GSR 12V35 HX Professional - Perforar BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GSR 12V35 HX Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSR 12V35 HX Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSR 12V35 HX Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GSR 12V35 HX Professional BOSCH
(10) Interruptor de conexión/desconexión (11) Indicador del estado de carga del acumulador (12) Bombilla "PowerLight" (13) Empuñadura (zona de agarre aislada) (14) Punta recambiable de destornillador
(16) Clip de cinturón
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Atornilladora taladradora ac- cionada por acumulador GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Número de artículo 3601JJ90.. 3601JH80.. 3601JJ91.. Tensión nominal V= 12 12 12 Número de revoluciones en vacío
26 250 – – máx. par de atornillado duro/ blando según ISO 5393
y en el almacenamiento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 Acumuladores recomendados GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... Cargadores recomendados GAL 12... GAX 18... GAL 12... GAX 18... GAL 12... GAX 18... A) dependiente del acumulador utilizado B) potencia limitada a temperaturas <0 °C Informaciones sobre ruidos/vibraciones GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN62841-2-1, EN62841-2-2. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Inseguridad K ¡Usar unos protectores auditivos! dB(A) dB(A)
Valores totales de vibraciones a
(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN62841-2-1, EN62841-2-2: Taladrado en metal:
< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Taladrado de percusión en ladrillo:
< 2,5 1,5 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- cas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. 1 609 92A 5ET | (10.03.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 35 Montaje u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Indicación: El acumulador se suministra parcialmente carga- do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- dor. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desco- nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. u En caso de una desconexión automática de la herra- mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- tor de conexión/desconexión. El acumulador podría da- ñarse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Retirar el acumulador (ver figura A) Para la extracción del acumulador (9), presione ambas te- clas de desenclavamiento (8) y tire hacia abajo el acumula- dor de la herramienta eléctrica. No proceda con brusque- dad. Cambio de útil u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Colocar el útil: GSR 12V-35 HX (ver figuraC) Tire hacia atrás el casquillo de enclavamiento (3), introduz- ca hasta el tope el útil en el portaherramientas (1) y suelte de nuevo el casquillo de enclavamiento (3), para fijar el útil. Tenga en cuenta que el enclavamiento está optimizado para las dimensiones más comunes de las herramientas en el país respectivo. Colocar el útil: GSB 12V-35/GSR 12V-35 (ver figuraB) Abra el portabrocas de sujeción rápida (2) girando en senti- do de giro ➊, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el útil. Gire vigorosamente el manguito del portabrocas de sujeción rápida (2) en sentido de giro ➋ con la mano. El portabrocas se bloquea así automáticamente. Para desmontar el útil, es preciso desenclavar el portabro- cas girando el casquillo en sentido contrario. Retirar el útil: GSR 12V-35 HX Tire el casquillo de enclavamiento (3) hacia detrás y retire el útil del alojamiento (1). Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Indicación: La utilización de acumuladores no adecuados para su herramienta eléctrica puede causar un funciona- miento anómalo o un daño a la herramienta eléctrica. Colocar el selector de sentido de giro (7) en el centro, para evitar una conexión involuntaria. Coloque el acumulador (9) cargado en la empuñadura, hasta que encastre perceptible- mente y quede enrasado en la empuñadura. Ajustar el sentido de giro (ver figura D) Con el selector de sentido de giro (7) puede modificar el sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (10) presionado. Rotación a la derecha: Para taladrar y enroscar tornillos, presione el selector de sentido de giro (7) hacia la izquierda hasta el tope. Rotación a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos, presione el selector de sentido de giro (7) hacia la derecha hasta el tope. Bosch Power Tools 1 609 92A 5ET | (10.03.2020)36 | Español Preselección del par de giro Con el anillo de ajuste para preselección de par (4) puede preseleccionar el par de giro necesario en 20 escalones. En el caso de un ajuste correcto, la herramienta eléctrica se pa- ra tan pronto se ha enroscado a ras el tornillo en el material o se ha alcanzado el par de giro ajustado. En la posición es- tá desactivado el acoplamiento tipo carraca, p. ej. para tala- drar. Al desenroscar tornillos, seleccione eventualmente un ajuste más elevado o elija la posición del símbolo . Selector de velocidad mecánico u Accione el selector de velocidad(6) sólo con la herra- mienta eléctrica en reposo. Con el selector de velocidad (6) se pueden preseleccionar 2 margenes de revoluciones. Velocidad I: Campo de bajas revoluciones; para atornillar o realizar per- foraciones grandes. Velocidad II: Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. Ajuste del modo de operación Taladrado GSR Ponga el anillo de ajuste de la selección del par de giro (4) en la posición del símbolo "Taladra- do". GSB Ponga el anillo de ajuste de la preselección del modo de operación (5) en la posición del sím- bolo "Taladrado". Atornillado GSR Regule el anillo de ajuste de la preselección del par de giro (4) al par de giro deseado. GSB Ponga el anillo de ajuste de la preselección del modo de operación (5) en la posición del sím- bolo "Atornillado". Regule el anillo de ajuste de la preselección del par de giro (4) al par de giro deseado. Taladrado de percusión (GSB) Ponga el anillo de ajuste de la preselección del modo de operación (5) en la posición del sím- bolo "Taladrado de percusión". Ajuste de las revoluciones/frecuencia de percusión Puede regular en forma continua el número de revoluciones/ la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec- tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- xión/desconexión (10). Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone- xión (10) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de percusión. Aumentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida el número de revoluciones/la frecuencia de percusión. Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión (10). Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (10). Retención automática del husillo (Auto-Lock) Cuando el interruptor de conexión/desconexión (10) no es- tá presionado, el husillo de taladrar y así el portaútiles (1) está bloqueado. Esto permite enroscar tornillos a mano también con el acu- mulador (9) descargado o emplear la herramienta eléctrica como destornillador. Indicador del estado de carga del acumulador El indicador de estado de carga del acumulador (11) indica, con la tecla de conexión/desconexión (10) presionada hasta la mitad o totalmente, durante unos segundos el estado de carga del acumulador y consta de 3 LEDs verdes. Los 3 LEDs del indicador de estado de carga del acumulador (11) y la lámpara (12) parpadean rápidamente, cuando la temperatura del acumulador se encuentra fuera del margen de temperaturas de servicio de –20 hasta +50 °C. Diodo luminoso (LED) Capacidad 3 LED verdes encendidos ≥ 76% 2 LED verdes encendidos 51–75% 1 LED verde encendido 26–50% 1 LED verde con lento parpadeo ≤ 25% Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- za un uso apropiado y conforme a lo descrito. En caso de una carga excesiva, la electrónica desconecta la herramienta eléctrica, hasta que haya alcanzado de nuevo una tempera- tura de operación admisible. Este estado se señaliza por una luz en movimiento de los tres LEDs del indicador de estado de carga del acumulador (11). Los LEDs se apagan, cuando la herramienta eléctrica ha al- canzado de nuevo la temperatura de servicio óptima. Instrucciones de trabajo u Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec- tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu- ciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran- te aprox. 3 minuto con máximo número de revoluciones en vacío para el enfriamiento. Cuando taladre en metal, use solo brocas HSS afiladas y per- fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales duros deberá taladrarse un agujero con el diámetro del nú- cleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a 2/3 de la longitud del tornillo. 1 609 92A 5ET | (10.03.2020) Bosch Power ToolsEspañol | 37 Clip de cinturón (ver figura E) El clip de cinturón (16) le permite enganchar la herramienta eléctrica, p.ej., a un cinturón. De esta manera le quedan li- bres ambas manos y tiene siempre accesible la herramienta eléctrica. Portabits (ver figura F) En el portabits (17) puede colocar bits de atornillar para el almacenamiento. Clip de color (ver figura G) El clip de color (18) solamente se puede utilizar, si no están montados el clip de cinturón (16) o el portabits . Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- dad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S.A. Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com www.argentina.bosch.com.ar Chile Robert Bosch Chile S.A. Calle El Cacique, 0258 Providencia
ManualFacil