SILVERCREST SWB 1000 A1 - Cepillo eléctrico de aire caliente

SWB 1000 A1 - Cepillo eléctrico de aire caliente SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SWB 1000 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SWB 1000 A1 - page 79
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCepillo secador eléctrico 2 en 1
MarcaSilverCrest
ModeloSWB 1000 A1
Tensión de red220-240 V ~, 50-60 Hz
Potencia nominal800-1000 W
Clase de protecciónII (doble aislamiento)
Función de ionizaciónSí, permanente (neutraliza la electricidad estática)
Niveles de calor2 niveles (bajo y alto) + flujo de aire frío
Material incluidoCepillo secador 2 en 1, manual de instrucciones
Uso previstoSecado y peinado del cabello humano, uso doméstico
Superficie de cepilladoCon salidas de aire
Asa de suspensiónSí, para almacenamiento
Rejilla de aspiración de aireNo obstruir
Protección contra sobrecalentamientoSí, apagado automático
MantenimientoLimpiar con un paño húmedo después de enfriar
Garantía3 años (condiciones en el manual)
Servicio posventaFrancia: 0800 919270, Bélgica: contactar con el servicio

Preguntas frecuentes - SWB 1000 A1 SILVERCREST

¿Cómo usar la función de ionización?
La función de ionización es permanente en este aparato. Neutraliza la electricidad estática del cabello para hacerlo más suave, brillante y fácil de peinar. No se requiere activación.
¿Cuáles son los niveles de calor disponibles?
El aparato ofrece 2 niveles de calor: nivel bajo para cabello fino y sin volumen, nivel alto para cabello grueso y voluminoso. También dispone de un flujo de aire frío (posición 'C') para enfriar y fijar el peinado.
¿Cómo limpiar el cepillo secador?
Antes de limpiar, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Retire con cuidado los cabellos atrapados en las cerdas del cepillo con los dedos. Verifique que la rejilla de aspiración de aire esté libre de cabellos y pelusas. Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo y déjelo secar completamente antes de guardarlo o reutilizarlo.
¿Qué hacer si el aparato no enciende o se apaga durante el uso?
El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si se activa, desenchufe el cable de alimentación y deje enfriar el aparato durante unos minutos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio posventa.
¿Puedo usar este aparato en cabello sintético o pelucas?
No, el aparato está diseñado solo para cabello humano. No lo use en pelucas o postizos de material sintético, ya que el calor podría dañarlos.
¿Cuál es la duración de la garantía?
El aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Conserve el ticket de caja como comprobante. La garantía cubre defectos de material y fabricación, pero no el desgaste normal ni los daños debidos a un uso incorrecto.
¿Cómo guardar el aparato después de usarlo?
Limpie el aparato y déjelo enfriar completamente. Puede colgarlo por su asa (③) o guardarlo en un lugar seco y libre de polvo. No vuelva a meter el aparato en su embalaje hasta que esté completamente frío.
¿Puedo usar un cable alargador?
No, el uso de un alargador está desaconsejado por razones de seguridad. Enchufe el aparato directamente a una toma de corriente instalada según las normas.
¿Es adecuado para uso profesional?
El aparato está destinado a uso doméstico privado, no a uso profesional o industrial. El uso profesional anularía la garantía.
¿Cómo evitar que el cabello se enrede en el cepillo?
Para evitar nudos, use el aparato sobre el cabello ligeramente húmedo (no mojado). Divida el cabello en mechones y mueva lentamente el cepillo desde la raíz hasta las puntas. Limpie regularmente las cerdas del cepillo para eliminar los cabellos acumulados.

Preguntas de los usuarios sobre SWB 1000 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo eléctrico de aire caliente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWB 1000 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWB 1000 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SWB 1000 A1 SILVERCREST

MOLDEADOR DE AIRE 2 EN 1

Instrucciones de uso

IAN 367079_2010

SILVERCREST SWB 1000 A1 - 1

GB IE

Antes de empezar a leer abra la page que contiene las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.

DK

Descripción del aparato 77

a r c a t e r i s t i c a s t e q u i n c i a s . 77

Indicaciones de seguridad 77

Manejo 80

Funci de ionizacion 80

Niveles de calor 80

Secado y alisado delapello 80

Limpieza 81

Almacenamento 81

SolutiOn de errores de funconaciontio 81

Desecho 82

Garantia de Kompernass Handels GmbH 82

Asistencia Tecnica 84

Importador 84

Introduccion

Felidades por la compra de su aparato nuevo.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - Introduccion - 1

Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienenindicaciones importantes acerca de su seguridad,uso y desecho.Antes de usar el producto,familiaricese con todas lasindicaciones de manejo y de seguidad. Utilice el productounicamente como se describe y para los ambitos de aplicacion indicados. Entregue todos los documents cuando transfiera el producto a blanceros.

Uso previsto

Este aparato está previsto para segar y peinar cabello humano, por lo que no debe utilizesse con pelucas o mechones de polo de material sintetico. Este aparato solo debe utilizesse en un entorno domestico privado. No lo utilize con fines commerciales o industriales.

Observe toda la información de estas instructuciones de uso, especially, lasindicaciones de seguridad.

Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de qualquier tipo en relacion con los días causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo sera responsableidad exclusiva del usuario.

Volumen de suministro

El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:

  • Moldeador de aire 2 en 1
  • Instruetiones de uso

1) Extraiga el aparato y las instrucciones de uso del embalaje.
2) Retire todo el material de embalaje.

INDICACION

Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incomplete o se observan danos debido a un embalje deficiente o al transporte,pongase en contacto con la linea directa deasistencia (consulte el capitulo "Asistencia的技术ica").

Descripción del aparato

(Consulte la ilustracion de la pagina desplegable)

1 Zona de cepillado concretas de aire
Interruptor deslizante
Ojal para colgar
4 Rejilla de aspiración de aire

Characteristicas先进技术

Tensión de red 220-240 V

(corriente altera), 50-60 Hz

Potencia nominal 800-1000 W

Clase de aislamento

II (aislamento doble)

Indicaciones de seguridad

SILVERCREST SWB 1000 A1 - Indicaciones de seguridad - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

  • Conecte el aparato exclusivamente a una toma electrica instalada según lo dispuesto y con una tensión de red equivalente a la indicada en la placá de característica.
    Nosumerja el aparato en liquidos ni permitita que ningun liquido penetrre en la carcasa del aparato. El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizesse a la intemperie. Si, por在哪ier motivo, penetrase liquido en la carcasa del aparato, desconnecte el enchufe de la red eletrica y entrega el aparato al personal especializzatorialificado para su reparacion.
    Si se producen erros de funciona y antes de limpian el aparato, desconecte el enchufe de la red electrica.
    Paraarlo, tire del propio enchufe, nunca del cable.
    No enrolle el cable de conexión de red alrededor del aparato y protejalo contra daños.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomienda su sustitución al fabricante, a su servicios de asistencia技术水平 o a una persona que posea una calidad similar paraatar peligos.
No doble ni aplaste el cable de conexión de red y tiendalo de modo que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
No use ningún cable alargador.
No toque nunca el aparato, el cable de conexión de red ni el enchufe con las manos humedes.
- Desconecte el aparato de la red electrica inmediamente después de su uso. El aparato solo está totalmente desconectado de la corriente si se desconecta el enchufe de la toma electrica.
- Queda prohibidoAbrir la carcasa del aparato o intentar repararlo. De lo contrary, no podra garantizarse la seguidad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. Si el aparato está defectuoso, encargue su reparacion exclusivamente al personal especializzatoequalificado.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA - 1

o utilise nunca el aparato cerca del agua, especialmente en la proximidad de lavabos, baneras o recipientes similares. La proximidad de agua supone un riesgo también el aparato está apagado. Porarlo, debe desconnectarse siempre el enchufe afterwards de cada uso. Como proteccion adicular, se recomienda la instalacion en el cuarto de bano de un interruptor diferencial para corrientes de fuga con una corrente de disparo inferior a 30mA . Pida consejo a su instalador electrico.

ADVERTENCIA! PELIGRO DE LESIONES!

  • Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas@cuyas Facultades Físicas, sensoriales o mentales Sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necessarios siempre que Sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraía.
  • Los niños no deben hacer con el aparato.
  • Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a menos que se.Encuentren bajo supervision.
    No pose el aparato cuando está en función ni lo deje encendido sin supervisión.
    No deje nunca el aparato cerca de fuentes de calor y proteja el cable de conexión de red contra posibles daños.
    Si el aparato se cae o está danado, no debe seguir realizandose. Encomienda la revisión del aparato y su reparacion al personal especializzatoequalificado.
    No cubra la rejilla de aspiracion de aire durante el functiOnamento y limpiela regularmente.

Manejo

Función de ionización

Este aparato cuenta con una referencia de ionizacion permanente:

Si se seca el peso con un secador, el cabello searga estaticamente y comienza a "volar".

La funciona de ionizacion neutraliza y suprime la energia del cabello. En consecuencia, elleo queda sedoso y brillante y resulta mas fácil de peinar.

Niveles de calor

OAparato apagado

C"Cool" = corriente de aire frío: para enfiar el cabello y fjjar el peinado

1Nivel de calor bajo: especialmente apto para el cabello fino

2Nivel de calor alto: especialmente apto para el cabello grueso y tupido

Secado y alisado delapello

1) En primer lugar, seque el[cabello mojado con una toalla. Para lograr los良好resultados, el[cabello debe estar ligeramente humedo, pero sin estan mojado.

2) Conecte el enchufe en una toma electrica.

3) SeLECTIONE el nivel de calor deseado con el interruptor deslizante 2.

4) Separe el cabello en varias capas y comience con la capa inferior.

5) Coloque la zona de cepillado ① sobre la raíz del cabello y desplace el aparato lentamente hacía las+puntas.

6) Proceda de la mesma waya por todo el cabello hasta que le satisfaga el的结果。

7) Para apagar el aparato, vuelva a ajustar el interruptor deslizante 2 en la posicion "0" y desconecte el enchufe de la red electrica.

Limpieza

SILVERCREST SWB 1000 A1 - Limpieza - 1

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

  • Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma electrica.
    Nosumerjuna^nunca el aparato en agua ni enotros liquidos para su limpiezal
  • Antes de volver a utiliser el aparato cuando de la limpieza, deben estarpletamente seco.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA - 1

ADVERTENCIA: iPELIGRO DE LESIONES!

Antes de limpiar el aparato, deja que se enfrie suficientemente.

ATENCION: DANOS MATERIALS!

  • No utilizes Productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podraan darar la superficie del aparato.

1) Si quedanPelos enredados en las cerdas del aparato, retirelos cuidadosamente,p.ej.,con los dedos.
2) Compruebe que la rejilla de aspiracion de aire 4 no tenganinqun pelo ni pelusa.
3) En caso necasario, limpie el aparato con un pano ligeramente humedo.
4) Deje que el aparato seooter bien antes de volver autilizarlo o guardarlo.

Almacenamento

ATENCION: DANOS MATERIALESI

  • Espere a que se enfrie el aparato antes de guardarlo en su embalaje y transporteiro.

1) Limpie el aparato de la眼看a descrita en el capitulo "Limpiezo".
2) Para guardar el aparato, pueda colgarlo con el ojal para colgar 3.
3) Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo.

Solución de erros de funcionajo

Si el aparato no funciona como esdeferido,desconecte el enchufe de la toma electrica y dejelo enfiar duranteanos,minutos.El aparato estáequipado con una proteccioncontrael sobrecalentamento.

Si el aparato vigue sin funciona,pongase en contacto con el service de asistencia的技术ica.

Desecho

SILVERCREST SWB 1000 A1 - Desecho - 1

No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.

Deseche el aparato en un centro de residuos autorizzato o a travers de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda,pongase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. - 1

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administracion municipal o ayuntamento.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. - 2

Este produit es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por分开ar.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. - 3

El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materiaias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecasario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - No deseche nunca el aparato con la basura domestica. Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU. - 4

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.

Observe las indicaciones de losDistinctos materiales de embalaje y, si procede, reciclicos de laforma correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo suiviente:

1-7: plácicos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.

Garantía de Kompernass Handels GmbH

Estimado cliente:

Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, pueda ejercer sus derechos legales frontal al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descririta a continuación.

Condieones de la garantia

El plazo de la garantía comienza con la Fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo就需要 como justificante de compra.

Si dentro de un periodo de tres años a partir de la Fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuite del producto o restituirremos el preco de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), asi como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.

Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraramos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inizio de un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios

La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la comprad del aparato, se detecta la existencia de días o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizzato el plazo de garantía está sujeta a costes.

Alcance de la garantía

El aparato se ha fabricado@cuidadosamente segun estandares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.

La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o erroses de fabricación.Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, pueda considerarse piezas de desgaste ni los días producidos en los componentes fragens, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.

Se anulará la garantía si el producto se dña o no se utilizes o mantiene correctamente. Para usar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especialidas en las instrucciones de uso. Debe evitarserialquier uso y manejo que está desaconsejado orente al que se adverta en las instrucciones de uso.

El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de Manipulación indefinida e incorrecta, uso de la fuerza y aperture del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia技术水平a autorizados, la garantía perdera su validez.

Proceso de reclamación conforme a la garantía

Para garantizar una tramitaciónde su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:

■ Mantenga sempre a mano el comprobante de caja y el número de articulo (p. ej., IAN 123456_7890) como justificante de compra.

Podrá ver el número de articulo en la plaza de característica del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.

Si se producen erros de funciona uthers defectos, pongase primero en contacto con el departamento de asistencia的技术ica especificado a continuacion por Telefono o por correto electronoico.

SILVERCREST SWB 1000 A1 - Proceso de reclamación conforme a la garantía - 1

  • Podrá enviar el producto calificado como defectuoso jusqu'à con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuite a la direction de correto proportionsada.

En www.lidl-service.com, pode descargar este manual de usuario y muchosotros más, asi como videos sobre los produits y software de instalación.

Con este número QR, accederá directamente a la頁a del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) youlda abrir las instrucciones de uso mediante la introduccion del numero de articulo (IAN) 367079_2010.

Asistencia技术水平

ES ServicioEspana

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

E-Mail: kompernass@lidl.es

IAN 367079_2010

Importador

Tenga en cuenta que la direccion seguida no es una direccion de asistencia技术水平. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia技术水平 como specifiedo.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SWB 1000 A1

Categoría : Cepillo eléctrico de aire caliente