IVRL 100242 Tc Dp - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IVRL 100242 Tc Dp Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IVRL 100242 Tc Dp - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IVRL 100242 Tc Dp de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO IVRL 100242 Tc Dp Kärcher
- EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 I firmatari agiscono per incarico e con dele- ga della direzione. Responsabile della documentazione: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Germany) Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 2024/04/01 Índice de contenidos Avisos generales Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Uso previsto 몇 ADVERTENCIA Aspiración de polvo perjudicial para la salud Daños a la salud No utilice el equipo para aspirar polvo per- judicial para la salud. CUIDADO Cortocircuito debido a la elevada hume- dad del aire Daño del equipo Utilice el equipo solo en interiores. El equipo está destinado para: ● La aspiración de líquidos aceitosos, aceite de corte y astillas. ● La aspiración de líquidos inflamables (punto de inflamación superior a 55 °C). ● La aspiración de sustancias no explosi- vas. ● La aspiración de polvo y mucha sucie- dad. ● Uso industrial, por ejemplo, en zonas de almacenamiento y fabricación. ● Uso industrial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler. El equipo no está destinado para: ● La aspiración de polvo fino. ● La aspiración de líquidos inflamables (inflamable, fácilmente inflamable, alta- mente inflamable según la Directiva 67/ 548/CEE en materia de sustancias peli- grosas) (punto de inflamación por deba- jo de los 55 °C), así como de mezclas de polvo inflamable con líquidos inflama- bles. Cualquier otro uso se considera inadecua- do. Avisos generales p. 33
- Uso previsto p. 33
- Protección del medioambiente p. 34
- Accesorios y repuestos p. 34
- Alcance de suministro p. 34
- Dispositivos de seguridad p. 34
- Descripción del equipo p. 35
- Puesta en funcionamiento p. 35
- Servicio p. 36
- Finalización del funcionamiento p. 37
- Transporte p. 37
- Almacenamiento p. 37
- Conservación y mantenimiento p. 37
- Ayuda en caso de fallos p. 38
- Garantía p. 38
- Datos técnicos p. 39
- Declaración de conformidad UE Español Protección del medioambiente Los materiales de embalaje son reci- clables. Eliminar los embalajes de for- ma respetuosa con el medioambiente. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componentes, como bate- rías, acumuladores o aceite, que suponen un peligro potencial para la salud de las personas o el medio ambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inade- cuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un funcionamiento adecuado del equipo. Los equipos identifi- cados con este símbolo no pueden elimi- narse con la basura doméstica. Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrará información actualizada sobre las sustancias contenidas en: www.kaer- cher.de/REACH Accesorios y repuestos Utilice únicamente accesorios y repuestos originales, estos garantizan un servicio se- guro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los acceso- rios y repuestos en www.kaercher.com. Alcance de suministro Compruebe la integridad del alcance de suministro durante el desembalaje. Pónga- se en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de trans- porte. Dispositivos de seguridad Niveles de peligro PELIGRO ● Aviso de un peligro inminente que produ- ce lesiones corporales graves o la muer- te. 몇 ADVERTENCIA ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir lesiones corporales leves. CUIDADO ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales. Instrucciones de seguridad 몇 ADVERTENCIA ● El equipo no es apto para la aspiración de polvos perjudiciales para la salud. ● Proteja el equipo de la lluvia. No almace- ne el equipo en el exterior. ● Antes de cada puesta en funcionamiento, comprobar que estén conectados los conductores equipotenciales (conductor de tierra). 몇 PRECAUCIÓN ● Apague el equipo después de cada uso y desenchufe el conector de red. CUIDADO ● Utilice el equipo solo en interiores. ● Peligro de aplastamiento. Utilice guantes cuando retire o coloque el cabezal de as- piración, la unidad filtrante o el recipiente colector. ● Peligro de daños. Nunca aspire sin un fil- tro ni con un filtro dañado. ● Utilice zapatos de seguridad cuando ma- neje el equipo. ● Mueva el equipo únicamente a velocidad de marcha y con la ayuda de otra perso- na en trayectos inclinados. ● Asegúrese de que no salga polvo cuando sustituya los accesorios. Equipos con bastidor móvil basculante (Tc) CUIDADO Peligro de lesiones Peligro de aplastamiento al volcar el reci- piente de líquidos Enganche el cierre después del vuelco.Español 35 Actuación en caso de emergencia PELIGRO Peligro de daños y lesiones debido a la inhalación de material inflamable, corto- circuito u otros fallos eléctricos Peligro de inhalación de gases perjudicia- les para la salud, peligro de choques eléc- tricos, peligro por combustión. En caso de emergencia, apagar el equipo y desenchufar el conector de red. Conexión eléctrica El equipo solo puede conectarse a una co- nexión eléctrica instalada por un instalador electricista conforme a IEC 60364. Valores de conexión, véase Datos técnicos y placa de características. No se permite el uso de un cable de prolongación. PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Peligro de muerte No dañe los cables de conexión, por ejem- plo, aplastándolos, arrastrándolos o simila- res. Proteja el cable frente al calor, el aceite y los cantos afilados. Compruebe el cable de conexión de red del equipo antes de cada uso. No ponga en funcionamiento el equipo con el cable da- ñado. Encargue la sustitución de un cable dañado a un electricista. Símbolos en el equipo Marca del nivel de llenado de líquido máximo admisible Véase el capítulo Comprobación del indi- cador del nivel de llenado. CUIDADO Peligro de daños para el equipo Agua derramada por superación del nivel de llenado de líquido máximo. Vacíe el equipo antes de alcanzar el nivel de llenado de líquido máximo. Descripción del equipo Véase la figura en las páginas de gráficos Figura A 1 Rodillos de dirección con freno de esta- cionamiento 2 Marca del nivel de llenado máximo 3 Manguera de desagüe 4 Recipiente de líquidos 5 Asa de empuje 6 Chapa amortiguadora 7 Tornillo de cierre 8 Filtro 9 Cabezal de aspiración 10 Interruptor ON/OFF bomba de barriles 11 Ajuste cantidad de transporte bomba de barriles (interruptor giratorio) 12 Bomba de barriles 13 Manguera para eliminación de residuos bomba de barriles 14 Conexión para mangueras de aspira- ción 15 Interruptor del equipo 16 Cierre del cabezal de aspiración 17 Cable de red 18 Sujeción manguera para eliminación de residuos 19 Palanca de desbloqueo 20 Tubo vertical bomba de barriles 21 Bastidor móvil basculante 22 Soporte para accesorios Puesta en funcionamiento Véase la figura en las páginas de gráficos p. 3934
1. Colocar el equipo en posición de traba-
2. Asegurar el equipo con el freno de esta-
cionamiento cuando sea necesario.
3. Asegurarse de que el cabezal de aspira-
ción está correctamente colocado.
4. Enchufar la manguera de aspiración en
la conexión para mangueras de aspira- ción. Figura B
5. Colocar los accesorios deseados en la
manguera de aspiración.36 Español Servicio Véase la figura en las páginas de gráficos
1. Conectar el conector de red a un enchu-
2. Encender el equipo con el interruptor del
equipo. Figura C El interruptor cuenta con varios niveles de conmutación: 0 El equipo está desconectado. 1 El motor 1 está conectado. 2 Los motores 1 y 2 están conectados.
3. Iniciar el proceso de aspiración.
Procedimiento de aspiración Nota Al aspirar líquidos, sumergir solo la mitad del accesorio para transportar suficiente ai- re. Comprobación del indicador del nivel de llenado Véase la figura en las páginas de gráficos Figura D Nota La marca roja en la manguera de desagüe muestra el nivel de llenado máximo admiti- do. CUIDADO Peligro de daños para el equipo Desbordamiento del recipiente de líquidos debido al llenado en pocos segundos. Compruebe continuamente el nivel de lle- nado del recipiente de líquidos durante la admisión de grandes volúmenes de líqui- dos. Vaciado del recipiente de líquidos Véase la figura en las páginas de gráficos
1. Desconectar el equipo y desenchufarlo
de la alimentación de corriente.
2. Llevar el equipo al lugar de eliminación
3. Vaciar el recipiente de líquidos:
a Desconectar la manguera de desagüe del acoplamiento de mangueras su- perior. Figura E b Conectar la manguera de desagüe a un recipiente colector adecuado y va- ciar el contenido.
4. Eliminar o reciclar el contenido confor-
me a las normativas legales. Vaciado por vuelco del recipiente de líquidos Véanse las figuras en las páginas de gráfi- cos
1. Desconectar el equipo y desenchufarlo
de la alimentación de corriente.
2. Llevar el equipo a la instalación de elimi-
3. Retirar la bomba de barriles del tubo
4. Retirar el cabezal de aspiración (véase
el capítulo Extracción del cabezal de as- piración).
5. Retirar todos los accesorios.
6. Preparar el recipiente de líquidos para el
vaciado: Mediante dispositivo basculante Tc (equipo con dispositivo basculante Tc) a Abrir el cierre del recipiente de líqui- dos. IVR-L 120/24-2 Figura G IVR-L 100/24-2 Figura H Mediante vuelco del recipiente de líquidos a Volcar el recipiente de líquidos.
7. Volcar el recipiente con el asa de empu-
8. Eliminar o reciclar el contenido confor-
me a las normativas legales.
9. Colocar y bloquear el cabezal de aspira-
ción.Español 37 Vaciado del recipiente de líquidos mediante bomba de barriles Véase la figura en las páginas de gráficos Nota En caso de inactividad, fije la manguera pa- ra eliminación de residuos en la sujeción. Figura J
1. Solo para vaciado después del servi-
cio de aspiración: a Desconectar el equipo y desenchufar- lo de la alimentación de corriente. b Llevar el equipo al lugar de elimina- ción de líquidos.
2. Conectar la manguera para eliminación
de residuos en el lugar de eliminación de residuos.
3. Activar el conector de red de la bomba
4. Conectar la bomba de barriles en el inte-
rruptor on/off. Nota Evite la marcha en vacío de la bomba de barriles. No deje de supervisar la bomba de barriles.
5. Ajustar el volumen transportado con el
selector giratorio. Nota Solo para vaciado durante el servicio de aspiración: Seleccione el volumen transportado en función de la cantidad aspirada.
6. Eliminar o reciclar el contenido confor-
me a las normativas legales. Limpieza del recipiente de líquidos Véase la figura en las páginas de gráficos Nota Los fluidos de corte a base de agua pueden producir una contaminación bacteriana. Lleve vestuario de protección personal adecuado al cuando elimine los residuos.
1. Vaciar el recipiente.
2. Retirar los residuos del recipiente.
3. Desechar los residuos conforme a las
4. Mantener la chapa de sujeción trasera li-
bre de astillas y residuos. Figura K Extracción del cabezal de aspiración Véase la figura en las páginas de gráficos
1. Desconectar el equipo y desenchufarlo
de la red eléctrica.
2. Abrir el cierre del cabezal de aspiración.
3. Retirar el cabezal de aspiración y colo-
carlo a un lado. Finalización del funcionamiento
1. Desconectar el equipo con el interruptor
2. Vaciar y limpiar el recipiente de líquidos.
3. Desmontar el accesorio y, en caso nece-
sario, limpiarlo y secarlo. Nota Vacíe la aspiradora después de cada uso. Deje el recipiente abierto para que la aspi- radora se seque. Transporte 몇 PRECAUCIÓN Incumplimiento del peso Peligro de daños y lesiones Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.
1. Al transportar el equipo en vehículos,
asegurarlo para evitar que resbale y vuelque conforme a las directivas vigen- tes. Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Incumplimiento del peso Peligro de daños y lesiones Tenga en cuenta el peso del equipo para su transporte y almacenamiento.
1. Almacenar el equipo solamente en inte-
riores. Conservación y mantenimiento
1. Encargar el enjuague con líquido ade-
cuado y secado del equipo y los acceso- rios en intervalos regulares.
2. Para evitar la contaminación, impedir
que quede ningún líquido dentro del equipo.38 Español
3. En caso de interrupciones de servicio
prolongadas, abrir la tapa para producir el escape de la humedad residual.
4. En caso de daños, sustituir el filtro.
Sustitución del filtro Véase la figura en las páginas de gráficos Figura M
1. Desenroscar los tornillos de cierre.
2. Retirar y sustituir el filtro.
3. Colocar el nuevo filtro.
Asegúrese durante el montaje que el fil- tro queda correctamente colocado.
4. Enroscar y apretar el tornillo de cierre.
Ayuda en caso de fallos PELIGRO Peligro de lesiones Peligro de arranque involuntario del equipo y peligro de descarga eléctrica Apagar el equipo y desenchufar el conector de red antes de realizar cualquier trabajo en el equipo. Todas las pruebas y trabajos en las piezas eléctricas deben ser realizadas por un es- pecialista. El motor (turbina de aspiración) no fun- ciona Sin tensión eléctrica Comprobar el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente. Comprobar el cable de red y el conector de red del equipo. La potencia de aspiración se reduce La boquilla, el tubo de aspiración o la man- guera de aspiración están obstruidos. Comprobar la boquilla, el tubo de aspira- ción y la manguera de aspiración y lim- piar en caso necesario. El filtro está sucio. Limpiar el filtro. El vaciado del recipiente de líquidos lle- va mucho tiempo La manguera de desagüe está aplastada u obstruida. Comprobar la manguera de desagüe y limpiarla en caso necesario. La bomba de barriles no transporta El recipiente de líquidos está vacío. Utilizar la bomba de barriles únicamente con recipientes de líquidos llenos. No hay tensión eléctrica disponible. Comprobar el enchufe y el fusible de la alimentación de corriente. Comprobar el cable de red y el conector de red del equipo. El volumen transportado se ha ajustado de forma incorrecta. Ajustar el volumen transportado con el selector giratorio. La chapa de sujeción trasera está obstrui- da. Limpiar la chapa de sujeción trasera. Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postventa debe comprobar el equipo. Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía indicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabrica- ción o material. En caso de garantía, pón- gase en contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa autorizado más próximo presentando la factura de compra. (Dirección en el reverso) Encontrará más información sobre la ga- rantía (si está disponible) en el área de ser- vicio de su página web local de Kärcher en "Downloads".Español 39 Datos técnicos Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas. Declaración de conformidad
Por la presente declaramos que la máqui- na designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructi- vo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu- ridad y sobre la salud que figuran en las di- rectivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. IVR-L 100/ 24-2 IVR-L 100/ 24-2 Tc IVR-L 120/ 24-2 Tc Conexión eléctrica Tensión de red V 220-240 220-240 220-240 Fase ~111 Frecuencia de red Hz 50-60 50-60 50-60 Tipo de protección IPX4 IPX4 IPX4 Clase de protección I I I Potencia nominal W 2400 2400 2400 Fusible de red (lento) A 16 16 16 Peso y dimensiones Peso de servicio típico estándar (Me) kg 44 47 66 Peso de servicio típico Dp (Me) kg 57 76 Longitud x anchura x altura mm 825 x 660 x
Condiciones ambientales Temperatura ambiente °C +40 +40 +40 Datos de potencia del equipo Contenido del Contenedor l 100 100 120 Volumen de aire l/s 2 x 74 2 x 74 2 x 74 Baja presión kPa (mbar) 23 (230) 23 (230) 23 (230) Ancho nominal de la manguera de aspiración DN50 DN50 DN50 Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 Nivel de vibraciones mano-brazo m/s
0,2 0,2 0,2 Nivel de presión acústica L
ManualFacil