PAAD 2 B1 - Lámpara LED recargable PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAAD 2 B1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PAAD 2 B1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara LED recargable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAAD 2 B1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAAD 2 B1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PAAD 2 B1 PARKSIDE
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT
LAMPADA DA LAVORO LEDRICARICABILE
Leyenda de pictogramas utilizados....Página 49
Introducción ...... Página 49
Especificaciones de uso....Página 49
Descripción de los componentes....Página 49
Características técnicas ...... Página 49
Aviso sobre seguridad.... Página 50
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 50
Antes de la utilización ...... Página 51
Cargar el producto....Página 51
Colgar/colocar el producto....Página 51
Utilizar el producto sin toma de corriente....Página 52
Mantenimiento y limpieza.... Página 52
Eliminación.... Página 52
Garantía...... Página 53
Tramitación de la garantía....Página 53
Asistencia....Página 53
| Leyenda de pictogramas utilizados | |||
![]() | Corriente/tensión continua | ![]() | IP54 (protegido contra polvo y salpicaduras de agua) |
![]() | Clase de protección III | ![]() | La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
![]() | Conexión USB | ||
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
- Especificaciones de uso
Este producto ha sido diseñado para un uso normal. Este producto está indicado para su uso privado tanto en espacios interiores como exteriores sin conexión eléctrica, por ej. en trasteros o de acampada. Este producto no ha sido concebido para un uso comercial ni para otros usos diferentes al previsto.
Este producto no es apto para la iluminación de espacios domésticos.
- Descripción de los componentes
1 Foco
2 Lámpara lateral
3 Botón de ENCEN- DIDO/APAGADO
4 Soporte
5 Gancho
7 Indicadordel estado de carga
8 Cable USB 9 Tapa protectora
Característicastécnicas
Bombilla: 3 x 0,55 W LED COB para la lámpara lateral y 1 x 0,7 W LED COB para el foco (no reemplazable)
Batería: batería de iones de litio, 3,7V ---, 2800 mAh (no reemplazable)
Tiempo de carga: 3 a 4 horas (con 5 V ===, 1 A de tensión de entrada)
Duración de la iluminación (con batería totalmente cargada):
lámpara lateral a plena potencia: aprox. 1 hora, lámpara lateral a potencia mínima: aprox. 2 horas, foco: aprox. 6 horas
Vida útil de los LED: aprox. 30000 horas Clase de protección: III/
Grado de protección: IP54 (protegido contra polvo y salpicaduras de agua): El producto no está protegido contra salpicaduras de agua durante el proceso de carga.
Tensión de entrada: clavija USB, 5 V ---, 1 A
Contenido
1 Linterna led recargable
1 Cable USB
1 Manual de instrucciones

Aviso sobre seguridad
¡FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO! SI ENTREGA ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ¡NO OLVIDE ADJUNTAR IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACIÓN!

¡PELGR&DVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! No
deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.
Este producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños. Los niños no
son conscientes de los riesgos potenciales asociados al manejo de productos eléctricos.
Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño.
■ Proteja el producto de la humedad. ¡Nunca sumerja el producto en agua o en otros líquidos!
No modifique ni intente reparar el producto. Los LEDs no pueden ni debe sustituirse.
Las bombillas no son reemplazables.
Si las bombillas fallan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.
Deseche el producto si detecta daños en el mismo o en el cable USB 8.
- Procure que el cable USB 8 no sufra daños mediante objetos afilados o calientes. Desenrolle completamente el cable USB 8 antes de utilizar el producto.
■ Proteja el producto frente a temperaturas extremas de frío y calor.
El cable USB 8 suministrado únicamente es apto para su uso con el producto.
Las bombillas LED son muy luminosas y por ello no debe mirar directamente al producto.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!
Su ingesta puede provocar daños por quemaduras químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer hasta 2 horas después de la ingesta.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas/
baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
- Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías
- Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas/baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!
:UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas/baterías sulfata-das o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
Este producto dispone de una batería incorporada que no puede ser reemplazada por el usuario. El desmontaje o sustitución de la batería deberá ser realizado por el fabricante, el servicio técnico u otra persona cualificada, evitando así cualquier peligro. A la hora de desechar el producto hay que tener en cuenta que este contiene una batería.
- Antes de la utilización
- Cargar el producto
Nota: retire todo el material de embalaje del producto.
Nota: cargue el producto únicamente en espacios interiores.
Nota: puede cargar el producto con la ayuda del cable USB 8 suministrado. Respecto a la tensión y la corriente de entrada, observe por favor el capítulo «Características técnicas».
Nota: la batería integrada debe cargarse antes de su uso. El proceso de carga dura aprox. de 3 a 4 horas.
Nota: utilice únicamente una fuente de alimentación SELV con una potencia de salida máxima de 5 V === (Uout) 1 A.
□ Conecte el enchufe USB (tipo C) del cable USB 8 en la clavija de conexión USB (tipo C) 6 del producto.
□ Conecte ahora el enchufe USB del cable USB 8 a la clavija USB del dispositivo de carga elegido.
Nota: tenga en cuenta la distancia entre el producto y la conexión USB del dispositivo de carga elegido, ya que la longitud del cable USB 8 es de solo unos 50 cm.
Nota: durante el proceso de carga, el indicador de estado de carga 7 se ilumina en rojo. Cuando el proceso de carga haya finalizado, el indicador de estado de carga 7 cambiará a color verde. Cuando el indicador de estado de carga 7 se ilumine en verde, retire el cable USB 8 de la clavija de conexión USB (tipo C) 6 del producto para que la batería no se descargue.
Nota: cierre la tapa protectora 9 antes de utilizar el producto. En caso contrario, el agua podría penetrar dentro del producto al utilizarlo en exteriores.
Colgar/colocar el producto
Puede colgar o colocar el producto si no desea sujetarlo en la mano:
□ Levante el gancho 5 hacia arriba y cuelgue el producto de él.
Nota: al colgar el producto, debe asegurarse de que el punto de suspensión sea adecuado para el peso del producto.
□ Despliegue el soporte 4 y coloque el producto en un lugar adecuado (ver fig. B).
¡ATENCIÓN! Al plegar y desplegar el soporte 4, vaya con cuidado de no pinzarse los dedos (ver fig. C).
- Utilizar el producto sin toma de corriente
Cargue el producto como se describe en el apartado «Cargar el producto».
El producto dispone de 4 modos distintos; para escoger entre ellos, accione el botón ENCENDIDO/APAGADO 3 cuantas veces sea necesario.


Primerapulsación: la lámpara lateral 2 se ilumina a potencia mínima.


Segunda pulsación: la lámpara lateral 2 se ilumina a potencia máxima.


Tercera pulsación: la lámpara lateral 2 se apaga y se enciende el foco 1.


Cuarta pulsación: el producto se apaga
- Mantenimiento y limpieza
El producto no requiere mantenimiento. Las bombillas LED no son intercambiables.
Apague el producto y desconéctelo del dispositivo de carga elegido antes de limpiarlo.
Nunca sumerja el producto en agua o en otros líquidos.
No utilice productos de limpieza corrosivos bajo ningún concepto.
Limpie el producto periódicamente con un paño seco sin pelusas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligeramente humedecido.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías!
Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
- Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 385157_2107) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es
CE IP54




