamiento .....186

Plan de mantenimiento ....187

Características técnicas

DIMENSIONES

Longitud total 2260 mm
Anchura total 820 mm
Altura sillín 950 mm
Distancia entre ejes 1490 mm
Distancia al suelo 355 mm

MOTOR 450 SEF 500 SEF

Tipo Monocilíndrico 4 tiempos refrigeración por líquido
Cilindrada 449,4 cc 478,22 cc
Diámetro/Carrera 95mm X 69,9mm 95mm X 63.9mm
Ratio de compresión 11.84 : 1 11.44 : 1
Transmisión4 válvulas DOHC transmisión por cadena
Sistema de arranqueArranque eléctrico
Diámetro válvula admisión38 mm
Diámetro válvula escape30,5 mm
Reglaje en frío válvula admisión0.15-0.2mm
Reglaje en frío válvula escape0.2-0.25mm
BujíaNGK LMAR9E-J
Distancia entre los electrodos de bujía0.7 mm
Inyección electrónicaSYNERJECT
Alternador12V, 220W
Capacidad aceite motor1,1 litro SAE 5W40

TRANSMISIÓN

TypoManual
EmbragueMulti discos en baño de aceite, mando hidráulico
Transmisión primaria25 : 75
Cambio6 velocidades
Transmisión secundaria14 X 49
PARTE CICLO
BastidorSemiperimetral en acero CrMo con bastidor secundario en aluminio
HorquillaKAYABA cartuchos cerrados (Factory)WP suspension XPLOR (Racing)
Suspensión traseraKAYABA con botella separada (Factory)WP suspension con botella separada (Racing)
Carrera delantera/trasera 300/330mm
Freno delantero Disco ∅ 260mm
Freno trasero Disco ∅ 220mm
Frenos de discoLímite de desgaste : 2.7mm delante y 3.6mm detrás
Neumático delantero 90/90-21” ou 90/100-21”
Neumático trasero 140/80-18”
Presión todo terreno delantera/trasera0,9 bar
Capacidad depósito de gasolina 9,7Lcon 1L de reserva
GasolinaSúper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 95
SISTEMAS ELÉCTRICOS
BateríaShido LTZS Lithium (Factory)12V 2Ah
Yuasa YTX5 LBS (Racing)12V 4Ah
Faro S2 12V 35/35W
Piloto W5W 12V 5W
Luz trasera/frenoLED
IntermitentesR10W 12V 10W
Batería contador de velocidadCR 2032Tensión de la batería : 3V
Luz de matrículaW5W 12V 5W

Características técnicas (continuación)

REGLAJES - HORQUILLA KAYABA

CompressionConfort 20 clics hacia atrás
Estándar 12 clics hacia atrás
Sport 8 clics hacia atrás
DescompresiónConfort 18 clics hacia atrás
Estándar 12 clics hacia atrás
Sport 10 clics hacia atrás
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg 4.2N/mm
Peso del piloto : 75-85 kg 4.4N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95 kg 4.6N/mm
Tipo de aceite 01M 345 cc

REGLAJES - HORQUILLA WP SUSPENSIÓN

CompresiónConfort 21 clics hacia atrás
Estándar 14 clics hacia atrás
Sport 9 clics hacia atrás
DescompresiónConfort 19 clics hacia atrás
Estándar 14 clics hacia atrás
Sport 11 clics hacia atrás
PrecargaConfort 0 vuelta
Estándar 2 vueltas
Sport 4 vueltas
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg 4.2N/mm
Peso del piloto : 75-85 kg 4.4N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95 kg 4.6N/mm
Tipo de aceite SAE 4
Nivel de aceite medido (horquilla comprimida y sin muelle) desde la parte de arriba del tubo superior100 mm

REGLAJES - AMORTIGUADOR KAYABA

CompresiónConfort 20 clics hacia atrás
Estándar 14 clics hacia atrás
Sport 12 clics hacia atrás
DescompresiónConfort 2,5 vueltas hacia atrás
Estándar 1,5 vueltas hacia atrás
Sport 1 vuelta hacia atrás
PrecargaConfort 15 clics hacia atrás
Estándar 13 clics hacia atrás
Sport 11 clics hacia atrás
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg 48N/mm
Peso del piloto : 75-85 kg 50N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95 kg 54N/mm
Tipo de aceite K2C

REGLAJES - AMORTIGUADOR WP SUSPENSION

CompresiónConfort 20 clics hacia atrás
Estándar 15 clics hacia atrás
Sport 12 clics hacia atrás
DescompresiónConfort 2,5 vueltas hacia atrás
Estándar 2 vueltas hacia atrás
Sport 1,5 vueltas hacia atrás
PrecargaConfort 15 clics hacia atrás
Estándar 13 clics hacia atrás
Sport 11 clics hacia atrás
Rigidez muellePeso del piloto : 65-75 kg51N/mm
Peso del piloto : 75-85 kg54N/mm (origen)
Peso del piloto : 85-95 kg57N/mm
Tipo de aceite SAE 2.5

PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO Y CONSUMIBLES

Aceite motorSAE 5W40 / JASO / MA2 / API SJMotul® 300V 4T OffRoad
Aceite motor para temperaturas superiores a 30°CSAE 10W40 / JASO / MA2 / API SJMotul® 300V ^2 4T Factory Line Off Road
Líquido de refrigeraciónMotul® Motocool Factory Line -35°C
Líquido de freno DOT 4Motul® RBF 700 Liquide de frein DOT 4
Aceite de la horquilla 01M / SAE 4
Aceite del amortiguador K2C / SAE2.5
Aerosol para cadena de transmisión secundariaMotul® C3 Chain Lub OffRoad
Limpiador filtro de aire Motul® A1 Filter Clean
Lubricante para filtro de aire Motul® A2 Air Filter Oil
Limpiador plásticoMotul® E9 Wash & Wax Spray
Limpiador llantas Motul® E3 Wheel Clean
Limpiador discos de freno Motul® P2 Brake Clean
Lubricante universal Motul® P4 EZ Lub

Sherco 450 SEF (2021) - Características técnicas (continuación) - 1

⑦ Boca depósito gasolina
8 Luz trasera/freno/ilumina-ción matrícula
9 Selector de marchas

Descripción del vehículo (continuación)

■ Mandos

10 Retrovisor izquierdo
11 Palanca de embraque
12 Conmutador izquierdo

13 Velocimetro
14 Conmutador derecho
15 Palanca de freno delantero

16 Puno del acelerador
17 Retrovisor derecho

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Mandos - 1

Localización números de serie

■ Número de serie del vehículo

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Número de serie del vehículo - 1

El número del motor está grabado en el lado izquierdo del cárter

■ Tipo y número del motor

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Tipo y número del motor - 1

2 El número de serie del vehículo está grabado en el lado derecho de la columna de dirección.

Mandos y controles

MANDOS DE MANO : PALANCA DE EMBRAGUE, DE FRENO DELANTERO, INTERRUPTORES

■ Palanca de embrague

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Palanca de embrague - 1

La palanca de embrague ① está en el lado izquierdo del manillar y dispone de un tornillo de reglaje A

La palanca de freno delantero ② está en el lado derecho del manillar y dispone de un tornillo de reglaje B

■ Conmutador izquierdo

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Conmutador izquierdo - 1

① Luz de carretera (Faro)
② Luz de cruce (Código)
③ Luz de posición (Piloto)
4 Bocina
5 Intermitentes

Dos posiciones posibles : Posición ON ① : todas las luces están encendidas. Posición OFF ② : ninguna luz está encendida.

■ Conmutador derecho

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Conmutador derecho - 1

1 Botón de arranque
② Selector de curva de encendido

■ Tablero de a bordo

0:20 17 0.2 0.1 ① ② ③ ③

① Tablero de a bordo
2 Botón de mando de las funciones del contador

■ Contacto de llave

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Contacto de llave - 1

Disponible con el kit de homologación

El contacto de llave tiene dos posiciones.

Posición ①. El motor está cerrado y no puede arrancarse.
Posición ②. El motor puede arrancarse

■ Botón de intermitentes

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Botón de intermitentes - 1

① Intermitente izquierdo
2 Intermitente derecho
③ Apagado intermitentes G y D

Mandos y controles (continuación)

■ Sistema KEYLESS

La moto tiene un sistema «keyless». Permite arrancar la moto sin llave o interruptor ON/OFF. Se enciende automáticamente y se parada después de 30 segundos de inactividad de la moto. En general, las baterías de iones de litio son más ligeras que las baterías de plomo y tienen un menor índice de autodescarga y una mayor potencia de arranque con temperaturas por encima de 15°C (60°F). Sin embargo, la potencia de arranque de las baterías de iones de litio se ve más afectada por las temperaturas bajas que la de las baterías de plomo.

Es posible que deba intentarse arrancar varias veces. Pulsar el botón del motor de arranque durante 5 segundos y esperar 30 segundos entre cada intento. Estas pausas son necesarias para que el calor que se genera pueda distribuirse por la batería de iones de litio y para evitar que esta resulte dañada.

Si, con una temperatura inferior a 15 °C (60 °F), una batería de iones de litio cargada no es capaz de accionar el motor de arranque o si solo lo acciona débilmente, debe calentarse internamente para aumentar la potencia de arranque (salida de corriente). A medida que aumenta la temperatura, también lo hace la potencia de arranque.

■ Parada de emergencia del motor

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Parada de emergencia del motor - 1

Dos posiciones posibles :

Botón suelto ① : en esta posición, la moto puede arrancarse.

Botón presionado ① : la moto en marcha se para y la moto parada no puede arrancarse.

■ Selector de mapeado de inyección

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Selector de mapeado de inyección - 1

Posición ①. Curva "soft"

Posición ②. Curva "hard"

MANDOS DE PIE :

CAMBIO DE MARCHA, CABALLETE, FRENO TRASERO

■ Cambio de marchas

6 5 4 3 2 N 1 N

Esquema de acciones en el selector para pasar por las 6 velocidades

■ Freno de pie

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Freno de pie - 1

Subir la goma de seguridad ①, apoyar el pie sobre el caballete y mantenerlo desplegado hasta que soporte todo el peso de la moto.

ATENCIÓN

  • El caballete dispone de un sistema de seguridad que lo pliega automáticamente cuando la moto ya no está en vertical.
  • El caballete está concebido para soportar solo el peso de la moto.

Mandos y controles (continuación)

TABLERO DE A BORDO, CONTADOR

39 KM/H 5:08 DST 37.1 FI

Presionar Botónes 1 et 2:
Modo configuración

Sherco 450 SEF (2021) - TABLERO DE A BORDO, CONTADOR - 2

ATENCIÓN

Para evitar el ingreso de agua, guardar una distancia mínima de lavado de 20cm.

Botón 1:

Cambiar pantalla 1,2,3

Maintien Bouton 1:

Pantalla 1: ajuste DST

Pantalla 2: ajuste DST2

Botón 2:

Cambiar pantalla 1,2,3

Presionar Botón 2:

Pantalla 1: puesta a 0 DST

Pantalla 2: puesta a 0 DST2

Pantalla 3: puesta a 0 MAX/AVG

47 KM/H | 12:51 42.7 DST

47 KM/H | 12:57 DST2 360.2

Pantalla 1 : Velocidad, Hora, DST 1 Pantalla 2 : Velocidad, Hora, DST2

56 AVG MAX KM/H | 2019 ART 34800.6 ODO

Pantalla 3 : Alterno velocidad AVG/MAX, Horas de funcionamiento, ODO

Sherco 450 SEF (2021) - Presionar Botón 2: - 4

Indicador de intermitente

Sherco 450 SEF (2021) - Presionar Botón 2: - 5

Indicador de luz de carretera

Sherco 450 SEF (2021) - Presionar Botón 2: - 6

Indicador FI (MIL): defecto sistema de inye

Sherco 450 SEF (2021) - Presionar Botón 2: - 7

Indicador de reserva de combustible

■ Botón modo

El vehículo no debe estar bajo tensión para manipular el velocímetro

Botón izquierdo:

Permite cambiar de una pantalla a otra

Entrar en el modo DST y DTS2

Permite disminuir la distancia en modo DST

Botón derecho:

Permite cambiar de una pantalla a otra

Permite poner a 0 DST/DST2, velocidad

MAX/AVG (botón presionado 3s)

Permite aumentar la distancia en modo DST

39 5:00 DST 37.1 KM/H

Fig 1 Función SPD

Función SPD velocidad instantánea (pantallas 1 y 2): muestra la velocidad actual del vehículo. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.145)

Sherco 450 SEF (2021) - Botón derecho: - 2

Función MAX velocidad máxima (écran 3): muestra la velocidad máxima desde la última puesta a 0. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.145) Puesta a 0 → función MAX → botón derecho presionado 3s → 0 → puesta a 0 realizada

28 AVG KMH 20 70 ART 2013 ODO 34800.6 FI

Fig 3 Función AVG

Función AVG velocidad media (pantalla 3): muestra la velocidad media desde la última puesta a 0. La velocidad puede mostrarse en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.145) Puesta a 0 → función AVG → botón derecho presionado 3s → 0 → puesta a 0 realizada

39 KM/H 5:06 DST 37.1 FI

Fig 4 Función DST

Función DST diario kilométrico (pantalla 1): amuestra el kilometraje parcial recorrido por el vehículo desde la última puesta a 0. La distancia parcial se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en mph (p.145) Puesta a 0 → función DST → botón derecho presionado 3s → 0.0 → puesta a 0 realizada

37 KWH 5:00 DST2 360.2 FI

Fig 5 Función DST2

Función DST2 diario kilométrico (pantalla 2): muestra el kilometraje parcial recorrido por el vehículo desde la última puesta a 0. La distancia parcial se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en mph. (p.145) Puesta a 0 → función DST2 → botón derecho presionado 3s → 0.0 → puesta a 0 realizada

Mandos y controles (continuación)

37.1 DST

Fig 6 Función ajuste distancia

56 MAX KM/H 34800.6 CU (CU) ODO FI

Fig 7 Función ODO

Sherco 450 SEF (2021) - Mandos y controles (continuación) - 3

Sherco 450 SEF (2021) - Mandos y controles (continuación) - 4
Fig 11 Función batería baja/error batería

Funciones DST y DST2 pueden ser ajustadas por el usuario

Configuración DST (pantalla 1)→ Botón izquierdo presionado 3s →el icono «DST» parpadea →Botón izquierdo para disminuir la distancia/ Botón derecho para aumentar la distancia→ volviendo a la pantalla 1

Configuración DST2 (pantalla 2)→ Botón izquierdo presionado 3s →el icono «DST2» parpadea →Botón izquierdo para disminuir la distancia/ Botón derecho para aumentar la distancia→ volviendo a la pantalla 2

Función ODO totalizador (pantalla 3): muestra el kilometraje total recorrido por el vehículo.

La distancia total se muestra según la unidad elegida en km/h (reglaje por defecto) o en m/h (p.145)

Esta información no puede ponerse a 0.

Al pasar de 399.999 km (o millas), el contador se vuelve a poner a 0.

Función ART horas de funcionamiento (pantalla 3) amuestra las horas de funcionamiento del vehículo.

Esta información no puede ponerse a 0. Hasta 99h59min→ aumenta minuto por minuto Después de 99h59min y hasta 9.999h→ aumenta hora por hora

Al pasar de 9.999 horas, el contador se queda a este valor.

Función Hora (pantallas 1 y 2): muestra la hora

Función batería baja/error batería:

-> Cuando la tensión de la batería es débil (<2.4V), el indicador de batería baja aparece en la pantalla
-> Cuando la tensión de la batería es crítica, solamente aparece en la pantalla el indicador de batería baja parpadeando

■ Modo configuración

Botones izquierdo y derecho presionados juntos 3s: activación del modo configuración
Botón izquierdo Botón derecho
Elección M/H y KM/HElección formato 24h y 12h
Disminuye hora del díaAumenta hora del día
Disminuye valor indicador de mantenimientoAumenta valor indicador de mantenimiento

El cambio de parámetro se hace automáticamente cada 5s
Sherco 450 SEF (2021) - ■ Modo configuración - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIT (elección unidad)"] --> B["Miles o Km<br>Por defecto: km"]
    C["LIFE (Circunferencia rueda)"] --> D["No modificar estos parameiros"]
    E["PPr (Numero de pulsos)"] --> F["(Formato 12h/24h)"]
    G["(Reglaje hora)"] --> H["12 o 24h<br>Por defecto: 24h"]
    I["(Recordatorio de mantenimiento)"] --> J["Reglaje del recordatorio de mantenimiento en horas<br>Por defecto: 5horas"]
    K["OFF: no funciona"] --> L["Reglaje valor usuario"]

Función recordatorio mantenimiento : permite el reglaje de un recordatorio para las operaciones de mantenimiento. Cuando se alcance el numero de horas programado se encendera en la pantalla el icono de mantenimiento.

Visualización del tiempo que queda : Desde la pantalla principal -> boton izquierdo presionado 3s -> aparece el valor -> ninguna accion -> volviendo a la pantalla 3.

Nota : Si el recordatorio no esta activado, el valor sera OFF.

Reinicializar el recordatorio mantenimiento : Desde la pantalla principal -> boton izquierdo presionado 3s -> aparece el valor -> boton derecho presionado 3s -> puesta a 0 realizada (el recordatorio empieza al valor programado en modo configuracion).

Mandos y controles (continuación)

APERTURA / CIERRE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

Combustible

Sherco 450 SEF (2021) - Combustible - 1

Utilice únicamente gasolina súper sin plomo con un índice de octanaje de al menos 95.

■ Tapón del depósito

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Tapón del depósito - 1

Apertura: Girar el tapón hacia la izquierda. Cierre : Girar el tapón hacia la derecha.

Conducción

■ Arranque del motor en frío

  1. Poner el selector de marchas en punto muerto.
  2. Arrancar el motor presionando en el botón de arranque, sin acelerar.
  3. Dejar que se caliente el motor durante unos minutos

■ Arranque del motor en caliente

Seguir las instrucciones anteriores sin el paso 3.

■ Cambio de marcha

  • Las posiciones del selector de marchas se indican en la pág. 137
  • Para encontrar el punto muerto, presionar el selector, cuando llegue a primera (se notará una resistencia) subir ligeramente el selector.

Conducción (continuación)

  1. Cerrar el gas al desembragar.
  2. Poner la marcha inferior.
  3. Abrir parcialmente el gas cuando se embraga.

Aparcamiento

- Parar la moto con el parada de emergencia del moto. El sistema keyless se apagará automáticamente el encendido.

Familiarícese con todos los mandos y sus funciones antes de utilizar el vehículo.

Instrucciones de seguridad

  • No conduzca después de haber consumido alcohol.
  • Lleve un casco homologado cuando utilice el vehículo.
  • Mantener la máquina en buen estado de marcha y realizar correctamente el mantenimiento aumenta su fiabilidad y su seguridad de uso.
  • La gasolina es inflamable, llene el depósito de gasolina con el motor parado.
  • Los gases de escape son tóxicos, nunca se debe poner el motor en marcha dentro de un local cerrado.
  • Estacionar siempre el vehículo sobre un suelo duro y plano, no aparque nunca el vehículo en pendiente o sobre un suelo blando. Compruebe siempre el equilibrio del vehículo.
  • Antes de salir a la carretera compruebe siempre los siguientes puntos:

Neumáticos : Desgaste y presión

Aceite motor : Nivel ( p.151)

Gasolina : Nivel + Ausencia de fugas

Cadena de transmisión : Flecha ( p.168)

Dirección : Que no haya bloqueo

Frenos : Funcionamiento, holgura, ausencia de fugas del líquido, desgaste de las pastillas (p.177 à p.180)

Puño del gas : Holgura ( p.151)

Embrague : Juego ( p.169)

Equipamiento eléctrico : Funcionamiento de la bocina y las luces (p.138 et p.140)

Apriete (tuercas, pernos...) : Comprobar que todos los componentes del vehículo estén bien fijados (p.190)

Si durante estas comprobaciones se encuentra una anomalía, consulte el capítulo Mantenimiento y reglajes de este manual o diríjase a un concesionario Sherco.

Sistema de refrigeración

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

  • El líquido caliente puede provocar heridas graves
  • El líquido de refrigeración es nocivo
  • En caso de contacto con la piel o los ojos, o en caso de ingestión o de heridas ocasionadas por el líquido caliente : CONSULTE A UN MÉDICO
  • Utilice guantes de protección
  • No sustituya el líquido de refrigeración por agua o anticongelante: eso podría dañar el motor.
  • Realizar las operaciones de control y llenado del líquido de refrigeración con el motor en frío.

  • Colocar la moto en vertical sobre una superficie horizontal.

  • Desenroscar el tapón ①.
  • Aflojar el tornillo de purga ②.
  • Rellenar hasta que el líquido salga sin aire
Líquido de refrigeraciónMotul® Motocool Factory Line -35°C

Volver a poner el tornillo ②.

Tornillo de purga radiadorM6X8 8Nm

Llenar de líquido hasta arriba del radiador.

Volver a poner el tapón ① y comprobar que esté en posición correcta.

Sherco 450 SEF (2021) - Volver a poner el tornillo ②. - 1

ATENCIÓN

Es importante respetar estas advertencias.

La falta de líquido o la presencia de aire dentro del radiador izquierdo puede causar daños graves al motor.

Sherco 450 SEF (2021) - ATENCIÓN - 1

Comprobar el nivel de líquido en el depósito de expansión.

El líquido debe llegar al nivel de la marca «LEVEL».

Si el nivel no es correcto, desenroscar el tapón ③.

Rellenar de líquido hasta la marca «LEVEL».

Líquido de refrigeraciónMotul® Motocool Factory Line -35°C

Volver a poner el tapón ③.

VACIADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco 450 SEF (2021) - VACIADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

Asegúrese de que la moto esté bien vertical sobre un suelo horizontal.

  • Colocar un recipiente bajo la moto
  • Retirar el tapón ① y el tornillo ③
  • Dejar que fluya el líquido

NOTA

Para proteger el medio ambiente, el líquido extraído debe llevarse a un centro de recogida.

Sistema de refrigeración (continuación)

LLENADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN

Sherco 450 SEF (2021) - LLENADO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN - 1

  • Retirar el tornillo de purga ^2 del radiador izquierdo
  • Llenar por el orificio del tapón① el líquido de refrigeración nuevo.
Líquido de refrigeraciónMotul® Motocool Factory Line -35°C

Cuando el líquido fluya por el tornillo sin burbujas, volver a poner el tornillo ② con una junta nueva.

Tornillo de purga radiadorM6X8 8Nm
  • Continuar el llenado.
  • Una vez el nivel llegue a : (Aprox. 1,1 litros)
  • Volver a poner la moto sobre el caballete lateral y continuar las operaciones de control de nivel (p.144)

Reglaje motor

CONTROLAR LA HOLGURA DEL CABLE DEL ACELERADOR

■ Holgura del cable de gas

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Holgura del cable de gas - 1

Manillar en posición derecha, comprobar que el juego del puño sea correcto.

Holgura del cable del acelerador2....4mm

Si la holgura no es correcta, reglar la holgura del cable del acelerador. (p.151)

Arrancar la moto y dejarla funcionar al ralentí. Girar el manillar y comprobar que el ralentí sea constante. Si el régimen cambia, reglar la holgura del cable del acelerador. (p.151)

■ Reglar la holgura del cable de gas

Sherco 450 SEF (2021) - ■ Reglar la holgura del cable de gas - 1

Reglar la tensión del cable de gas al nivel del puño con la ayuda del tensor ①.

Si no es suficiente, reglar el tensor directamente en el cuerpo de la inyección.

Mantenimiento motor

CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR

SHE 1

  • Asegúrese de que la moto está sobre sus 2 ruedas, vertical y sobre suelo horizontal.
  • Comprobar el nivel del aceite motor por el indicador ① del cárter embrague como se indica en el esquema de abajo.

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR - 2

Si es necesario, ajustar el nivel

- Abrir el tapón de llenado del aceite motor ② del cárter embrague

Nivel motor caliente

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE NIVEL DE ACEITE MOTOR - 4

  • Un nivel de aceite erróneo puede dañar el motor.
  • No utilice la moto si el nivel está por debajo del mínimo.

Mantenimiento motor (continuación)

VACIADO ACEITE MOTOR Y SUSTITUCIÓN FILTRO DE ACEITE

Sherco 450 SEF (2021) - VACIADO ACEITE MOTOR Y SUSTITUCIÓN FILTRO DE ACEITE - 1

- Realizar el vaciado del aceite motor caliente

Sherco 450 SEF (2021) - VACIADO ACEITE MOTOR Y SUSTITUCIÓN FILTRO DE ACEITE - 2

ATENCIÓN

Utilice guantes de protección.

  • Colocar la moto en vertical sobre suelo horizontal.
  • Colocar un recipiente bajo la moto para recuperar el aceite usado.
  • Aflojar los tapones de vaciado ① y ②
  • Aflojar el tapón magnético ③
  • Retirar los prefiltros ④ y ⑤
  • Dejar fluir el aceite
  • Aflojar los tornillos ^9 y desmontar el cárter de cadena ^10

Sherco 450 SEF (2021) - Utilice guantes de protección. - 1

Mantenimiento motor (continuación)

Sherco 450 SEF (2021) - Mantenimiento motor (continuación) - 1

- Desenroscar el tapón de filtro de aceite 11.

- Extraer el filtro de aceite 12 con un gancho.

- Dejar fluir el aceite.

- Limpiar los tapones①, ② y ③ con un desengrasante.

- Limpiar y comprobar los pre-filtros ④ y ⑤ y cambiarlos si es necesario.

Sherco 450 SEF (2021) - Mantenimiento motor (continuación) - 2

  • Montar el filtro de aceite ^12 nuevo en el sentido correcto, como se indica en la foto.
  • Montar el tapón ⑪ con una junta tórica nueva.
Tapón de filtro de aceiteM45 15Nm

- Poner el tapón ③ con una junta nueva.

Tapón magnético M12 15Nm

- Volver a colocar los pre-filtros ^4 y ^5 y los tapones ^1 y ^2 como en la foto n°4.

Tapón 1M18 15Nm
Tapón 2M32 20Nm
  • Desenroscar el tapón de llenado de aceite motor ②. (p.148)
  • Rellenar de aceite motor
Aceite motor 1,1I SAE 10w60
  • Comprobar el nivel por la ventanilla. (p.152)
  • Completar el nivel si es necesario.

NOTA

Sustituir obligatoriamente el filtro 12 en cada vaciado.

ATENCIÓN

Para proteger el medio ambiente, los aceites y filtros usados deben depositarse en un centro de recogida y no tirarlos por la alcantarilla o en la naturaleza.

Reglaje parte ciclo

POSICIÓN DEL MANILLAR

Sherco 450 SEF (2021) - POSICIÓN DEL MANILLAR - 1

Las patas de la horquilla llevan dos orificios separados por una distancia A.

Distancia entre los orificios A13mm

Los puentes de manillar están descentrados por una distancia B

Descentrado de los puentes B4mm

La moto se entrega de fábrica con el manillar en posición retrasada.

Retirar los cuatro tornillos ① Retirar las bridas de manillar y retirar el manillar.

Retirar lo dos tornillos ②. Retirar los puentes y colocarlos en la posición deseada.

Tornillo de fijación de puentesM10x3540NmLoctite® 243 ^TM

Volver a montar el manillar y las bridas. Poner los cuatro tornillos ① en su sitio y apretarlos uniformemente.

Tornillo de fijaciónbridas de manillarM8x25 24Nm

El manillar también puede orientarse según los puentes.

REGLAJE DE LOS TOPES DE DIRECCIÓN

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LOS TOPES DE DIRECCIÓN - 1

El ángulo de giro puede modificarse utilizando los tornillos de reglaje situados en los bordes inferiores de la columna de dirección.

Aflojar la tuerca ① y apretar el tornillo ② hasta obtener el ángulo de giro deseado.

Apretar la tuerca y realizar la misma operación en el otro lado.

Tuerca de bloqueo ángulo de giroM8 20Nm

REGLAJE DE BASE DE LA PARTE CICLO EN FUNCIÓN DEL PILOTO

Peso estándar del piloto (con equipamiento)75 à 85kg

Si el peso del piloto no se corresponde con las normas, compensar modificando la rigidez de los muelles (horquilla y amortiguador)..

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA - 1

Los tornillos ② determinan el comportamiento de la horquilla cuando se comprime. Al girarlos hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Retirar las tapas ① del extremo inferior de los brazos de la horquilla.

Girar hacia la derecha el tornillo.

Girar hacia la derecha el tornillo ② hasta el final y después volver atrás el número de clics indicado.

Reglaje compresiónWP suspensionXPLOR ∅48mm(racing)Confort 18 clics
Estándar 15 clics
Sport 12 clics
Reglaje compresiónKAYABA (factory)Confort 20 clics
Estándar 12 clics
Sport 8 clics

Volver a poner las tapas 1 en su sitio.

Reglaje parte ciclo (continuación)

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA - 1

Los tornillos ② determinan el comportamiento de la horquilla cuando se comprime. Al girarlos hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Retirar las tapas ① del extremo inferior de los brazos de la horquilla.

Girar hacia la derecha el tornillo.

Girar hacia la derecha el tornillo ② hasta el final y después volver atrás el número de clics indicado.

Reglaje compresiónWP suspensionXPLOR ∅48mm(racing)Confort 18 clics
Estándar 15 clics
Sport 12 clics
Reglaje compresiónKAYABA (factory)Confort 20 clics
Estándar 12 clics
Sport 10 clics

Volver a poner las tapas ① en su sitio.

REGLAJE DE LA PRECARGA DEL MUELLE DE LA HORQUILLA

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA PRECARGA DEL MUELLE DE LA HORQUILLA - 1

La tuerca de reglaje permite el reglaje de la pre- carga del muelle. Girar la tuerca hacia la derecha aumenta la precarga (y viceversa).

Girar la tuerca hacia la derecha hasta el tope, con una llave plana, después apretar el número de vueltas indicado.

Reglaje precarga WP suspension XPLOR ∅48mm (racing)Confort 0 vuelta
Estándar 0 vuelta
Sport 2 vueltas

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en compresiones lentas (sensibilidad). Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornillo ①, con un destornillador hasta el tope, después volver atrás el número de clics indicado.

No aflojar la tuerca ②.

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN A BAJA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR - 2

Reglaje de compresión lentaConfort 20 clics
Estándar 15 clics
Sport 12 clics

AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Reglaje de compresión lentaConfort 20 clics
Estándar 14 clics
Sport 12 clics

Reglaje parte ciclo (continuación)

REGLAJE DE LA COMPRESIÓN ALTA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA COMPRESIÓN ALTA VELOCIDAD DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en compresiones rápidas (impactos grandes).

Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornill ①, con una llave de tubo, hasta el tope, después volver hacia atrás el número de clics indicado.

Reglaje de compresión rápidaConfort 2,5 tours
Estándar 2 tours
Sport 1,5 tours

AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Reglaje de compresión rápidaConfort 2,5 tours
Estándar 1,5 tours
Sport 1 tour

REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DEL AMORTIGUADOR

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA DESCOMPRESIÓN DEL AMORTIGUADOR - 1

El tornillo de reglaje ① determina el comportamiento del amortiguador en distensión. Girar el tornillo hacia la derecha aumenta el freno hidráulico (y viceversa).

Girar hacia la derecha el tornillo ① hasta el tope y después volver hacia atrás el número de clics indicado.

AMORTIGUADOR WP (RACING) AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Reglaje de distensiónConfort 15 clicsReglaje de distensiónConfort 15 clics
Estándar 13 clicsEstándar 13 clics
Sport 11 clicsSport 11 clics

CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN VACÍO DEL AMORTIGUADOR

R1

Medir el lado R1 entre un punto fijo del chasis y el eje de las ruedas.

La moto sobre sus ruedas

Medir el lado R2 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas. El hundimiento estático es la diferencia R1-R2.

R2

Hundimiento estático 30mm

Si el hundimiento estático no es correcto, reglar la precarga del amortiguador (p.162)

CONTROL DEL HUNDIMIENTO EN CARGA DEL AMORTIGUADOR

R3

El piloto sobre la moto

Medir el lado R3 entre el mismo punto fijo del chasis y el eje de las ruedas. El hundimiento en carga es la diferencia R1-R3.

Hundimiento en carga 110 mm

Si el hundimiento en carga no es correcto, cambiar el muelle. (p.162)

Reglaje parte ciclo (continuación)

MODIFICACIÓN DE LA PRECARGA DEL AMORTIGUADOR

Sherco 450 SEF (2021) - MODIFICACIÓN DE LA PRECARGA DEL AMORTIGUADOR - 1

Desmontar el amortiguador y limpiarlo (p.171). Aflojar la abrazadera ①.

Aflojar/apretar el anillo de plástico rojo 2 según el valor del hundimiento en vacío medido

IndicacionesAflojar una vueltaAumenta en 3mm el valor del hundimiento en vacío
Apretar una vueltaReduce en 3mm el valor del hundimiento en vacío

Volver a bloquear la abrazadera 1

(esfuerzo de torsión: 5 Nm).

Volver a montar el amortiguador (p.172)

Controlar el hundimiento en vacío (p.160)

AMORTIGUADOR KAYABA (FACTORY)

Desmontar el amortiguador y limpiarlo. Aflojar la abrazadera 1.

Aflojar/apretar el anillo de plástico rojo ② según el valor del hundimiento en vacío medido

IndicacionesAflojar una vueltaAumenta en 4mm el valor del hundimiento en vacío
Apretar una vueltaReduce en 4mm el valor del hundimiento en vacío

Volver a bloquear la abrazadera 1 (par de apriete: 5 Nm).

Volver a montar el amortiguador Controlar el hundimiento en vacío

CAMBIAR EL MUELLE DEL AMORTIGUADOR

Desmontar el amortiguador y limpiarlo. (p.171)

Elegir e instalar un muelle en función de su peso.

Rigidez del muelle KAYABA WP
Peso del piloto (con equipamiento) : 65-75kg 48N/mm 51N/mm
Peso del piloto (con equipamiento) : 75-85kg 50N/mm 54N/mm
Peso del piloto (con equipamiento) : 85-95kg 54N/mm 57N/mm

Volver a montar el amortiguador.

Controlar el hundimiento en carga (p.160)

Reglar la distensión (p.160)

Mantenimiento parte ciclo

DESMONTAJE DEL SILLÍN

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DEL SILLÍN - 1

Desbloquear un cuarto de vuelta a la izquierda el tornillo Dzeus ① del sillín.

Desmontar el sillín tirando de él hacia atrás respecto a la moto.

MONTAJE DEL SILLÍN

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DEL SILLÍN - 1

Volver a montar el sillín hacia delante asegurándose de que quede ① enganchado en la plataforma ② del depósito. Las muescas ③ del sillín deben pasar por dentro de las lengüetas del bastidor secundario ④ previstas para ello.

Bloquear el tornillo Dzeus un cuarto de vuelta hacia la derecha.

EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE

Sherco 450 SEF (2021) - EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE - 1

El filtro de aire es un elemento vital para el buen funcionamiento del motor. Su mantenimiento es, por tanto, primordial.

Un filtro de aire sucio disminuye el rendimiento de la moto, aumenta el consumo de gasolina y, en el peor de los casos, las impurezas pueden pasar al motor y provocar un desgaste prematuro Desmontar el sillín.

Sherco 450 SEF (2021) - EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE - 2

Desmontar el sillín (p.163)

Aflojar el tornillo moleteado ①.

Sacar el filtro con su soporte de plástico ②.

Separar el filtro de su soporte de plástico.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

LIMPIEZA DEL FILTRO

Limpiar la espuma del filtro de aire con un limpiador líquido especial y dejarla secar.

Sherco 450 SEF (2021) - LIMPIEZA DEL FILTRO - 1

INFO

No limpie el filtro de aire con disolventes o gasolina.

Limpiador filtro de aire Motul ^® A1 Air Filter Clean

Sherco 450 SEF (2021) - LIMPIEZA DEL FILTRO - 2

INFO

No estrujar el filtro ni retorcerlo. Solo debe apretarse. Impregnar el filtro de aire con aceite de filtro

Si es necesario, limpiar el interior de la caja de aire con un trapo.

MONTAJE DEL FILTRO

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DEL FILTRO - 1

Volver a colocar el elemento filtrante en su soporte. Asegurarse de que quede bien enganchado en las seis lengüetas ①.

Aplicar una película de grasa en la cara delantera del filtro.

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DEL FILTRO - 2

Volver a instalar el filtro con su soporte teniendo cuidado de que quede bien centrado.

Volver a montar el tornillo moleteado 2.

Comprobar que el filtro de aire esté bien colocado.

Volver a montar el sillín (p.163)

DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 1

Desmontar el sillín (p.163)

Aflojar los tornillos ① del depósito.

Desconectar la conexión eléctrica ② de la bomba de gasolina.

Retirar el cableado de la gasolina apretando el conector ③ y después tirando del cableado ④.

ATENCIÓN

Atención, existe riesgo de que salpique gasolina, no poner el rostro en la trayectoria de salida de la gasolina de la bomba.

Evitar que entren impurezas en el cableado de la gasolina. Eso podría causar el gripaje del inyector.

Aflojar los tornillos ⑤ de las rejillas derecha e izquierda.

Separar lateralmente las dos rejillas de los radiadores y retirar el depósito hacia arriba haciendo salir el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

MONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DEL DEPÓSITO DE GASOLINA - 1

Asegurarse de que el cable del gas ① y el cableado del embrague ② estén bien colocados.

Pasar el cableado/conexión eléctrica por los huecos del depósito.

Instalar el depósito quitando las rejillas del radiador y comprobar que ningún cable quede pinzado.

Comprobar el ajuste de las placas laterales con las rejillas de depósito.

Conectar la conexión eléctrica ③ ey el cableado de la gasolina ④.

Montar los tornillos ⑤ del depósito con su anilla de goma.

Montar los tornillos de las rejillas de radiador

Tornillo chasis M6 10Nm

Volver a montar el sillín (p.163)

PURGA DE LOS BRAZOS DE LA HORQUILLA

SHERGO

Después de algún tiempo de funcionamiento, el aire se acumula bajo presión en la horquilla. Cada 5 a 10 horas de uso (según la intensidad) se debe realizar la purga.

En frío, con la horquilla completamente distendida, retirar y después volver a apretar los tornillos ① en cada tapa de la horquilla.

LIMPIEZA DE LOS GUARDAPOLVOS DE LA HORQUILLA

Sherco 450 SEF (2021) - LIMPIEZA DE LOS GUARDAPOLVOS DE LA HORQUILLA - 1

Desmontar la rueda delantera (p.173)

Desmontar las protecciones de la horquilla.

Deslizar los guardapolvos hacia abajo.

Limpiar y lubricar los guardapolvos y los tubos de la horquilla.

Lubricante universal Motul® P4 EZ Lub

Volver a montar los guardapolvos y limpiar el aceite superfluo.

Volver a montar las protecciones de la horquilla Volver a montar la rueda delantera (p.173) Bajar la moto del trípode.

CONTROL DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 1

Ejercer presión de delante hacia atrás en los brazos de la horquilla.

No se debe notar ningún juego en los cojinetes de la dirección.

Hacer girar el manillar de derecha a izquierda.

No se debe notar ninguna resistencia en los cojinetes de dirección.

En caso de juego y/o de resistencia, reglar la hol- gura de los cojinetes y/o cambiarlos.

Reglar la holgura de los cojinetes (p.168)

Retirar la moto del trípode.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 1

Aflojar los tornillos ① y ②

Aflojar la tuerca ③ y volverla a apretar

Tuerca de dirección M20 30Nm

Apretar los tornillos 1

Tornillo central de platina superiorM8x35 17Nm

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 2

Controlar el juego de los cojinetes de dirección (p.167)

Retirar la moto del trípode.

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DEL JUEGO DE LOS COJINETES DE DIRECCIÓN - 3

NOTA

Los cojinetes deben engrasarse al menos una vez al año.

LIMPIEZA DE LA CADENA

Limpiar regularmente la cadena aumenta considerablemente su duración.

Limpiar la cadena y aplicar lubricante para cadena

Limpiador para cadena

Motul® C1 Chain Clean

CONTROL DE LA TENSIÓN DE CADENA

50mm

Moto sobre trípode.

Empujar la cadena hacia arriba y medir la tensión de la cadena según se indica en el esquema.

Tensión de cadena50mm...53mm

Si la tensión de la cadena no es correcta, consultar el ajuste de la cadena. (p.169)

En caso contrario, retirar la moto del trípode.

AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA

Sherco 450 SEF (2021) - AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA - 1

Una mala tensión de la cadena puede provocar desgastes mecánicos.

Aflojar las tuercas 1

Aflojar o apretar los tornillos 2

Dévisser ou visser les vis ③ hasta conseguir la tensión correcta de la cadena

Tensión de cadena 50mm...53mm

Controlar la simetría de los dos lados con la ayuda de las marcas 4

Apretar los tornillos 5

Apretar la tuerca 6

Tuerca eje trasero M24 100Nm

Retirar la moto del trípode.

Sherco 450 SEF (2021) - AJUSTE DE LA TENSIÓN DE CADENA - 2

NOTA

La pieza deslizante ⑦ esta preparada para adaptarse a cadenas más largas girándola 180°.

La posición de la palanca puede modificarse en función de la fisonomía del piloto.

- Girar la rueda B hacia la derecha para acercar la palanca.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

Sherco 450 SEF (2021) - Mantenimiento parte ciclo (continuación) - 1

- Girar la rueda B hacia la izquierda para alejar la palanca.

Distancia A ≥3mm

CONTROL NIVEL DE LÍQUIDO EMBRAGUE

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL NIVEL DE LÍQUIDO EMBRAGUE - 1

  • El líquido hidráulico es muy corrosivo Puede ser peligroso para la piel
  • Leer atentamente las recomendaciones del embalaje

Colocar el cilindro maestro en horizontal.

  • Sacar los dos tornillos ^1 , la cubierta ^2 y la membrana ^3
  • Controlar el nivel de líquido y rellenarlo si es necesario.

Nivel de líquido de freno bajo el borde de la boca..

4mm

Motul® RBF 700 líquido de freno DOT 4

- Volver a colocar la cubierta con la membrana y los dos tornillos..

DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 1

Desmontar la placa lateral derecha

Soltar el muelle ① del silenciador y el muelle ② intermedio.

Retirar los tornillos ③ y ④. Retirar el silenciador del escape y el intermedio.

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 2

ATENCIÓN

No desmontar el silenciador después de haber hecho funcionar la moto. Hay riesgo de quemaduras importantes.

Desmontar el eje 5.

Quitar el tornillo 6.

Quitar el tornillo superior del amortiguador.

Retirar el amortiguador por arriba.

Mantenimiento parte ciclo (continuación)

MONTAJE DEL AMORTIGUADOR

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DEL AMORTIGUADOR - 1

Colocar el amortiguador por arriba.

Poner el tornillo superior del amortiguador y apretar.

Tornillo superior del amortiguadorM10 40Nm Loctite®2701

Colocar la bieleta delta delta y la bieleta H.

Poner el tornillo ① y apretar.

Tornillo inferior del amortigua-dorM10 40Nm Loctite®2701

Poner el tornillo ② y apretar.

Eje de bieleta M12 40Nm

Volver a montar el intermedio de escape e instalar el tornillo ③ sin apretarlo.

Volver a montar el silenciador detrás y apretar los tornillos ④ con las tuercas nylstop.

Vis châssis M6 10Nm

Fijar el muelle 5.

Fijar el muelle de silenciador 5.

Apretar el tornillo de fijación del intermedio 4

Tornillo chasis M6 10Nm

Volver a montar la placa lateral derecha.

Retirar la moto del trípode.

Ruedas, neumáticos

DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA - 1

Aflojar los dos tornillos ① y la tuerca ②

Aflojar los dos tornillos ③

Extraer el eje por el lado derecho.

Sacar la rueda de la horquilla.

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA - 2

ATENCIÓN

No accionar la palanca de freno delantero cuando la rueda delantera se haya retirado.

MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Comprobar que los discos de freno no estén sucios de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con el limpiador para frenos.

Limpiador para frenos Motul ^® P2 Brake Clean

Instalar el separador ① en el lado izquierdo del cubo de rueda.

Instalar la rueda delantera en la horquilla y montar el eje, que se habrá engrasado previamente..

Apretar los tornillos 2

Tornillo de pie de la horquillaM8 12Nm

Poner la tuerca ③ en su sitio y apretar

Tuerca de eje de rueda delanteraM20 25Nm

Apretar los tornillos del lado derecho de la moto

Tornillo de pie de la hor-quillaM8 12Nm

Accionar varias veces la palanca de freno delantero hasta que las pastillas toquen el disco.

Retirar la moto del trípode y hundir la horquilla varias veces.

Ruedas, neumáticos (continuación)

DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 1

  • Aflojar la tuerca① y extraer la pieza deslizante ②
  • Tapar el eje ③ con una cubierta nylon
  • Sacar el eje
  • Mover la rueda lo más hacia delante posible
  • Extraer la cadena y la rueda.

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 2

ATENCIÓN

No accionar el pedal de freno trasero cuando se haya retirado la rueda trasera.

MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 1

Comprobar que los discos de freno no esté sucio de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con un limpiador para frenos.

Limpiador para frenosMotul® P2 Brake Clean

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 2

Comprobar que los dos separadores ① y ② de ruedas estén bien colocados.

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 3

Instalar la rueda en los brazos e introducir el eje de la rueda previamente engrasado.

Montar la cadena.

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA - 4

Colocar los tensores de cadena ① e instalar la tuerca ② pero sin apretar.

Controlar la tensión de cadena (p.169)

Apretar la tuerca 2.

Tuerca de eje rueda trasera M24 100Nm

Accionar varias veces el pedal de freno trasero hacia delante hasta que las pastillas toquen el disco.

Retirar la moto del trípode.

CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS - 1

Comprobar regularmente la presión de los neu- máticos con un manómetro de precisión.

- Sacar el tapón de la válvula.

- Comprobar la presión del aire cuando el neumático esté frío.

Presión del aire del neumático para uso todo terreno

Delante 0,9bar
Detrás 0,9bar

Si la presión no se corresponde con la tabla de debajo :

- Corregir la presión

- Volver a poner el tapón de la válvula.

Ruedas, neumáticos (continuación)

- Comprobar regularmente la profundidad de la banda de rodadura.

Profundidad banda de rodadura ≥3mm

Si la profundidad es inferior al valor indicado :

- Cambiar el neumático.

Comprobar que no haya golpes, piedras, clavos, objetos puntiagudos o deformaciones en el neumático.

Si el neumático está dañado :

- Cambiar el neumático

COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LOS RADIOS

Sherco 450 SEF (2021) - COMPROBACIÓN DE LA TENSIÓN DE LOS RADIOS - 1

No olvidar el control y la tensión de los radios.

ATENCIÓN

Una buena tensión asegura estabilidad y seguridad de conducción.

  • Realizar una verificación antes y después de cada uso de la moto, especialmente si es nueva o en caso de cambiar los radios.
  • Con un destornillador, golpear ligeramente cada radio, el sonido debe ser claro.
  • Si el sonido es sordo, hacer que se com- prueben los radios en un concesionario Sherco

Nota : Par de apriete indicativo de 5 a 6 Nm

Frenos

COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL FRENO DELANTERO DE MANO

Sherco 450 SEF (2021) - COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL FRENO DELANTERO DE MANO - 1

Tirar de la palanca hacia el manillar y comprobar el recorrido A

Recorrido de la palanca de freno delantero≥3mm

Si el recorrido no se corresponde con estas indicaciones, seguir las instrucciones indicadas a continuación :

REGLAJE DEL RECORRIDO DE LA PALANCA DE FRENO DELANTERO

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DEL RECORRIDO DE LA PALANCA DE FRENO DELANTERO - 1

Reglar el recorrido con la ayuda del tornillo de reglaje 1

  • Girar hacia la derecha para alejar la palanca
  • Girar hacia la izquierda para acercar la palanca.

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO - 1

Poner la boquilla en posición horizontal.

Comprobar el nivel del líquido mediante el indicador.

Asegurarse de que el nivel (entre las dos flechas) esté más cerca de la flecha de arriba.

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO DELANTERO - 2

Si el nivel es inferior a la marca MIN, rellenar el líquido según las instrucciones siguientes.

Frenos (continuación)

RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO

Sherco 450 SEF (2021) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO DELANTERO - 1

  • El líquido hidráulico es muy corrosivo
  • Puede ser peligroso para la piel
  • Leer atentamente las recomendaciones del embalaje

- Aflojar los dos tornillos ①.

Levantar la cubierta ② con su membrana ③.

Rellenar la boquilla con el líquido de freno hasta la marca A.

Nivel de líquido de freno por debajo del reborde de la boquilla.5mm
Motul® RBF 700 líquido de freno DOT 4

- Volver a montar la membrana, la cubierta y los dos tornillos.

REGLAJE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DE FRENO TRASERO

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DE FRENO TRASERO - 1

La posición del pedal de freno se regla del siguiente modo : desbloquear la contratuerca 1 después apretar o aflojar el tornillo 2 para encontrar la posición deseada. Apretar la tuerca una vez el pedal esté reglado.

Tuerca de tope de pedal de freno.

Comprobar el recorrido M6 10Nm

Comprobar el recorrido (p.178)

COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL PEDAL DE FRENO TRASERO

Sherco 450 SEF (2021) - COMPROBACIÓN DEL RECORRIDO DEL PEDAL DE FRENO TRASERO - 1

  • Soltar el muelle 1
  • Accionar varias veces el pedal
Recorrido pedal de freno trasero3mm ≥ A ≥5mm

- Fijar el muelle ①

Si el recorrido no corresponde con las indicaciones, consulte el reglaje del recorrido. (p.179)

REGLAJE DEL RECORRIDO REGLAJE DEL RECORRIDO

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAJE DEL RECORRIDO REGLAJE DEL RECORRIDO - 1

  • Soltar el muelle ①
  • Aflojar la tuerca ^2 y girar la varilla ^3 hasta que el recorrido sea correcto.
Recorrido pedal de freno trasero3mm ≥ A ≥5mm

Bloquear la varilla ③ y apretar la tuerca ②.

Tuerca 2M6 10Nm

- Fijar el muelle ①

CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO - 1

Colocar la moto sobre una superficie plana.

Comprobar el nivel del líquido mediante el indicador.

Asegurarse de que el nivel (entre las dos flechas) esté más cercano a la flecha de arriba.

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE NIVEL DE LÍQUIDO FRENO TRASERO - 2

Si el nivel es inferior a la marca MIN, rellenar el líquido según las instrucciones siguientes.

RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO

Sherco 450 SEF (2021) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO - 1

Retirar el tapón ① con su membrana ②.

Rellenar de líquido hasta la marca A

Motul® RBF 700 líquido de freno DOT 4

- Volver a montar la membrana y la cubierta con su junta tórica.

Sherco 450 SEF (2021) - RELLENADO DE LÍQUIDO DE FRENO TRASERO - 2

Frenos (continuación)

DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

  • Retirar los clips ① y el eje ②.
  • Retirar las pastillas de freno.

No accionar la palanca de freno delantero o el pedal de freno trasero cuando se hayan retirado las pastillas.

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 2

CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco 450 SEF (2021) - CONTROL DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

Comprobar el desgaste de las pastillas

Espesor mínimo de las pastillas

A ≥1mm

Si se deben sustituir, cambiar siempre las pastillas por parejas.

SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 1

Comprobar que los discos de freno no estén sucios de aceite o de grasa. En ese caso, limpiar los discos con limpiador para frenos.

Limpiador para frenos

Motul® P2 Brake Clean

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUCIÓN DE LAS PASTILLAS DE FRENO DELANTERO Y TRASERO - 2

Instalar pastillas nuevas

Volver a montar los dos ejes ② y los clips ①

Comprobar los niveles de líquido de freno y rellenar si es necesario. (p.177 et p. 178)

ATENCIÓN

No utilizar la moto si la palanca o el pedal de freno no están operativos. «Bombear» varias veces con la palanca/el pedal Hasta que las pastillas estén en contacto con los discos.

Mantenimiento circuito eléctrico

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

Sherco 450 SEF (2021) - EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA - 1

Desactivar todos los sistemas y parar el motor.

ATENCIÓN

Espere al menos 30 secondes, moto apagada y inmovil, para que el sistema «Keyless» se apague

Riesgo importante de daños en el procesador (ECU).

  • Desmontar el sillín (p.163)
  • Desmontar el filtro de aire (p.163).

La batería está situada al fondo de la caja del filtro.

  • Desmontar los dos tornillos ① de la pieza que sujeta la batería.
  • Desconectar el cable negativo ^2 de la batería.
  • Desconectar el cable positivo ③ de la batería.
  • Subir la batería hacia arriba.

Sherco 450 SEF (2021) - ATENCIÓN - 1

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

MONTAJE DE LA BATERÍA

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DE LA BATERÍA - 1

  • Colocar la batería en su alojamiento.
  • Conectar el cable positivo a la batería.
  • Conectar el cable negativo a la batería.
  • Instalar la pieza que fija la batería y apretar los dos tornillos ①.

Tornillo chasis M6 10Nm

  • Comprobar la colocación de los cables de batería para que no haya dudas durante la manipulación del filtro de aire.
  • Volver a montar el filtro de aire (p.164).
  • Volver a montar el sillín (p.163).

La batería es de tipo sin mantenimiento. Si el vehículo no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo, se recomienda desconectar la batería y guardarla en un lugar seco. Extracción de la batería (p.176)

Comprobar con un voltímetro la tensión de la batería :

Tensión batería >12.5V

Si la tensión es insuficiente, extraer la batería y cargarla con un cargador.

Carga batería (12V)

Desconectar el cargador al final de la carga. Instalar la batería (p.182).

SUSTITUIR EL FUSIBLE GENERAL

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR EL FUSIBLE GENERAL - 1

Desmontar el sillín (p.163)

El fusible principal ① se encuentra en el relé de arranque.

Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por uno nuevo del mismo valor.

Fusible principal 30A

Poner un nuevo fusible de reserva en la caja de fusibles.

- Volver a montar el sillín (p.163).

SUSTITUIR EL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE HAZ LUMINOSO

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR EL FUSIBLE DE PROTECCIÓN DE HAZ LUMINOSO - 1

Desmontar el sillín (p.163)

El fusible de protección de haz luminoso se encuentra ① bajo el montante superior del bastidor secundario en el lado derecho de la moto.

Retirar el fusible defectuoso y sustituirlo por un fusible nuevo del mismo valor.

Fusible de protección de haz luminoso 15A

- Volver a montar el sillín (p.163).

DESMONTAJE DEL FARO

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DEL FARO - 1

Poner el contacto en off.

Soltar las gomas derecha e izquierda ① de cada lado de la horquilla.

Desconectar el cableado del freno /cable del contador de las guías superior e inferior.

Mover el faro hacia arriba

Desconectar el conector ② y retirar el faro.

Sherco 450 SEF (2021) - DESMONTAJE DEL FARO - 2

Mantenimiento circuito eléctrico (continuación)

MONTAJE DEL FARO

Sherco 450 SEF (2021) - MONTAJE DEL FARO - 1

Conectar el sistema eléctrico.

Conectar el faro asegurándose de que los orificios ① del faro se correspondan con los huecos ② del guarda barros.

Hacer pasar el cableado de freno/cable contador por las guías superior e inferior ③.

Fijar las bridas en las gomas.

Controlar el reglaje del alcance del faro (p.185)

SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO - 1

Desmontar la placa del faro y el faro (p.183)

Retirar la protección de goma 1

Girar un cuarto de vuelta a la izquierda para sacar el faro.

Presionar ligeramente sobre la bombilla hacia la izquierda y sacarla del faro.

Colocar una bombilla nueva 2.

Bombilla de faro S2 12V 35/35W S2

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR LA BOMBILLA DEL FARO O EL PILOTO - 2

Volver a montar el portalámparas con la bombilla en el faro atornillando hacia la derecha.

Volver a colocar la protección de goma.

El piloto ③ se sustituye simplemente retirando la bombilla del reflector ②.

Piloto W5W 12V 5W

Reponer la placa faro y el faro (p.124)

REGLAR EL ALCANCE DEL FARO

Sherco 450 SEF (2021) - REGLAR EL ALCANCE DEL FARO - 1

El alcance se regla con una moto en funcionamiento con su piloto.

Para reglar el haz del faro, apretar o aflojar el tornillo ① a la base del faro.

Apretar el tornillo ① aaumenta el alcance del faro.

Aflojar el tornillo ① disminuye el alcance del faro.

SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR - 1

Desmontar la placa faro y el faro (p.183)

Sacar la centralita de intermitentes ① para acceder al tornillo de contador.

Quitar los tornillos ② y retirar el contador sacándolo hacia arriba.

Desconectar el conector principal del contador.

Abrir el contador con una moneda y sacar la batería.

Instalar una nueva batería (marcado hacia arriba)

Batería de contador CR 2032 3V

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR - 2

Volver a montar la cubierta con cuidado de no dañar la junta tórica

Volver a conectar el conector principal del contador.

Poner la moto en on y comprobar que el contador funciona.

Volver a instalar el contador en el soporte.

Apretar los tornillos ② y volver a poner la centralita intermitentes.

Volver a montar la placa faro y el faro (p.184)

Reglar el contador (p.146)

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR - 3

SHERCO le aconseja lavar su Sherco tan a menudo como sea posible para mantenerla en buen estado y prolongar su vida útil.

  1. Tapar la salida del silenciador del escape y el filtro de aire (bolsa de plástico + elástico o un tapón especial).
  2. Para desengrasar el motor, aplicar el desengrasante, limpiar con un trapo y después secar el motor.
  3. Lavar el resto del vehículo con agua caliente jabonosa.
  4. Enjuagar con agua.
  5. Secar con trapo de piel o de paño suave.
  6. Secar la cadena y lubricarla con grasa especial para cadena
  7. Une vez terminada la limpieza, quitar las protecciones del filtro de aire y del escape, arrancar el motor y dejarlo girar algunos minutos al ralentí.

Evitar el uso de material de alta presión que puede provocar filtraciones de agua en los cojinetes, la horquilla delantera... y que entraña daños importantes. Utilizar un detergente de fuerza media. Antes de guardar el vehículo durante un largo tiempo (más de 2 meses), seguir las instrucciones siguientes.

  1. Lavar toda la moto.
  2. Vaciar el depósito de gasolina
  3. Desmontar la bujía y inyectar un spray en el interior del motor por el orificio de la bujía Volver a montar la bujía. Con la bujía desmontada da algunos impulsos de arranque para recubrir de una capa protectora la pared del cilindro.
  4. Quitar la batería (p.181)
  5. Cargar la batería (p.182)
  6. Lubricar todos los cables con un spray.
  7. Sostener la moto de forma que las ruedas no toquen el suelo.
  8. Proteger la salida del escape con una bolsa de plástico para impedir que entre la humedad.
  9. Vaporizar un spray por las superficies metálicas no pintadas, motor y cableado eléctrico.
  10. Recubrir la moto con una cubierta transpirante

Sherco 450 SEF (2021) - SUSTITUIR LA BATERÍA DEL CONTADOR - 4

ATENCIÓN

Para evitar el ingreso de agua, guardar una distancia mínima de lavado de 20cm.

PUESTA EN SERVICIO

DESPUÉS DEL

ALMACENAMIENTO

Reinstalar la batería (p.182)

Rellenar el depósito de combustible.

Efectuar las operaciones de engrasado y mantenimiento (p.187)

Realizar una prueba en carretera.

Plan de mantenimiento

PLAN DE ENGRASADO Y MANTENIMIENTODespués de 5 horasCada 20 horas
MOTOR
Vaciador motor, cambiar filtro, limpiar pre filtro y cambiar si es necesario
Limpiar imán del tapón de vaciado
Sustituir bujía (después de 50 horas)
Comprobar holgura válvulas, reglar
Comprobar apriete tornillo fijación motor
INYECCIÓN
Limpiar venturi
ACCESORIOS
Comprobar estanqueidad circuito de refrigeración
Comprobar estanqueidad y fijación escape
Comprobar estado, flexibilidad y posición del cable, reglar, engrasar
Comprobar nivel en el cilindro maestro del embrague
Limpiar filtro de aire y caja
Comprobar estado y posición de los cables eléctricos
Comprobar funcionamiento circuito eléctrico (código/faro, freno, intermitentes, iluminación contador, claxon, interruptores)
FRENOS
Comprobar nivel líquido de freno, separador de pastillas, discos
Comprobar estado y estanqueidad cableado de freno
Comprobar estado, recorrido en vacío de pedal y palanca de freno, reglar
Comprobar apriete tornillo circuito de freno y discos
PARTE CICLO
Comprobar funcionamiento y estanqueidad horquilla y amortiguador
Limpiar los guardapolvos
Purgar los brazos de la horquilla
Comprobar apriete general de la tornillería
Comprobar / reglar los cojinetes de dirección
RUEDAS
Comprobar tensión de los radios y estado de las llantas
Comprobar estado y presión de los neumáticos
Comprobar estado cadena, piñón corona, guías, tensión cadena
Engrasar la cadena
Comprobar la holgura de los rodamientos de ruedas

Plan de mantenimiento (continuación)

MANTENIMIENTO ANUAL

Trabajos de mantenimiento importantes recomendados que pueden ser requeridos adicionalmenteAl menos 1 vez al año
Horquilla
Amortiguador
Limpiar y engrasar cojinetes de dirección
Tratar los rácores y contactos eléctricos con un aerosol protector
Sustituir el líquido del embrague hidráulico
Sustituir el líquido de freno
Comprobaciones y trabajos de mantenimiento importantes a realizar por el piloto.Antes de cada usoDespués de cada uso
Nivel de aceite
Comprobar nivel líquido de freno
Comprobar estado de las pastillas de freno
Comprobar funcionamiento de la iluminación
Comprobar funcionamiento de la bocina
Engrasar cables / gas
Purgar regularmente los brazos de la horquilla
Sacar regularmente los guardapolvos, limpiar
Limpiar cadena, engrasar, comprobar tensión, reglar si es necesario
Limpiar filtro de aire y caja
Comprobar estado de los neumáticos y presión
Comprobar nivel líquido de refrigeración
Comprobar estanqueidad cableado de gasolina
Comprobar estado de todos los mandos
Comprobar frenada
Pasara producto anticorrosión Protector en las piezas nuevas (excepto frenos y escape)
Poner Protector en contacto y botón iluminación
Comprobar regularmente el apriete de todas las tuercas, tornillos, llaves

Sherco 450 SEF (2021) - Plan de mantenimiento (continuación) - 1

ATENCIÓN

Comprobar el apriete de los tornillos de su bicileta después de la primera vuelta / de las primeras horas de uso. En uso de competición hay que revisar 20 horas después de cada carrera. No retrasar la revisión más de dos horas. ¡Las revisiones en los talleres Sherco no sustituyen los controles y el mantenimiento del piloto!

COMPROBACIONES Y TRABAJOS DE MANTENIMIENTO IMPORTANTES QUE DEBEN SER REALIZADOS POR UN TALLER SHERCO

Uso competiciónCada 20hCada 50hCada 100h
Uso ocioCada 50hCada 100h
Controlar el desgaste de los discos de embrague● ● ●
Controlar la longitud de los muelles de embrague● ● ●
Comprobar que la nuez de embrague no esté marcada
Comprobar que la campana de embrague no esté marcada
Controlar el desgaste del cilindro y el pistón
Sustituir el pistón
Controlar el desgaste de los árboles de levas (a ojo)
Controlar el desgaste de las copelas
Controlar el desgaste de las guías de válvulas
Sustituir las válvulas
Sustituir los muelles de válvulas
Comprobar el funcionamiento del tensor de la cadena de distribución
Controlar el descentrado del extremo del cigüeñal
Sustituir el cojinete de tapa de biela● ● ●
Sustituir los cojinetes del cigüeñal
Controlar el desgaste total del cambio (piñones, roda-mientos, cojinetes)
Controlar las errores del ECU con la herramienta de diagnóstico Sherco● ● ●
Controlar y cargar la batería● ● ●
Controlar la presión del combustible● ● ●
Controlar la bomba de aceite● ● ●
Controlar la longitud del muelle del válvula de descarga
Sustituir el material del silenciador del escape● ● ●
Controlar la longitud de la cadena de distribución
Controlar los paliéres de los árboles de levas

Pares de apriete

PARES APRIETE MOTOR

Tapón de vaciado magnético M12 15Nm
Tapón de vaciado con pre filtro M18 15Nm
Tapón de filtro a aceite M45 15Nm
Bujía (aplicar grasa a la cubierta) 15Nm
Tornillo cárter de bomba de agua M6X8 6Nm
Tapón de vaciado con gran pre filtro M32 20Nm

PARES APRIETE PARTE CICLO

Tornillo bloqueo tuerca de reglaje amortiguadorM5 5Nm
Otros tornillo chasis M6 10Nm
Otros tornillo chasis M8 24Nm
Tornillo de disco de freno delantero/trasero M8 24Nm Loctite ^® 243 ^TM
Tornillo de corona M8 23Nm
Tornillo de fijación bridas de manillar M8 25Nm
Tornillo de Te superior de la horquillaM8 17Nm
Tornillo de Te inferior de la horquillaM8 15Nm
Tornillo de Te superiorM8 17Nm
Tornillo de pinzamiento de brazo de la horquillaM8 12Nm
Tornillo soportes lateralesM8 25Nm Loctite ^® 243 ^TM
Otros tornillo chasisM1040Nm
Tornillo de fijación de puentes de manillarM1040NmLoctite ^® 243 ^TM
Tornillo amortiguador superiorM1040NmLoctite ^® 2701
Tornillo amortiguador inferiorM1040NmLoctite ^® 2701
Ejes motoresM1040Nm
Ejes bieletas delta/HM1240Nm
Eje de basculanteM16100Nm
Tuerca de rueda delanteraM2025Nm
Tuerca de columna de direcciónM2030Nm
Tuerca de rueda traseraM24100Nm

INDEX

SHERCO

FRANÇAIS P.4
■ ENGLISH P.66
ESPAÑOL P. 130
■ DEUTSCH P. 194

EINFÜHRUNG

SHERCO

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sherco

Modelo : 450 SEF (2021)

Categoría : Motocicleta