FH109947 - Calefacción Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FH109947 Emerio en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH109947 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH109947 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO FH109947 Emerio
1. Lea y guarde estas instrucciones. Atención: las imágenes
del manual de instrucciones son apenas una referencia.
2. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más
años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
3. Los niños no deben jugar con el aparato.
4. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
5. Los niños de menos 3 3 años deben mantenerse
alejados a menos que estén continuamente bajo supervisión.
6. Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán apagar y
encender el aparato siempre que esté colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal y se les hayan dado instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deberán enchufar, regular, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato.
7. ATENCIÓ N: Algunas piezas de este producto pueden
calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse una atención especial a los niños y las personas vulnerables que estén presentes.- 34 -
8. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar riesgos.
9. Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico
ningún dispositivo para controlar la temperatura de la habitación. No use el calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas incapaces de abandonar la habitación por su propio pie, a no ser que cuenten con supervisión continua.
11. No cubra el termoventilador para evitar
12. El calentador no debe posicionarse directamente bajo
una toma de corriente.
13. No utilice este radiador en las inmediaciones de una
bañera, ducha o piscina.
14. Una vez extraído el producto del envase asegúrese de
que esté en buenas condiciones.
15. Compruebe el voltaje de su red, debe coincidir con las
especificaciones de este calentador.
16. Controle con atención el cable de alimentación y el
enchufe antes del uso para asegurarse de que no estén deteriorados.
17. Antes de desenchufar el calentador asegúrese de que
esté desconectado. No toque el enchufe con las manos mojadas.
18. No cubra el calentador.
19. No permita que humedad y polvo entren en el aparato.
No use este calentador en bańos o lavaderos. Almacénelo en lugares secos.
20. No ponga el calentador sobre superficies blandas como
21. Los nińos no deben jugar con el calentador o enchufarlo.
Mantenga alejados a los nińos del envase. Las bolsas de polietileno pueden ser peligrosas.- 35 -
22. Evite utilizar cables alargadores, ya que pueden causar
riesgo de incendio por sobrecalentamiento.
23. Sólo para uso en interiores.
24. No deje que el cable de alimentación cuelgue (por
ejemplo, por el borde de una mesa o encimera) ni lo coloque/pase bajo alfombras, moqueta, ni en lugares de paso en el que pueda ser causa de tropiezos o se pueda tirar de él.
25. No enchufe ni desenchufe el producto de la toma
eléctrica con las manos mojadas.
26. Evite que el cable de alimentación esté demasiado
tirando cuando conecte el producto ya que el cable de alimentación podría desgarrarse y romperse.
27. Mantenga el cable de alimentación y el producto lejos
de superficies calientes.
28. No inserte ningún otro objeto en la estufa, ya que podría
causar una descarga eléctrica, incendio o daños en el producto.
29. No utilice este producto para secar o calentar ropa,
zapatos, tuberías o cualquier otro artículo.
30. Utilice el producto en un área bien ventilada, ya que la
unidad se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no deje que la piel entre en contacto con superficies calientes, y utilice el mango, cuando proceda, si desea mover la unidad. Mantenga los materiales inflamables, tales como almohadas, muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos 1 metro de todos los lados de la estufa.
31. Use esta estufa sólo como se describe en el manual;
cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
32. No utilice la estufa con un cable o enchufe dañados. Si la
unidad se avería, ha caído o está dañada de cualquier forma, lleve el producto a un centro de servicio autorizado para proceder a su revisión, ajuste eléctrico o mecánico o repararlo.- 36 -
33. No controle el funcionamiento del aparato mediante un
montaje en vehículos ni en maquinaria.
35. La cubierta del rotor no se desmontará/abrirá para
limpiar las cuchillas del rotor.
36. Este aparato no es un juguete.
37. No sumerja el aparato en agua.
38. No retire la carcasa para evitar riesgo de incendio o
39. Todo tipo de mantenimiento, exceptuando la limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario, debe ser realizado exclusivamente por un representante de servicio autorizado.
3. Interruptor de protección antivuelco
4. Interruptor de selección de calor / ventilación
Posición “0”– OFF (apagado) “ ” – VENTILADOR I = AIRE CALIENTE (baja emisión de calor) II= AIRE CALIENTE (alta emisión de calor) TERMOSTATO
1. Gire el interruptor para seleccionar la opción adecuada (“ ”= sólo ventilador, aire frío/ “I”= baja
emisión de calor/”II”= alta emisión de calor).
2. Gire el mando del termostato en sentido de las agujas del reloj a la posición máx.
3. Una vez que la temperatura ambiente haya alcanzado el valor deseado, gire lentamente el mando del
termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un "clic", ésta es la temperatura de ajuste.
4. El aparato mantendrá automáticamente la temperatura ajustada. Se conectará cuando la temperatura
ambiente sea inferior al ajuste y se desconectará cuando sea superior.
SISTEMA DE SEGURIDAD
El aparato dispone de un sistema de seguridad que lo desconecta automáticamente si se sobrecalienta. Si ocurre un sobrecalentamiento, extraiga el enchufe de la toma de corriente, desconecte el aparato pulsando los botones y déjelo enfriar durante al menos 30 minutos. Enchufe y conecte el calentador. Este aparato está equipado con un dispositivo de seguridad antipendientes. Cuenta con funciones de protección contra la inclinación. Por motivos de seguridad, el aparato se apagará automáticamente si accidentalmente se coloca en una superficie irregular o inclinada.- 38 - MANTENIMIENTO El termoventilador sólo requiere una limpieza regular en el exterior. Antes de la limpieza ponga el interruptor en posición de desconectado. Extraiga el enchufe de la toma de corriente y espere a que el termoventilador se enfríe. Utilice un pańo húmedo para limpiar la carcasa. No utilice detergentes, líquidos limpiadores abrasivos o productos químicos (alcohol, gasolina, etc.) para limpiar el aparato.
Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 1800-2000W Recycling Este marcado indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos según la 2012/19/UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana derivados de la eliminación descontrolada de residuos, recicle de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el minorista al que compró el producto. Ellos pueden enviar este producto para su reciclaje medioambientalmente seguro.- 39 - Información ERP (ES) Proveedor: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim GERMANY Hace esta declaración sobre el producto cuyos datos figuran a continuación: Información requerida para los calefactores eléctricos de ambientes locales Identificador(es) de modelo: 24889290 Elemento Símbolo Valor Unidad Elemento Unidad Potencia calorífica
Tipo de consumo calorífico, solo para calefactores eléctricos, acumuladores de calor, calefactores para espacios locales (elija uno)
Potencia calorífica nominal
Potencia calorífica mínima (orientativo)
control manual de la carga de calor e indicación de las temperaturas interior y exterior
Potencia calorífica constante máxima
Control electrónico de carga de calor e indicación de las temperaturas de interior y de exterior
Consumo auxiliar de electricidad
Potencia calorífica asistida por ventilador
A la potencia calorífica nominal
Tipo de potencia calorífica/control de la temperatura ambiente (elegir uno) A la potencia calorífica mínima
potencia calorífica de fase única y sin control de la temperatura
dos o más fases manuales y sin control de la temperatura
con control de la temperatura ambiente por termostato mecánico
con control electrónico de la temperatura ambiente
Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diurno
Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador semanal No- 40 -
Otras opciones de control (se pueden seleccionar varias opciones)
control de la temperatura ambiente, detección de presencia
control de la temperatura ambiente, con detección de ventana abierta
con opción de control a distancia
con control de encendido adaptativo
con límite de tiempo de funcionamiento
sensor con luz negra
Cumple las exigencias de las Directivas Comunitarias: REGLAMENTO DE LA COMISIÓ N (UE) Nº 2015/1188 de 28 de abril del 2015 y REGLAMENTO DE LA COMISIÓ N para modificación (UE) 2016/2282 que implementa la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo por lo que respecta a las exigencias de diseño ecológico para calefactores en espacios locales Por lo que respecta a la información al consumidor sobre cómo instalar, usar y mantener el producto e información sobre WEEE, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el embalaje.- 41 - Kasutusjuhend – Estonian See toode sobib kasutamiseks üksnes hästi isoleeritud kohtades ja üksikjuhtudel. OLULISED JUHISED Elektritööriistade kasutamisel tuleb alati järgida üldisi ohutusnõudeid, et vähendada tulekahjust ja elektrilöögist ning põletusest tingitud ohtu ning muid kehavigastusi.
ManualFacil