AD 4703 - Rebanador ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AD 4703 ADLER en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortadora eléctrica |
| Marca | Adler |
| Modelo | AD 4703 |
| Alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 150 W |
| Potencia máxima | 400 W |
| Uso | Solo doméstico |
| Cuchilla | Acero inoxidable, desmontable y bloqueable |
| Ajuste del grosor de corte | Rueda de ajuste continuo |
| Mesa de alimentación | Deslizante |
| Empujador | Con protector de pulgar |
| Seguridad | Botón de seguridad de retención, bloqueo de cuchilla |
| Limpieza | Limpie con un paño húmedo, la cuchilla se limpia por separado |
| Piezas de repuesto / reparabilidad | Reparación exclusivamente por un centro de servicio autorizado |
| Accesorios incluidos | Protector de pulgar, empujador |
Preguntas frecuentes - AD 4703 ADLER
Preguntas de los usuarios sobre AD 4703 ADLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rebanador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 4703 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 4703 de la marca ADLER.
MANUAL DE USUARIO AD 4703 ADLER
CONDICIONES DE SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTuras REFERECIAS Las conditiones de la garantía differen si el dispositivo se utilizes con fines commerciales.
- Antes de usar el dispositivo, lea las instrucciones de funciona y siga las instrucciones contentsas en ellas. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso del dispositivo en contra de su uso previsto o por un funciona inadequado.
- El aparato está Diseñado para uso dométrico únicamente. No lo utilizes para Others fines que no estén de acuerdo con el uso previsto.
- El disposito solo debe connectarse a una toma de 220 - 240V 50 / 60Hz
- Para proteccion adicular, es recomendable instalar un dispositivo de corrente residual (RCD) en el circuito eletrico con una corrente residual nominal que no exceeda los 30mA . Se debe consultar a un electricista especializzato a este respecto.
- Tenga cuidado al usar coma de niños. No permita que los niños juguen con el producto. No permita que los niños o personas que no estén familiarizadas con el dispositivo lo utilizen sin supervisión.
- ADVERTENCIA: Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o personas sin experiencia o conocimiento del aparato solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o siienen han recubiado instrucciones sobre el uso seguro del aparato y son conscientes de los riesgos asociados con su funcionaimiento. Los niños no deben hacer algo para el uso del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años y estén bajo supervisión.
- Asegúrese siempre de sacar suavamente el enchufe del tomacorriente cuando de usar el producto, sujetándolo con la mano. Nunca tire del cable de alimentación!
- Nunca deje el producto connectado a una fuente de alimentacion sin vigilancia. Incluso si el uso se interruppe por un tiempo breve, desconectelo de la red. Acerca de D isconnecte la energia antes del montaje, desmontaje o limpieza.
-
Nosumerja el cable, el enchufe y todo el dispositivo en agua o cualquier(othero liquido. No exponga el dispositivo a conditiones climaticas (lluvia, sol, etc.) ni lo use en conditiones de alta humedad (baños, casasVRTiles humedes).
-
Compruebe periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, el producto debe enviarse a un centro de servicios autorizzato para su reemplazo a fin deatar situaciones peligrosas.
1 1 . Nunca use el producto con un cable de alimentacion dañado si se ha caido o dañado de unaforma, o si no funciona correctamente.No intente reparar un producto dañadoastedismo,ya que podra provocar una descarga electrica.Lleve siempre el dispositivo dañado a un centro de service autorizo para su reparacion.Todas las reparaciones solo peuvent ser realizadas por技术和 de service autorizados.La reparacion realizada incorrectamenteuederesultarensituacionespeligrosasparael usuario. - Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o calientes o electrodomesticos de cocina, como unorno eletrico o un quemador de gas.
- Nunca use el producto cerca de materiales inflamables.
- El cable de alimentación no debe colgar del borde de la mesa ni tocar superficies calientes.
- Nosumerjla partedel motor enagua.
- La rebanadora no está disenada para su uso en establishimientos de restauración.
- Nunca bloquee el interruptor. Existe el riesgo de lesiones personales o daños al equipo.
- La cortadora debe utilizes con un carrito de comida y un empujador, a menos que el時間 y la forma del producto cortado no lo permitan.
- Desconnecte sempre el enchufe del enchufe antes de limpar la cortadora .
- No empuje produitsquiresnos con la mano.Solo se debeutilizar el empujador para empujar los productos .
- Antes de comenzar, verifique que la hoja esté instalada correctamente.
- No sobrecargue laquina con cantidades excessivas de producto cortado o empujando excessivamente.
- Cuando encienda la cortadora, asegúrese de que la mano izquierda está colocada correctamente sobre el cuerpo y que el botón ON está presionado correctamente.
- Utilice la rebanadora unicamente paraURTar alimentos.
- No utilise la rebanadora paraURTar: pan seco, alimentos congelados, carne con huesos, frutas con semillas duras o productos envueltos en papel de aluminio o plastico.
- Limpiar la rebanadora antes de cada uso.
- No eliminé ningún residuo que haya;quedado en la cachilla,mñana el aparato esté connectado a un tomacorriente.
- Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños.
DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO (A, B):
1.Alimentos maquina de cortar
5. On / Off y S Botón eguridad
9. Guia de espesor
USANDO SU PRODUCTO:
- Cuchilla Ajuste ción Dial
- Hoja
-
Plataforma
-
Pulgar Guardia
- Hoja Lock
-
Mesa de alimentacion deslizante
-
rebanada Medidor de espesor
-
empujador de alimentos
-
Desenchufe el aparato cuando no este en uso y antes de limpiarlo.
- Limpie todos los componentes del aparato antes del primer uso.
- Todos los componentes sueltos se pueda limpar con agua jabonosa.
- Wipe el cuerpo maquina de cortar los alimentos (1) solo con un paño ligeramente humedo. No utilise detergentes ni abrasivos.
- Montar el protector del pulgar (8) y la mesa de alimentacion de deslizamiento (11) como se muestra en la imagen B
- Colque la mesa de alimentacion deslizante en posicn vertical para montarla correctamente en la plataforma (10) en los orificios de montaje correctos .
- Agregue el empujador de alimentos (8).
-
Antes de su uso, todas las piezas deben ensamblarse de forma ajustada y segura.
-
Seleccione el grosor de corte ajustando el dial (2) hacla izquierda o hacla la derecha para obtener el grosor deseado .
- Para evaporar que los alimentos se peguen al aparato, pueda humedecer previamente la cucilla (6) con una toalla humeda. Esto también le permiteURTAR mas fácilmente.
- Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente de seguridad de 220-240 V, 50/60 Hz . La cortadora ya esta lista para usarse.
- Coloque el alimento a cortar entre la cachilla (6) y el empujador de alimentos (8). No corte carne con hues, alimentos con semillas grandes, asados enrollados sin quitar la curda, envoltorios (por exemple, papel de aluminio, pellicula, etc.), alimentos congelados oequalier parte dura y no comestible.
- P Ress de encendid / boton de apagado (5) y desbloquear el bloqueo de seguridad con la mano izquierda. La cucilla comenzara a girar. NOTEA: Debe presionar continuamente el boton de seguridad paramantener la cucilla girando.
- Use su other mano para sostener la guia protectora (3) con su pulgar protegido detras de la proteccion del pulgar. Aplique una presion suave sobre la guia protectora (3) para mantener la comida presionada contra la placar frontal. Luego, para cortar la comida, deslice la bandeja de comida hacia adelante y hacia atras de manera constante a trovés del conjunto de cucillas. Empujte la mesa de alimentacion deslizante con la mano derecha para llvar la comida a la cucilla.
- Utilice siempre el empujador de alimentos (8) alURTar piezas微量元素.
- Para apagar laquina, retire el dedo del interruptor de encendido / apagado (5).
- Limpie siempre el aparato afterwards de cada uso.
1.Antes de limpiar, sempre desenchufe el aparato.
2. Limpie el interior y el exterior del aparato con una toalla de papel o un pano suave. NoDebe lavarse en lavavajillas.
3. No limpie el interior o el exterior con un estropajo abrasivo o lana de acero, ya que this daar a el acabado.
4. Nosumerja en agua ni en ningún除外iido.
5. La hoja se pue girando la perilla de bloqueo de la hoja (7). Precaucion: la hoja esta muy afilada. Despues de haber limpiado la hoja, gire la perilla en sentido antihorario para bloquear la hoja.
6. Seque bien todas las piezas antes de guardarlas.
Datasétécnicos:
Potencia: 150 W
Potencia maxima: 400 W
Voltaje: 220-240 V ~ 50 / 60Hz

Preoccupación por el medio ambiente. Por favor,izza las cajas de cartón a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gasto debe ser entregado en el punto de almacenimiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueda suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentar el equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evaporar su reutilización. Si en el equipo se encontrar cran pilas, hay que SACARLAS yentargar por分开ado, en un punto de almacenimiento adecuado. No tires el equipo al contentedor para residuos urbanos!!
PORTUGUES
CONDIÇÉS DE SEGURANÇA. IMPORTANTES INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA LEIA CÔM ATENÇÂO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA
-
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali
-
jll jaii 1jll b. y aai i j r g
J
-
220-240\~50/60
-
Jusllieaiaeaaeae! 12000000000000000000000000000000000000000000000000000000
30 1
-
n 1 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
-
1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
-
1ai jn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nannn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn
-
2
-
2 y j k l s w g j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
10.
-
Y p 111.
-
ⅡIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
-
2 p i j
14.
- 2
16.
-
2
-
1
18.
- 2
20.
-
23
-
1
J 2
-
1
-
2
jlll all g llll alal g jg y