MYQG0401 - Puerta de garaje CHAMBERLAIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MYQG0401 CHAMBERLAIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MYQG0401 CHAMBERLAIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MYQG0401 - CHAMBERLAIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MYQG0401 de la marca CHAMBERLAIN.
MANUAL DE USUARIO MYQG0401 CHAMBERLAIN
Configuración de su control
Smart Garage
Necesitaayuda?
Accesorios y piezas
CHAMBERLAIN
Control Smart Garage™

Todas las versiones de
MYQ-G0401
Vista general
Que hay en la caja
Especificaciones
Descripción de su control Smart Garage
Botones y LED
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Accesorios y piezas
Vista general
Que hay en la caja






Tomillos para el sensor de puerta

Anclajes y tornillos para el nodo

Etiqueta de advertencia
Especillasiones
- El control Smart Garage™ puede controlar hasta 2 abrepuertas de garaje (requiere un segundo sensor de puerta, vendido por separado, consulte Accesorios y piezas.)
- El control Smart Garage pourrait controlar hasta 16 accesorios myQ*.
- Temperatura de funciona: -4° a 149° F (-20° a 65° C).
- Para usar SOLO con puertas de garaje secciones.
- La puerta del garaje DEBE tener los sensores de seguridad instalados.
- Wi-Fi de 2.4 GHz con protocolos de seguridad WPA, WPA2, WPA2/3 y WPA3.
- Compatible con IPv4 y IPv6.
- El control Smart Garage es compatible con operadores de puerta commerciales myQ.
- El control Smart Garage NO es compatible con operadores de puerta.
Vista general
Que hay en la caja
Especificaciones
Descripción de su control Smart Garage
Botones y LED
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Accesorios y piezas
Vista general
Descripción de su control Smart Garage
El control Smart Garage le permite controlar hasta 2 abrepuertas de garaje y 16 dispositivos de la aplicacion myQ.
Consulte Accesorios y piezas.

Vista general
Que hay en la caja
Especificaciones
Descripción de su control Smart Garage
Botones y LED
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Accesorios y piezas
Vista general
Botones y LED
LED verd
Indicador de conexión Wi-Fi
Consulte Indicadores LED

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitiesa
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la seals de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al dato
Emparejemiento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accesorios
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitará
- Acceso a su abrepuestos de garaje compatible, verifique la compatibiliad del abrepuestos con el fabricante
- La seals Wi-Fi es débil en el garaje, consulte Verificar la seals de Wi-Fi
- La contraseña de su red Wi-Fi
- Una escalera
- Un taladro con broca de 5/32"
- Un destornillador Phillips
- Bluetooth activado en su dispositivo móvil
Conexión de su control Smart Garage
myC
Q
1. Descargue la aplicación myQ.
Si ya ha instalado la aplicacion, aseguarse de tener la version másrecente para optimizar su experiencia myQ.
2. Cree una cuenta e inicia sesión.
3. Toque (+) para(agregar su control Smart Garage.
La aplicación lo guiara durante la instalación y connexion de su control Smart Garage y le做不到 como:
Conectar el nods a la red Wi-Fi de su hogar.
a. Conectar el nods a la red Wi-Fi de su hogar.
b. Emparejar el sensor de puerta al+nodo.
c. Montar el sensor de puerta.
d. Emparejar el nods a su abrepuertas de garaje.
e. Montar el nods.
Felicitaciones! Ha completado la instalacion de su control Smart Garage.
App Store y los logotipos de Apple y App Store son marcas commerciales de Apple Inc.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas commerciales de Google LLC.
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitiesa
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la seals de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al dato
Emparejemiento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accessories
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Verificacion de la seals de Wi-Fi
Asegúrese de que su dispositivo está conectado a su red Wi-Fi. Sostenga el dispositivo sobre piensa montar el nodo.

Si observa lo suiviente:

La senal Wi-Fi es potente.
iYastaado todoisto!Continuecomelpasosiguiente.

La senal Wi-Fi es débil.
El nods podra no connectarse a su red Wi-Fi. Si no se conecta, consulte Como mejorar la seals de Wi-Fi.

No hay sealing de Wi-Fi.
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitiesa
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la seals de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al+nodo
Emparejemiento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accessories
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Emparejamento del sensor de puerta al dato
La aplicación myQ emparejará el sensor de puerta al ntho durante la configuración inicial.
Emparejamento de un secondo sensor de puerta
Para registrar un sensor de puerta a un segundo abrepunta de garaje, toque (+) en la aplicacion myQ. Siga las instrucciones de la aplicacion.
Montaje del sensor de puerta
Monte el sensor de puerta (parte superior hacía arriba) con las tiras de sujeción incluidas o los tornillos.optionales en un área limpia y seca en el panel superior de la puerta de garaje como se muestra. Pruebe la bateria del sensor de puerta cada 6磨损。

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitará
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la seals de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al dato
Emparejemiento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accessories
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Selección de laubicación del nods
Encuentre un area en el techo, una pared lateral o una pared opuesta a la puerta del garaje que esté:
- a al menos 6 pies sobre el suelo.
- a menos de 5 pies de un tomacorriente.
- donde el nods y la luz sean visibles en todo momento desde el interior del garaje.
- a 4 pies derialquier objeto metalico.

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitiesa
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la seals de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al+nodo
Emparejamento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accesorios
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Montaje del dato
- Con la flecha orientada hacía arriba, use la plac de montaje para marcar los orificios a taladrar.

- Taladre orificios con una broca de 5 / 32^

- Inserte los anclajes de yeso hasta que estén a ras de la superficie.

- Fije la placacemontaje con tornillos.

Continuación

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitiesa
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la seals de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al dato
Emparejemiento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accesorios
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Montaje del dato
- Coloque el ntho en la plac de montaje en angulo y roteo hasta que quede fijo.



NOTA: Enrolle ordinadamente el excesso de cables alrededor del soporte de montaje.
- Fije el cartel de advertencia en la pared+junto al control de la puerta.

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitiesa
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la seals de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al dato
Emparejemiento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accesorios
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Video de instructaciones

Cómo instalar y configurar el control Smart Garage™ Chamberlain® con la aplicación myQ
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Que necessitiesa
Conexión de su control Smart Garage
Verónica de la señal de Wi-Fi
Emparejamento del sensor de puerta al dato
Emparejemiento de un segundo sensor de puerta
Montaje del sensor de puerta
Selección de laubicación del nods
Montaje del dato
Video de instrucciones
Agregar myQ Smart Partners y accessories
Necesita?
Accesorios y piezas
Configuración de su control Smart Garage
Agregar myQ Smart Partners y accesorios
Su control Smart Garage es compatible con una amplia variedad deproveadores de servicios interactivo y accesorios.
Consulte myQ smart partners o selección Works with myQ en la aplicación.
Consulte Accesorios y piezas.

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Videos deResolution de problemas

Guía de resolution de problemas para la connexion del control principal Smart Garage

El[nodo de control Smart Garage no se enciende

Conexión de su control Smart Garage a la aplicación myQ

Conexión de su control Smart Garage a Internet

Conexión de su control Smart Garage al abrepuertas de garaje

Conexión de su control Smart Garage al sensor de puerta

Mantener la connexion del control Smart Garage

como probar y reemplazar la bateria del sensor de puerta del control Smart Garage
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Compatibilities del abrepertas de garaje
El Control Smart Garage es compatible con la mayoría de las MARAS de abrepuestos de garaje fabricadosupon del 1 de enero de 1993 que usen senseores fotovoltaicos ubicados circa de la parte inferior de la guia de la puerta y que no cambien el estado de esos senseores a un modo de bajo energia. Verifique la compatibiliidad del abrepuestos con el fabricante.
Compatibility configuration del enrutador
Asegürese de que el enrutadoronga las configuraciones siguientes:
2.4 GHz habituito, 5 GHz NO compatible
802.11g o 802.11n (802.11 b/g/n) habilido
- DHCP habituito.
- Seguridad ajustada en WPA2, WPA3 o WPA2/WPA3.
- Puerto 8883 de entrada y calidad TCP abierto
Consulte más información sobre los ajustes del enrutador y la compatibiliad ahora.
como mejorar la seals de Wi-Fi
La signaled Wi-Fi del garaje puede verse disminuida por la estructura de las paredes. Si tiene mala signaled en el garaje,intaente losville:
- Asegürese de que el enrutador está a 50 pies del nods.
- Acerque el enrutador al garaje para minimizar las interferencias de las paredes y otros objetos.
- Asegürese de que el[nodo del control Smart Garage esté montado en unaubicación recomendada. Selección de laubicacion del[nodo.
- Use un extensor de alcance e Wi-Fi.
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Probar la bateria del sensor de puerta
Pruebe la bateria del sensor de puerta cada 6 mezes o si el control Smart Garage no está funciona como se expectsa.
- Presione y suele el botón de prueba en el sensor de puerta. El LED rojo en el sensor de puerta deben parpáear y el[nodoDeberíaemitirun pitido.
- Espere 5 segundos, bajo repita esta prueba 5 vezes mais (espere 5 segundos entre cada prueba).
-
Si el LED no parpadea o el ntho no emite un pitido con cada presion del boton, intente lo siguientes:
-
Asegürese de quitar la pestaña del sensor de puerta.
- Puede haber suscedad en la bateria. Quite la cubierta del sensor y deslice la bateria para verificar.
Vuelva a colocar la bateria, consulte Piezas de repuestos.
Cambiar la bateria del sensor de puerta
- Abra el panel del pestillo en la parte inferior del sensor de puerta con una moneda o destornillador y levante la parte superior para quitarla.
- Con una herramIENTA suave no conductora (como un hisopo), empujé con suavidad la batería de botón de la presilla.
- Despacio pero con firmeza, inserte la bateria nuevo en la presilla y reemplace la cubierta.
Deseche las baterias correctamente. Reemplazar UNICAMENTE con baterias de boton CR2450 de 3 V, consulte Piezas de repuesto.
Abralo con una moneda un desarmad


Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Emparejemiento de un sensor de puerta de repuesto
Para reemplazar un sensor de puerta existente siga los pasos a continuación:
- Si el sensor de puerta actual todasmente funciona y está connectado a un abrepuertas de garaje, presione el botón de prueba en el sensor de puerta existente. El[nodo emite un pitido si el sensor de puerta actual es la puerta 1 o dos pitidos si es la puerta 2.
- Si el sensor de puerta actual no funciona y Tiene dos sensores de puerta connectados al nodo, presione el botón de prueba en el othero sensor de puerta. El nodo emitirá un pitido si el othero sensor de puerta es la puerta 1 o dos pitidos si es la puerta 2. Deberá selecciónar el othero botón en el nodo de su nuevo sensor de puerta.
- Quite la pestaña del nuevo sensor de puerta para activar la batería.
- En el+nodo, presione el boton de la puerta 1 o 2, segun la informacion de los pasos 1 y 2 anteriores. Aparecera una luz LED ambar solida.
- Presione y suele el botón de prueba en el nuevo sensor de puerta. El nthodo parpadeará y emitirá un pitido indicando que la programación fue exitosa.
- Monte el sensor de puerta.
- En la aplicacion myQ, verifique que pueda abrir y cerrar la puerta de garaje para confirmar la programacion exitosa.

Se ha alcanzado el número máximo de puertas
El nods del control Smart Garage pueda emparejar dos (2) Senseores de puerta y dos (2) abrepuestos de garaje al mesmo tiempo. Si intentaregarar más de dos senseores y/o abrepuestos de garaje, recibirá el siguientes mensaje de error, "Two Sensor Limit. You already have two sensors paired to this hub."
Si recibe este mensaje y noiene mas de dos senseores de puerta o dos abrepuertas de garaje emparejados cuando intentaregarar un sensor de puerta desde la aplicacion,agregue el sensor de puerta manualmente con los pasos a continuacion.
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliidad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la batería del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
como(agregarmanualmenteun sensordepuerta
-
Borre los canales en el nodo.
-
Mantenga presionado el botón 1 en el+nodo hasta que se apague el LED ámbar.
-
Mantenga presionado el botón 2 en el nods hasta que se apague el LEDámbar.
-
Presione y suelete el botón 1 en el nodo.
- Presione y suele el botón de prueba en el sensor de puerta.
- El[nodo parpadearayemitirun pitidoindicandoque la programacion del sensor de puerta fue exitosa.
- Inicie sesión en la aplicación myQ.
- UnaImagen de la puerta de garaje mostraré Solo monitorear puerta en una barra azul.
- Toque la barra azul y continue con el emparejamento del abrepuertas de garaje.
Borrar la configuración Wi-Fi del dato
Borrar la configuración Wi-Fi le permitte reiniciarla también en el nods.
- El LED verde DEBE estar encendido o parpadeando para borrar la configuracion Wi-Fi.
- Mantenga presionado el botón en el ntho hasta que el LED azul comience a parpadear.

Botón de configuración
Restablecer el+nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Reiniciar el nods por defecto a fabrica borrara los ajustes Wi-Fi, y quitará el dispositivo de la cuenta myQ.
- Mantenga presionado el botón enel nthodo Wi-Fi hasta que el LED azul comience a parpadear y sueltelo.
- Mientras parpadea el LED azul, mantenga presionado el botón de nuevo hasta que el LED azul se detenga y luego parpadee o emita un pitido. El ntho Wi-Fi está establishido por defecto de fabrica..
Para instalar y conectar el nodo, consulte Conexión de su control Smart Garage.
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Cuando reemplace su enrutador oactualice alguna configuracion o contraseña de la red de su hogar,deferabactualizarla configuracion Wi-Fi en la aplicacion myQ yvoltar a conectar el control Smart Garage.
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la batería del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejemiento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Indicadores LED
Los LED indican el estado del control Smart Garage.
| Parpadea en azul y verde | El ning no pudo connectarse al enrutador Wi-Fi de su hogar. | Si no se pueda connectar: • Intente mover el ning a un lugar del garaje más cerca del enrutador Wi-Fi de su hogar. • Desenchufe el cable de alimentación del enrutador ywhelming a enchufarlo. Nota: Este desconnectará a todos sus dispositivos. • Asegúrese de que el ning no está siendo bloqueado por seguridad de red adicular (firewall, filtros MAC). • Actualice la configuración Wi-Fi en el ning yendo a gestión de dispositivos en la aplicación myQ. | |
| Parpadea en azul | El ning está intentando connectarse al dispositivo móvil. | Si no se pueda connectar: • Verifique que está fácilado Bluetooth para configurar el dispositivo myQ. • Verifique que está ingresando la contraseña de red correcta. | |
| Azul sáolido El | nodo no pudo connectarse a la red Wi-Fi de su hogar. | • Desenchufe la alimentación del ning ywhelming a enchufarla. Si no parpadea en azul, mantenga presionado el botón hasta que los LED parpadeen en azul. • Desactive ywhelming a activar Bluetooth en su dispositivo móvil. | |
| Parpadea en verde | El ning no pudo connectarse a internet o al servidor myQ. | Si no se pueda connectar: • Desenchufe la alimentación del enrutador ywhelming a enchufarla. • Asegúrese de que el ning no está siendoBloqueado por sécurité de red adicular (firewall, filtros MAC) • Asegúrese de que el puerto 8883 del enrutador TCP/UDP está abierto, consulte Compatibility del enrutador. | |
| Verde sáolido El | nodo se ha connectado con exito al servidor myQ. | ||
| Ámbar sáolido | Se presionó el botón 1 o 2 de la puerta | Presione el botón de prueba en el sensor de puerta para emparejar el sensor al+nodo. | |
| Parpadea en ambar | El sensor de puerta se está emparejando al+nodo. |
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la batería del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejemiento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Indicadores LED
Los LED indican el estado del control Smart Garage.
| Ningún LED El | nodo está detenido o no recibe alimentación. | Desenchufe el cable de alimentación del nods y vuelva a enchufarla. El nods debe做不到 un LED azul parpadeante. Si no hay LED azules parpadeando, enchufe una lámpara que funciona alsameptomocorriente para vericirque está alimentado correctamente. Si la lámpara no se enciende, verificque el disyuntor. Si la lámpara se enciende, intente enchubar el nods a otroptomocorriente del hogar que está alimentando. Si no parpadea un LED azul en el nods, reemplace el nods. |
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la batería del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
La aplicación dice Monitor Mode
El sensor de puerta está emparejado al nods, pero no el abrepuertas de garaje.
- En la pestaña Monitor Mode de la aplicación myQ, este intentará emparejar el abrepuestos de garaje al nods. Abra y ciderre la puerta del garaje en la aplicación.
- Si el[nodo está montado en el techo, muevalo a unaubicaciona 6 pies del sueyo, y4pies en caso de haber objetos metálicos grandes. Deesde el control de la puerta montado en la pared, abry cierra dos veces la puerta de garaje.
Mensajes de error de la aplicación
Error de cierre
Hay un error de cierre cuando se pide a la puerta que cierre desde la aplicacion y no可以选择 cerrar dos vezes consecutivamente.
- Use el control remoto o el control de la puerta montado en la pared para cerrar la puerta del garaje.
- Si la puerta del garaje no cierra, verifie si hay obstrucciones; verifie obstrucciones en el haz del sensor de seguridad. Quite las obstrucciones y confirmre que la puerta se abra y cierre desde el control de la puerta montado en la pared o un control remoto.
- Si el nods está montado en el techo, muevalo a unaubicación a 6 pies del suejo, y 4 pies en caso de haber objetos metálicos grandes. Deesel control de la puerta montado en la pared, abry cierre dos veces la puerta de garaje.
- Cambie la bateria del sensor de puerta. Consulte Probar la bateria del sensor de puerta.
Error fuera de linea
El control Smart Garage ha perdido la connexion al enrutador y no se pueda controlar a工程技术 de la aplicacion myQ.
- Verifique que el[nodo esté enchufado y reciba alimentación.
- El enrutador pueda haber perdido la connexion a Internet. Verifique el enrutador y sigas las instrucciones que incluya para volver a conectarlo a Internet.
- Toque el mensaje de error en la aplicacion y siga las instrucciones.
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibilities del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensordepuerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper oprogramadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Buscar un botón de學習 de la programa del abrepuestos de garaje
Productos Chamberlain

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibilities del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensordepuerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper oprogramadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Buscar un botón de學習 o programa del abrepuestos de garaje
Productos LiftMaster



Botón de programación amarillo
Botón de programación purpura
Botón de programación naranja
Botón de programación verde

0

0

0

Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón dekleer o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Buscar un botón de學習 de la programa del abrepuestos de garaje
Productos Genie


Productos Overhead Door


Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensordepuerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper oprogramadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Buscar un botón de學習 o programa del abrepuestos de garaje

Productos Linear

Productos Wayne Dalton
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibilities del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la bateria del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensordepuerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón dekleer o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Necesita?
Buscar un botón de學習 o programa del abrepuestos de garaje

Productos Stanley

Productos Sommer

Guardian / Xtreme Garage / Performax
Vista general
Configuración de su control Smart Garage
Necesita?
Resolución de problemas
Compatibiliad del abrepuertas de garaje
Compatibility configuración del enrutador
como mejorarlesenaldeWi-Fi
Probar la batería del sensor de puerta
Cambiar la bateria del sensor de puerta
Emparejamento de un sensor de puerta de repuesto
Se ha alcanzado el número máximo de puertas
como.agregarmanualmenteunsensor de puerta
Borrar la configuración Wi-Fi del nodo
Restablecer el[nodo aajustes predeterminados en la fabrica
Actualizar la configuración de red en la aplicación myQ
Indicadores LED
La aplicación dice Monitor Mode
Mensajes de error de la aplicación
Buscar un botón deklepper o programadel abrepuertas de garaje
Accesorios y piezas
Accesorios y piezas
Accesorios

Sensor de puerta del control Smart Garage
Agrega control inteligente de un segundo abrepuertas de garaje.
MYQ-G0402

Luz LED remota
Se monta con fácilad en instantos para ofrecer luz enequalquierubicacion del garaje.
MYQLED1

Control de luz remota
Supervise y controle este interruptor para conectar lamparas con la aplicacion myQ.
PILCEV-P1

Interruptor de luz remota
Reemplaza un interruptor de pared existente para permitir el control de luces del hogar con un téléphone inteligente o control remoto.
WSLCEV-P1
Piezas de repuesto

Fuente de alimentacion del control Smart Garage
041-0106041-0106

Batería CR2450 de 3 V del sensor de puerta
K010A0056
Vista general
Configuración de su control
Smart Garage
Necesita?
Accesorios y piezas
Garantía limitada de un año
Chamberlain Group LLC garantiza al primer consumidor que compre este producto, que el本身就是 libre de defectos de materiales o de mano de obr por un periodo de 1 ano a partir de la fecha de compra.
Contrato de software
El uso de este producto y el software incluido con el producto está sujeto a los avisos, TERMINOS y conditiones de derechoco de copia disponibles en www.myChamberlain.com/agreement.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES:
- NO habilite el Control Smart Garage™ Chamberlain® si opera puertas de una pieza u oscilantes. SOLO habilite este disposativo con puertas secciones.

Si usa el Control Smart Garage con abrepuertas residenciales, solo debe useser el control con abrepuertas fabricados despues de 1993 que usen sensores fotoelectricos ubicados circa de la parte inferior de la guia de la puerta y que no cambien el estado dethose sensores fotoelectricos a un mode de bajo energia.

ADVERTENCIA: Con este producto, pode exponerse a sustancias químicas, incluido el plomo, que el Estado de California reconoce como causantes de cancer o anomalías congenitas u或者其他 días reproductivos. Para Obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
AVISO: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y de equipos RSS exentes de licencia de Industry Canada. El funcionaismo está sujeto a las siguientes dos conditiones: (1) este dispositivo no pueda causar interferencia danina, y (2) este dispositivo debe acaptar toda interferencia recibida, incluso la que pueda causar un funcionaamento indeseado.
Los Cambos o las modificaciones a esta unidad que no seanaprobados en forma expresa por la parte responsable del cumplimientoSEOpeen invalidar el permiso del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo debe instalarse para asegurar de mantener una distancia minima de 20~cm (8 pulg.) entre los usuario/transeúntes y el dispositivo.
Este dispositivo se ha probado, y se hahallado que cumple con los limites de un dispositivo digital de.
case B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC y de la norma ICES de Industry Canada.
Estos limites estan diseñados para brindar una proteccion razonable contra la interferencia danina en
una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y puede emitir energia de radiofrecuencia y, si
no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, puece causar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantia de que no occurra interferencia en una instalacion
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo
cual peut determinarse apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corrigir la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas:
Cambiardirecctiono de lugarla antenna receptora.
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente de donde este conectado el receptor.
Consultar al concesionario o a un的技术o de radio/TV con experiencia para que le ayude.
Chamberlain, el logotipo de Chamberlain, LiftMaster, myQ y el logotipo de myQ son marcas commerciales registradas de The Chamberlain Group LLC. Patento y patentes en trámite. Consulte ChamberlainGroup.com/patents. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Overhead Door y Wayne Dalton son marcas commerciales de Overhead Door Corporation. Genie es una marca comercial de GMI Holdings, Inc. Linear es una marca comercial de Nortek Security & Control LLC. Stanley es una marca comercial de Stanley Logistics L.L.C. Sommer es una marca comercial de Sommer Antriebs-und Funktechnik GmbH. Guardian es una marca comercial de ADH Guardian USA LLC. Xtreme Garage y Performax son marcas commerciales de Menard, Inc. Todas lasDEMAS MARCAS COMERCIALES SON PROPIDAD DE SUS RESPECTivos dueños.