SAE 5 A1 - Dispositivo de sonido SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SAE 5 A1 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Ayuda para dormir con sonido, luz nocturna y reproducción de tarjetas micro-SD |
| Marca/Modelo | SilverCrest SAE 5 A1 |
| Dimensiones (Diámetro x Altura) | aprox. 108 x 98 mm |
| Peso | aprox. 250 g |
| Alimentación | Batería de iones de litio integrada 3,7 V / 2000 mAh (7,4 Wh); carga mediante micro-USB 5 V / 900 mA |
| Tiempo de carga | aprox. 4 horas |
| Autonomía | hasta 10 horas a volumen medio |
| Sonidos para dormir | 5 sonidos: ruido blanco, lluvia tormentosa, canción de cuna, sonido del mar, tictac de reloj |
| Luz nocturna | 3 niveles de intensidad luminosa |
| Temporizador | Apagado automático ajustable: 30, 60 o 90 minutos |
| Reproducción de tarjeta micro-SD | Formatos MP3, WMA, WAV, FLAC; hasta 64 GB (micro-SD/SDHC) |
| Altavoz | Potencia de salida: 1 W, impedancia: 4 Ω |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave; no usar productos abrasivos |
| Seguridad | No exponer a la humedad, llamas abiertas, altas temperaturas; no abrir el dispositivo |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra (condiciones según manual) |
| Temperatura de funcionamiento | +10 °C a +35 °C |
| Temperatura de almacenamiento | 0 °C a +45 °C |
| Contenido del envío | Dispositivo, cable de carga USB (USB-A a micro-USB), manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - SAE 5 A1 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre SAE 5 A1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAE 5 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAE 5 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SAE 5 A1 SILVERCREST
Instrucciones de uso
IAN 367098_2101
CZ SK
Introducción ..... 247
Derechos de propiedad intelectual ..... 2 4 7
Indicaciones sobre las marcas comerciales ..... 2 4 8
Uso previsto 248
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados .... 249
Indicaciones de seguridad ..... 251
Descripción del aparato ..... 255
Puesta en funcionamiento ..... 257
Volumen de suministro e inspección de transporte ..... 2 5 7
Carga de la batería interna 258
Manejo y funcionamiento ..... 260
Encendido/apagado del aparato 260
Selección del sonido para dormir ..... 2 6 1
Ajuste del volumen 262
Funciones de los botones para la reproducción ..... 2 6 2
Encendido/apagado de la luz para dormir 263
SILVERCREST®
Función de temporizador 264
Reproducción desde la tarjeta micro-SD ..... 2 6 5
Limpieza 268
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso ... 268
Desecho 269
Desecho del aparato 269
Desecho del embalaje 270
Eliminación de fallos ..... 271
Anexo 272
Características técnicas ..... 272
Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE ..... 274
Garantía de Kompernass Handels GmbH 274
Asistencia técnica 277
Importador 278
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad.

Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad intelectual
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad intelectual. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante.
Indicaciones sobre las marcas comerciales
USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario.
El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o mar- cas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Uso previsto
Este aparato de la electrónica de entretenimiento sirve para la reproducción de archivos de audio que pueden ser reproducidos desde la memoria interna del dispositivo o desde una tarjeta micro-SD. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto.
Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia:

PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales.
▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.

ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales.
CUIDADO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
▶ Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
INDICACIÓN
▶ La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato.
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.
No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados.
Si se producen daños en el cable de carga o en las conexiones, solicite su sustitución al personal especializado autorizado o al servicio de asistencia técnica.
■ Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica pueden reparar el aparato. No abra nunca el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario.
■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
Apague inmediatamente el aparato y desconecte el cable de carga del aparato si se aprecian ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo.
SILVERCREST®
■ Proteja el cable de carga para que no entre en contacto con superficies calientes y bordes afilados.
■ Procure que el cable de carga no se tense ni se doble demasiado.
■ Utilice exclusivamente el cable de carga suministrado para la carga del aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
■ Los niños solo deben usar el aparato bajo supervisión, ya que no siempre saben evaluar correctamente el peligro.
¡PELIGRO! Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ¡Existe peligro de asfixia!
La batería de este aparato no puede sustituirse.
ADVERTENCIA! Un manejo incorrecto de las baterías puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro. No arroje el aparato al fuego, ya que la batería integrada podría explotar.
El aparato no está diseñado para funcionar en estancias con altas temperaturas, con una elevada humedad ambiental (p. ej., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo.
■ Proteja el aparato frente a la humedad. No coloque recipientes llenos de líquidos, como jarrones, cerca del aparato. Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de agua.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas.
Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable y plana. Si el aparato se cae, podría sufrir daños.
¡Existe peligro de lesiones!
No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.
■ No coloque objetos sobre el aparato.
SILVERCREST®
No cubra el aparato con periódicos, mantas, cortinas o similares.
■ ¡ADVERTENCIA! No ponga en funcionamiento el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej., velas) ni coloque nunca velas encendidas encima ni al lado del aparato.
■ Debido al alto consumo de corriente, debe utilizarse una fuente de alimentación USB para la carga del aparato. No cargue el aparato en un puerto USB de un ordenador o portátil.
Si se utiliza una fuente de alimentación USB, la toma eléctrica utilizada deberá estar siempre accesible para poder desconectarla rápidamente si se produce una situación peligrosa. Observe también las instrucciones de uso de la fuente de alimentación USB.
Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores.

PELIGRO
Peligro de lesiones debido a un manejo inadecuado de las tarjetas de memoria
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la tarjeta de memoria. En caso de ingestión accidental de una tarjeta de memoria, busque inmediatamente asistencia médica.
Descripción del aparato
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
1 Botón de encendido/apagado
② Botón de reproducción de tarjetas micro-SD
3 Botón de temporizador
4 Botón (aumentar el volumen/siguiente pista)
5 Botón▶(pausa/reproducción)
6 Botón (reducir el volumen/pista anterior)
7 Botón de luz para dormir
8 Botón de sonidos para dormir
9 Led del sonido para dormir Ruido blanco
10 Led de reproducción de tarjetas micro-SD SD
⑪ Led del temporizador 90 min
12 Led del temporizador 60 min
13 Led del temporizador 30 min
SILVERCREST®
14 Led del sonido para dormir Tictac
15 Led del sonido para dormir Sonido del mar
16 Led del sonido para dormir Canción de cuna
17 Led del sonido para dormir Lluvia torrencial
18 Altavoz
19 Led de carga
20 Cable de carga USB
21 Cubierta de protección
22 Ranura para tarjeta (para tarjeta micro-SD) SD
23 Puerto de carga micro-USB DC 5V (para cable de carga USB)
Puesta en funcionamiento
Volumen de suministro e inspección de transporte
♦ Extraiga el aparato con todas las piezas y las instrucciones de uso del embalaje.
◆ Retire todo el material de embalaje.
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable):
- Ayuda para dormir acústica
- Cable de carga USB (USB tipo A y micro-USB)
- Instrucciones de uso
INDICACIÓN
▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
▶ Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Carga de la batería interna
INDICACIÓN
- Antes de utilizar el aparato, la batería integrada debe estar totalmente cargada.
El cable de carga USB 20 suministrado y el puerto de carga micro-USB DC 5V 23 solo sirven para cargar la batería interna. No sirven para la transmisión de datos.
▶ El aparato también puede cargarse durante el funcionamiento. No obstante, el tiempo de carga es así más largo.
▶ El led de carg ^19 se ilumina en rojo durante el proceso de carga. Cuando la batería está totalmente cargada, el led de carga ^19 se apaga.
▶ El proceso de carga dura aprox. 4 horas con una corriente de carga de 900 mA. Con la batería totalmente cargada, pueden reproducirse hasta 10 horas de música a un volumen medio (50 %). El tiempo de reproducción puede variar según el nivel de volumen.
▶ El aparato se apaga automáticamente tan pronto como se descarga la batería.
ATENCIÓN
▶ Cargue el aparato exclusivamente en estancias interiores secas.
▶ Debido al alto consumo de corriente, debe utilizarse una fuente de alimentación USB para la carga del aparato. No cargue el aparato en un puerto USB de un ordenador o portátil.
▶ Utilice exclusivamente el cable de carga USB 20 suministrado para cargar la batería integrada.
Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB 20.
1) Asegúrese de que el aparato esté apagado. Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 🔒① durante aprox. 2 segundos.
2) Conecte el conector USB del cable de carga USB 20 a la fuente de alimentación USB conectada.
3) Retire la cubierta de protección 21 del aparato para acceder al puerto de carga micro-USB DC 5V 23. Para ello, retire la cubierta de protección 21 del aparato y abátala hacia abajo.
4) Conecte el conector micro-USB del cable de carga USB 20 en el puerto de carga micro-USB DC 5V 23 del aparato.
El proceso de carga se inicia y el led de carga 19 se ilumina en rojo.
Manejo y funcionamiento
Encendido/apagado del aparato
1) Para encender el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado ① durante aprox. 2 segundos.
2) Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 🔒 ① durante aprox. 2 segundos.
INDICACIÓN
▶ Al encender el aparato por primera vez, se reproduce el sonido para dormir de ruido blanco a volumen medio.
▶ Al encender de nuevo el aparato, se reproduce el último ajuste seleccionado (sonido y volumen).
Selección del sonido para dormir
1) Pulse el botón ⚙️ ⑧ para seleccionar un sonido para dormir. El led del sonido para dormir seleccionado (véase la tabla inferior) se ilumina en verde.
2) Vuelva a pulsar el botón ⚙ 8 para cambiar al siguiente sonido.
| Símbolo Sonido para dormir | |
![]() | Ruido blanco |
![]() | Lluvia torrencial |
![]() | Canción de cuna |
![]() | Sonido del mar |
![]() | Tictac |
Ajuste del volumen
INDICACIÓN
▶ El volumen se puede aumentar/reducir gradualmente (0 %, 10 %, 30 %, 50 %, 70 %, 90 %, 100 %).
◆ Pulse brevemente el botón ➕ para aumentar gradualmente el volumen.
◆ Pulse brevemente el botón ⑥ para reducir gradualmente el volumen.
Funciones de los botones para la reproducción
Botón Función
![]() | ► Púlselo brevemente para subir el volumen.► Manténgalo pulsado unos 2 segundos para pasar al siguiente sonido/canción. |
![]() | ► Púlselo brevemente para detener la reproducción.► Púlselo de nuevo brevemente para continuar la reproducción |
![]() | ► Púlselo brevemente para bajar el volumen.► Manténgalo pulsado unos 2 segundos para pasar al sonido/canción anterior. |
Encendido/apagado de la luz para dormir
1) Pulse el botón de la luz para dormir ✦7 para encenderla. La luz para dormir se ilumina al nivel mínimo.
2) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir 📋 ⑦. La luz para dormir se ilumina al nivel medio.
3) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir 🙏 ⑦. La luz para dormir se ilumina al nivel máximo.
4) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir ⑦. La luz para dormir se apaga.
Función de temporizador
Con la función de temporizador, el aparato puede apagarse automáticamente después de 30, 60 o 90 minutos.
1) Pulse el botón de temporizador Ⓤ ③ para ajustar el temporizador. El led del ajuste del temporizador seleccionado se ilumina en verde.
2) Vuelva a pulsar el botón de temporizador Ⓤ ③ para pasar al siguiente ajuste del temporizador (véase la tabla inferior).
| Botón | Ajuste del temporizador |
| Pulse 1 vez 30 minutos | |
| Pulse 2 veces 60 minutos | |
| Pulse 3 veces 90 minutos | |
| Pulse 4 veces Desconexión del temporizador |
INDICACIÓN
▶ Si la función de temporizador está activada, puede cambiar la reproducción (sonido para dormir/reproducción desde la tarjeta micro-SD) o encender/apagar la luz para dormir sin tener que reiniciar el temporizador.
Reproducción desde la tarjeta micro-SD
Inserción/extracción de la tarjeta micro-SD
INDICACIÓN
▶ El aparato solo se puede utilizar con tarjetas micro-SD o micro-SDHC con una capacidad de almacenamiento máxima de 64 GB.
▶ La reproducción de la tarjeta micro-SD empieza automáticamente si se introduce la tarjeta micro-SD durante la reproducción de un sonido para dormir.
1) Retire la cubierta de protección 21 del aparato para acceder a la ranura s22 para la tarjeta micro-SD. Para ello, retire la cubierta de protección 21 del aparato y abátala hacia abajo.
2) Introduzca la tarjeta micro-SD con cuidado en la ranura para tarjetas SD hasta que encaje de manera audible. La tarjeta micro-SD debe introducirse con los contactos delante y apuntando hacia abajo en la ranura para tarjetas s22 (véase la fig. A).
SILVERCREST®

text_image
A MGA3) Para retirar la tarjeta micro-SD, presione en el borde que sobresale de la tarjeta micro-SD hasta que se pueda sacar de la ranura s22.
Reproducción de archivos de audio
INDICACIÓN
Para la reproducción de archivos de audio, utilice únicamente archivos con los formatos MP3, WMA, WAV o FLAC. El aparato no es compatible con otros formatos de audio.
▶ Si la función de temporizador está activada, la reproducción de los archivos de audio de la tarjeta micro-SD se repetirá en un bucle sin fin hasta que termine el ajuste del temporizador seleccionado.
1) Introduzca una tarjeta micro-SD de la manera descrita. En caso necesario, encienda el aparato y pulse el botón de reproducción de tarjetas micro-SD ②.
La reproducción de la tarjeta micro-SD se inicia y el led de reproducción de tarjetas micro-SD ⑩ se ilumina en verde.
2) Con los botones 4/6 puede pasar a la pista siguiente/anterior manteniendo pulsado el botón respectivo durante aprox. 2 segundos.
3) Pulse el botón de reproducción de tarjetas micro-SD ② o retire la tarjeta micro-SD de la ranura para la tarjeta para finalizar la reproducción.
El led de reproducción de tarjetas micro-SD SD 10 se apaga y se reproduce el último sonido para dormir seleccionado.
Limpieza
ATENCIÓN
▶ No utilice productos de limpieza abrasivos, químicos ni corrosivos para limpiar el aparato, ya que podrían provocar daños irreparables en él.
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables.
♦ Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con un jabón lavavajillas suave.
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso
♦ Guarde el aparato en un lugar seco, sin polvo y sin radiación solar directa.
♦ Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una larga vida útil.
Desecho
Desecho del aparato

o adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello. La batería integrada no puede desmontarse para su desecho.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.

Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado.
INDICACIÓN
La batería integrada de este aparato no puede extraerse para su desecho. El desmontaje o cambio de la batería está reservado exclusivamente para el fabricante, su servicio de asistencia técnica o una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. Para el desecho del aparato, debe indicarse que contiene una batería.
Desecho del embalaje

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

text_image
b aDeseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
Eliminación de fallos
La siguiente guía ayuda a la localización y solución de averías menores. Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
El aparato no se enciende.
La batería del aparato está descargada.
» Cargue la batería (consulte el capítulo Carga de la batería interna).
No se detecta la tarjeta micro-SD.
La tarjeta micro-SD no está insertada correctamente en la ranura para tarjetas SD 22.
» Compruebe si la tarjeta micro-SD está correctamente insertada en la ranura para tarjetas SD 22 (véase el capítulo Inserción/extracción de la tarjeta micro-SD).
El aparato no es compatible con el tipo de tarjeta micro-SD.
» Asegúrese de utilizar una tarjeta micro-SD o micro-SDHC con una capacidad de almacenamiento máxima de 64 GB.
La tarjeta micro-SD no tiene el formato adecuado.
» Vuelva a formatear la tarjeta micro-SD en un ordenador en formato FAT32.
Los archivos de audio no se reproducen.
El aparato no es compatible con el formato de los archivos de audio.
Para la reproducción de archivos de audio, utilice únicamente archivos con los formatos MP3, WMA, WAV o FLAC.
Anexo
Características técnicas
| Tensión de entrada, corriente de entrada | 5,0 V --- (corriente continua), 900 mA a través del puerto de carga USB |
| Batería integrada (iones de litio) | 3,7 V --- (corriente continua)/ 2000 mAh (7,4 Wh) |
| Puerto de carga USB (DC 5V) Micro-USB | |
| Tiempo de funcionamiento | Aprox. 10 horas (reproducción a un volumen medio) |
| Tiempo de carga | Aprox. 4 horas (con una corriente de carga de 900 mA) |
| Formatos de archivo de audio MP3/WMA/WAV/FLAC | |
| Tarjetas de memoria compatibles | Micro-SD/SDHC (hasta 64 GB) |
| Potencia de salida del altavoz 1 W | |
| Impedancia del altavoz 4 Ω | |
| Temperatura de funcionamiento De +10 °C a +35 °C | |
| Temperatura de almacenamiento | De 0 °C a +45 °C |
| Humedad ambiental (sin condensación) | ≤75 % |
| Dimensiones (diámetro φ × al.) | Aprox. 108 × 98 mm |
| Peso Aprox. 250 g | |
Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU, así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU.

text_image
C€Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección.
La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
SILVERCREST®
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 367098_2101 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

text_image
PDF ONLINE www.1di-service.comEn www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 367098_2101.
Asistencia técnica

ServicioEspaña
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR / Min. + 0,11 EUR / llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR / Min. + 0,11 EUR / llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 367098_2101
SILVERCREST®
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.







