Auna Silverhammer 4 - Radio del coche

Silverhammer 4 - Radio del coche Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Silverhammer 4 Auna en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Auna Silverhammer 4 - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de audio de 4 canales para autorradio
Marca Auna
Modelo Silverhammer 4
Números de artículo 10006684, 10006685, 10006686, 10006687, 10006688, 10006689
Alimentación 12 V CC
Dimensiones (L x A x P) 45 x 5,5 x 25 cm
Impedancia de los altavoces 2 a 16 ohmios (estéreo)
Fusible recomendado 7,5 A
Ajuste de Bass Boost Amplifica las frecuencias alrededor de 50 Hz hasta 12 dB
Ajuste de Agudos Boost Amplifica las frecuencias alrededor de 10 kHz hasta 12 dB
Control del volumen (Ganancia) Ajuste de ganancia de entrada
Filtro paso alto / paso bajo Frecuencia ajustable de 50 a 250 Hz
Entradas de audio Entrada de línea (conectores de altavoces)
Protecciones Sobrecalentamiento, sobretensión, cortocircuito (indicador rojo)
Montaje Maletero o debajo del asiento, aletas de refrigeración despejadas
Limpieza Paño seco (microfibra), sin detergentes
Temperatura de funcionamiento Evitar la luz solar directa y temperaturas elevadas
Conectividad +12 V, GND, REMOTO, entradas de altavoces
Sección de cable recomendada AWG-10 o 5 mm de diámetro para +12 V y GND
Compatibilidad Altavoces pasivos (no conectar altavoces activos)

Preguntas frecuentes - Silverhammer 4 Auna

¿Cómo ajustar el volumen del amplificador?
Use el control de volumen (Ganancia) ubicado en el dispositivo. Gire el control hacia MAX si el volumen es demasiado bajo. Tenga cuidado de no saturar la señal.
¿Cómo ajustar el Bass Boost?
El ajuste de Bass Boost amplifica las frecuencias alrededor de 50 Hz hasta 12 dB. Gire el potenciómetro correspondiente para aumentar o disminuir el efecto.
¿Cómo ajustar los agudos (Treble Boost)?
El ajuste de Agudos Boost amplifica las frecuencias alrededor de 10 kHz hasta 12 dB. Ajústelo según sus preferencias de sonido.
¿Cuál es la función del filtro de frecuencia?
El regulador de frecuencia (50-250 Hz) permite definir la frecuencia de corte del filtro paso alto o paso bajo, según el ajuste. Esto optimiza la distribución de frecuencias entre los altavoces y el subwoofer.
¿Cómo reemplazar el fusible?
Corte la alimentación, retire el fusible defectuoso y reemplácelo por un fusible del mismo tipo (7,5 A). Nunca use un fusible de valor superior. Si el fusible vuelve a saltar, consulte a un profesional.
¿Qué hacer si se enciende el indicador de protección?
El indicador rojo indica sobrecalentamiento, sobretensión o cortocircuito. Apague el dispositivo, déjelo enfriar, verifique las conexiones y la carga de los altavoces. Si el problema persiste, contacte al vendedor.
¿Cómo cablear el amplificador?
Conecte el +12 V a la batería (después de todas las demás conexiones), la masa (GND) a la carrocería metálica, y REMOTO a la salida remota del autorradio. Use cables de diámetro AWG-10 o 5 mm.
¿Qué impedancia de altavoz debo usar?
La impedancia recomendada es de 2 a 16 ohmios en estéreo. No conecte altavoces activos al amplificador.
¿Dónde instalar el amplificador en el coche?
Monte el amplificador en el maletero o debajo de un asiento, asegurándose de que las aletas de refrigeración no estén obstruidas. Evite la exposición directa al sol, al calor, a la humedad y al polvo.
¿Cómo limpiar el amplificador?
Use un paño seco de microfibra. No use nunca detergentes ni productos abrasivos. Evite todo contacto con la humedad.

Preguntas de los usuarios sobre Silverhammer 4 Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silverhammer 4 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silverhammer 4 de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Silverhammer 4 Auna

Le felicitamos por la requisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILLEGUEcdo QR para Obtener acces almanual de usuario más reciente y other informacion sobre el producto.

Auna Silverhammer 4 - 1

INDICE

Indicaciones de seguridad 46

Disposition de los mandos 46

Sustituir el fusible 48

Conectar dispositivos 49

Esquema del circuito 50

Conexiones de entrada 51

Precauciones especiales 54

Circuito de proteccion 55

Notas sobre la instalación 55

Instruetiones especialas de eliminacion para los consumidores en

Alemania 56

Indicaciones sobre la retirada del aparato 58

Declaración de conformidad 58

DATOS TECNICOS

Número de articulo10006684, 10006685, 10006686, 10006687, 10006688, 10006689
Alimentación 12 V
Dimensiones (AnchoxAltoxLargo) 45x 5,5 x 25 cm

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Las reparaciones del aparato solo deben ser realizadas por un technician autorizzato.
- No abra la unidad bajo ninguna circunstancia.
- Un montaje Incorrecto puede provocar un mal funciona o un fallo total.
Proteja el aparato de la humedad y de la luz solar directa.
- El aparato no debe limpiarse con detergentes.
- Utilice para la limpieza solo un paño seco (microfibra).
- Conecte el aparato únicamente a la tension de red prevista para el.
- No connecte nunca el aparato a tensiones distinctas de las previstas.

DISPOSICION DE LOS MANDOS

1Indicator de estado de funciona: Se ilumina en rojo durante el funciona.
2Selector de cambio: LPF = cambio de banda baja / HPF = cambio de banda alta
3Regulador de frecuencia: sección de frecuencia (50-250 Hz) para el cambio de banda baja
637
MIN MAXCH1/25050 Hz 1500
GAINL.P.FH.P.F
MIN MAXCH3/450 Hz 25050 Hz 1500
637
4Control de refuerzo de graves: Refuerza las Frequencias alrededor de 50 Hz hasta un máximo de 12 dB.
5Control de aumento de agudos: Aumenta las Frequencias en 10 Hz hasta un máximo de 12 dB.
6Control de volumen: Controla la ganancia. Si el volumen pareceblemado bajo, gire el control hacía MAX.
7Regulador de Frequencia: sección de Frequencia (50-250 Hz) parael filtró de banda baja

SUSTITUIR EL FUSIBLE

Si el fusible está defectuoso, compruebe la alimentacion y sustituya el fusible. Si el fusible se vuela a fundir, probablemente haya un defecto interno. Deberías ponerte en contacto con el concesionario.

Nota: Sustituya el fusible únicamente por otro identico. No/utilice nunca un fusible de mayor valor, ya que de lo contrario el aparato podra resultar dañado.

Auna Silverhammer 4 - SUSTITUIR EL FUSIBLE - 1

  • Antes de conectar los componentes, desconecte la connexion al terminal negativo de la bateria.
  • Asegúrate de que los altavoces tienen suficiente capacité.
  • El cable negativo del altovoz no debe tocar la carrocería del coche. Los cables negativos de los altovoces izquierdo y derecho tampoco deben mezclarse.
  • Coloque los cables de senal y alimentacion lejos uno dethers, ya que de lo contrario podrian producirse interferencias.
  • Este amplificador de alto rendimiento no pueda desarrollar toda su potencia con los altavoces本站.
  • Si tiene un vehiculo con navigation de series, la memoria interna pueda borrarse en cuando desconecte el terminal negativo de la bateria.

CONECTAR DISPOSITIVOS

Auna Silverhammer 4 - CONECTAR DISPOSITIVOS - 1

Conecte los cables como se muestra ahora.

Note: Apriete los tornillos, pero no utilise demasiada fuerza (el par de apriete debe ser inferior a 1 Nm), de lo contrario los tornillos se dañarán.

Auna Silverhammer 4 - CONECTAR DISPOSITIVOS - 2

ESQUEMA DEL CIRCUito

En primer lugar, sujete la unidad en la posicion en la que se va a instalar. Marque los quatre+puntos para los agujeros de los tornillos.Taladre los agujeros con un diametro de aproximadamente 3mm y fije el amplificador con los tornillos de 15 mm.Asegürese de que la placac de montaje (no includa)onga un grosor superior a 15 mm.

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 1

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 2
Entrada de linea (con conexión de altavoz 3)

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 3

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 4

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 5

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 6
Entrada de linea (con conexión de altavoz 3)

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 7

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 8

Auna Silverhammer 4 - ESQUEMA DEL CIRCUito - 9

sistema de 5 altavoces

(Para el funciona, vase: Disposition de los elementos de mando)

Auna Silverhammer 4 - sistema de 5 altavoces - 1

Sistema de 3 altavoces

(Para el funciona, vase: Disposition de los elementos de mando)

Auna Silverhammer 4 - Sistema de 3 altavoces - 1

Auna Silverhammer 4 - Sistema de 3 altavoces - 2

Note: Con esta variante, el volumen del subwoofer se ajusta mediante el ajuste del fader de la radio del coche. Las señales de salute al subwoofer son una combinacion de los 34 canales o de la senal de entrada de graves.

sistema de 2.altavoces

(Para el funciona, véase: Disposition de los elementos de mando)

Auna Silverhammer 4 - sistema de 2.altavoces - 1

Auna Silverhammer 4 - sistema de 2.altavoces - 2

Auna Silverhammer 4 - sistema de 2.altavoces - 3

Auna Silverhammer 4 - sistema de 2.altavoces - 4

Auna Silverhammer 4 - sistema de 2.altavoces - 5

Suministro eletrico

Auna Silverhammer 4 - Suministro eletrico - 1

Auna Silverhammer 4 - Suministro eletrico - 2

Nota: Si se instalala una radio sin calidad remota, conecte REMOTE a la fuente de alimentacion de accesorios.

Notas sobre la fuente de alimentacion

  • Conecte +12 Vsoleo after de haber connectado todas lasdemas conexiones.
  • La toma de tierraDebe estar bien connectada al cuerpo (metálico), de lo contrario pueda producirse fallos.
  • REMOTE doit conectarse a la calidad remota de la radio.
  • Si se instalala una radio sin calidad remota, conecte REMOTE a la fuente de alimentacion de accesorios.
  • Utilice un cable de alimentacion con fusible integrado (7,5 A 2).
  • El fusible debe estar lo maserca possible de la bateria.
  • Los cables de +12 V y GND deben tener un valor de diametro de AWG-10 o un diametro de 5 m m.

PRECAUCIONES ESPECIALES

  • Launidadsolepuedefuncionarcon12VDC.
  • Los altavoces deben tener una impedancia suficiente 2 16 (estereo).
  • Nunca connecte altavoces activos al amplificador.

  • No instale el amplificador:

  • expuesto a la luz solar directa o a altas temperatas.

  • expuesto a la lluvia o a la humedad.
  • expuesto al polvo o a lajecidad. Si el coche se ha calentado al sol, deja que se enfié antes de utiliserlo.

  • Si la unidad se instala horizontalmente, las aletas de refrigeración no deben estar cubiertas por la alfombra del sueño.

  • Si launidad se instala demasiado cerca de la radio, pueda interferir con ella.
  • Si no hay energia en la unidad, compruebe las conexiones.
  • Launidad tiene un circuito de protección que protege los transistores y los altavoces en caso de mal configuracion.
  • No intente nunca probar este circuito de proteccion.
  • Por razones de seguridad, ajuste sempre el volumen de forma que pueda seguir oyendo el ruido exterior.

CIRCUito DE PROTECCION

El circuito protege la unidad de:

  • Sobrecalentamento
  • Sobretension.
  • Cortocircuito

El indicator de seguridad se ilumina en rojo y bajo el aparato se apaga. Si esta ocurre,ague los accesorios connectados y busque la causa. Si la causa es el sobrecalentimiento,cede que la unidad se enfrie durante algo tiempo.

NOTAS SOBRE LA INSTALLACION

  • Launidad se instala bajo de un asiento o en el maletero.
    Monte launidad deforma que no se restrinjan losmovimientos del ciclista y que launidad no esté expuesta a la luz solar directa o al calor.
  • No instale la unidad debajo de la alfombra del sueyo, ya que pueda causar la acumulación de calor.

Auna Silverhammer 4 - NOTAS SOBRE LA INSTALLACION - 1

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE ELIMINACION PARA LOS CONSUMIDORES EN ALEMANIA

Deseche los dispositivos usados deforma apropiada. Esto garantiza que los RAEE se reciclen de forma respetuosa con el medioambiente y que se eviten los impactos negativos sobre el medio ambiente y la salute humana. Durante la eliminacion deben respetarse las siguientes normas:

Auna Silverhammer 4 - INSTRUCCIONES ESPECIALES DE ELIMINACION PARA LOS CONSUMIDORES EN ALEMANIA - 1

  • Todo consumidor está obligado por ley a eliminar los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), como las pilas y los acumuladores, de formaSeparateda de los residuos domesticos. Puede reconecer el equipo de desecho correspondiente por el siguientes símbolo del cubo de basura tachado (simpilo RAEE).
  • Debe Separar las pilas y los accumulatoradores usados que no estén encerrados en el aparato antiguo, como como las lámparas que能把an extraarse del aparato antiguo sin destruirlo, antes deentarlo en un punto de eliminación.
  • Algunas lámparas e iluminadores también entrada en el ambito de aplicación de la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos y, por tanto, deben tratarse como equipos antiguos. Quedan excluidas las bombillas incandescentes y las halógenas. Deseche las bombillas y lámparas halógenas con la basura domestica, a menos que lleven el símbolo de RAEE.
  • Cada consumidor es responsable de borrar los datos personales de los equipos electricos o electrónicos.

Obligación de recuperación de los distribuidores

Los distribuidores con una superficie de vente de AEE de al menos 400 metros cuadrados y los distribuidores de alimentos con una superficie total de vente de al menos 800 metros cuadrados que-ofrecen y ponen a disposicion AEE en el mercado varias vezes en un ano natural o de forma permanente,

1 cuando suministren un nuevo AEE a un usuario final, está obligados a recoger fácilmente en el lugar de la entrega o en sus inmediaciones un antiguo AEE del usuario final del mismo tipo que cumpla sustancialmente las malas functions que el nuevo AEE; y
2 a recoger Gratisamente, a petecion del usuario final, los RAEE que no superen los 25 centimetros enequalquier dimenson exterior en el punto de vente o en sus inmediaciones; la recogida no podra estar vinculada a la compra de un AEE y estara limitada a tres RAEE por tipo de aparato.

  • En el caso de la distribución por medios de communicator a distancia, la recogida gratuita en el lugar de entrega se limita a los aparatos electricos y electrónicos de las categorías 1, 2 y 4 según el apartado 1 del articulo 2 de la Ley de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, eskaar, los "transmisores de calor", los "aparatos con pantalla de visualización" (superficie superior a 100~cm^2 ) o los "aparatos grandes" (estos ultimos con al menos una dimisión exterior superior a 50 centímetros). En el caso de otheros equipos electricos y electrónicos (categorías 3, 5, 6), deben garantizarse una posibiliad de returno a una distancia razonable del respectivo usuario final
  • Los electrodomesticos viejos peuvententarregarse Gratisamente en el centro de reciclaje local o en los siguientes puntos de recogida cercanos: www.take-e-back.de
  • Para los equipos electricos y electrónicos de las categorías 1, 2 y 4, también-ofrecemos la posibiliad de recogidaootha en el lugar de entrega. Al comprar un electrodomestico nuevo, tiene la option de selectionar una coleccion de electrodomesticos antiguos a trovés del situ web.
  • Las pilas peuvent devolverse Gratisamente en cualquier lugar donde se vendan (por exemple, supermercados, tiendas de bricolaje, droguerías). Los centres de reciclaje también acceptan la devolución de pilas. Internacionalmente, Las pilas usadas en cantidades domesticas peuvent ser devueltas directamente a nosotros de forma gratuite de lunes a viernes entre las 07:30 y las 15:30 en lasumafine dirección:

Chal-Tec GmbH

Miembro del grupo Berlin Brands

Handwerkerstr. 11

15366 Dahlwitz-Hoppegarten

Alemania

  • Es importante tener en cuenta que, por razones de seguridad, las baterías de litio deben asegurar contra cortocircuitos antes de ser devueltas (por exemple, tapando los terminales con cinta adhesiva).
  • Si también aparecen los signos Cd, Hg o Pb bajo del cubo de basura tachado en la batería, este indica que la batería contiene sustancias peligrosas. ("Cd" significa cadmium, "Pb", plomo y "Hg", mercury).

Notas sobre la prevencion de residuos

Al prolongar la vida út de sus viejos aparatos, contribuye a utiliser los recursos de forma eficiente y a evitar más residuos. Puede prolongar la vida út de sus viejos electrodométricos hacer que se reparen los que estén defectuosos. Si su electrodométrico uso está en buen estado, pueda donarlo, regularlo o vendlerlo.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Auna Silverhammer 4 - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampafo en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo,debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento o con el serviceo de eliminacion de residuos domesticos.

Este producto contiene pilas. Si en su País existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Informese sobre la legislación de su País que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las personas freme aositables riesgos para la salute.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Auna Silverhammer 4 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

IMPORTADOR:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para el Reino Unido:

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Puede encontrar ladeclaración de conformidad
completa del fabricante en el suiviente enlace:
https://use.berlin/10006689

Gentile clientele,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Silverhammer 4

Categoría : Radio del coche