FH109947 - Vytápění Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FH109947 Emerio ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FH109947 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FH109947 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE FH109947 Emerio
Относно информацията за потребителите за инсталиране, употреба и поддръжка на продукта, ОЕЕО информация, моля, проверте ръководството с инструкции предоставено с опаковката.- 18 - Návod k použití – Czech Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo příležitostné použití. DŮLEŽITÉ POKYNY: Při používání elektrických zařízení je vždy důležité dodržovat základní bezpečnostní opatření. Je to z důvodu zamezení rizika vzniku požáru, zásahu elektrickým proudem, popálení a dalších poranění.
1. Přečtěte si a uložte tyto pokyny. Upozornění: obrázky v
IM jsou pouze orientační.
2. Tento přístroj smí používat pouze děti starší 8 let věku a
osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jestliže je zajištěn dohled, a nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí, která jsou s používáním přístroje spojena.
3. Děti si nesmí s přístrojem hrát – toto není hračka.
4. Děti bez dohledu dospělé osoby nesmí přístroj čistit, ani
provádět jeho údržbu.
5. Děti do 3 let je nutno stále sledovat.
6. Děti mezi 3 a 8 roky mohou zařízení pouze zapnout a
vypnout, je-li nainstalováno a umístěno na vhodném místě a jsou pod dozorem a jsou poučeny o bezpečném používání a chápou nebezpečí vznikající při používání. Děti mezi 3 a 8 roky nesmí zapojovat, regulovat a čistit zařízení nebo provádět údržbu.
7. UPOZORNĚNÍ – Některé díly zařízení se mohou velmi
ohřát a způsobit popálení. To je zvláště důležité v přítomnosti dětí a nemocných osob.
8. Pokud je přívodní kabel porušen, musí být výrobcem,
jeho servisním pracovníkem, či podobným kvalifikovaným pracovníkem vyměněn, abyste se vyhnuly riziku úrazu.
9. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a
podobných aplikacích.- 19 -
10. VÝSTRAHA: tento ohřívač není vybaven zařízením pro
řízení pokojové teploty. Nepoužívejte ohřívač v malých prostorech, když jsou v ní osoby, protože může z důvodu malého prostorou dojít k jejich úrazu.
11. Z důvodu zabránění přehřátí, nezakrývejte topidlo.
12. Neprovádějte instalaci topného tělesa přímo pod
elektrickou zásuvkou.
13. Nepoužívejte toto topné těleso v bezprostřední blízkosti
van, sprch nebo plaveckých bazénů.
14. Po vyjmutí zařízení z obalu se ujistěte, že je zařízení
15. Zkontrolujte vaše sí ové napětí, které musí odpovídat
údajům na topném tělese.
16. Zkontrolujte pečlivě sí ový kabel a konektor, zda nejsou
17. Před vypínáním zařízení se ujistěte, že je napětí
odpojeno. Konektoru se nedotýkejte vlhkýma rukama.
18. Topné těleso nezakrývejte.
19. Do zařízení nesmí proniknout vlhkost ani prach.
Nepoužívejte toto topné těleso v koupelnách nebo prádelnách. Skladujte ho na suchém místě.
20. Neumis ujte těleso na měkké podložky, jako je postel či
21. Děti si se zařízením nesmějí hrát nebo ho zapojovat.
Zamezte přístupu dětí k obalům. Polyetylenové pytle mohou být nebezpečné.
22. Nepoužívejte prodlužovací kabely. Může dojí k požáru či
23. Pouze pro vnitřní použití.
24. Nenechávejte kabel volně viset (např. přes okraj stolu
nebo počítač) nebo jej neumisťujte/nepokládejte pod pokrývky, koberce nebo v oblastech se zvýšeným provozem, kde lze o něj zakopnout nebo jej lze vytrhnout.
25. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nikdy se
nezapojujte nebo neodpojujte výrobek ze zásuvky mokrýma rukama.
26. Nikdy nevyvíjejte tlak na napájecí kabel, kde spoj s
přístrojem, protože může roztřepit a zlomit.- 20 -
27. Udržujte napájecí kabel a výrobek mimo horké plochy.
28. Nevkládejte do ohřívače žádné předměty, protože by
mohly zapříčinit, poškození výrobku, požár nebo úraz elektrickým proudem.
29. Nezakrývejte topidlo utěrkami, ručníky nebo podobným
pro jejich vysoušení nebo ohřátí.
30. Výrobek používejte v dobře větraných oblastech, během
provozu se zahřívá, abyste předešli „popálení“ nedotýkejte se holou kůží horkých ploch, je-li dostupné, používejte rukojeť, když přemisťujete tento ohřívač, udržujte hořlavé materiály, jako čalounění nábytku, ložní prádlo, papír, oděvy a záclony alespoň 0,9 metru (3 stopy) na všech stranách od ohřívače.
31. Tento ohřívač používejte pouze dle pokynů v návodu,
jiné používání není doporučeno výrobcem z důvodu možné příčiny osobního poranění, požáru nebo úrazu elektřinou.
32. Nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem nebo
zástrčkou. Vraťte přístroj do nejbližší autorizované opravny k odzkoušení, opravě nebo elektrickému nebo mechanickému seřízení, pokud ohřívač selhal, upadl nebo je nějak poškozen.
33. Přístroj není vhodné používat s externím časovačem
nebo odděleným systémem s dálkovým ovládáním.
34. Ohřívací zařízení není vhodné pro montáž do vozidla
35. Kryt rotoru se nesmí demontovat/otvírat pro čištění
36. Toto zařízení není určeno na hraní.
37. Nevkládejte zařízení do vody.
38. Z důvodu zamezení rizika požáru a úrazu elektrickým
proudem neprovádějte demontáž krytu.
39. Veškeré ostatní činnosti, kromě čištění a údržby zajiš
ované uživatelem, musejí být prováděny v autorizovaném servisu.
3. Kolébkový přepínač
4. Přepínač Ohřev / Ventilace
7. Regulační knoflík termostatu
Nastavení vytápění: Poloha „0“ - VYPNUTO “ ” –VENTILÁTOR I = TEPLÝ VZDUCH - (emitováno nižší teplo) II= TEPLÝ VZDUCH - (emitováno vyšší teplo) TERMOSTAT
1. Otáčejte přepínačem, zvolte vyhovující volbu („ “= pouze ventilátor, bez tepla/ „I“= emitováno nižší
teplo/„II“= emitováno vyšší teplo).
2. Otočte spínačem termostatu ve směru hodinových ručiček do koncové polohy.
3. Po dosažení požadované teploty v místnosti otáčejte spínačem termostatu pomalu proti směru
hodinových ručiček až do okamžiku, kdy uslyšíte cvaknutí a teplota je nastavena.
4. Zařízení bude automaticky udržovat nastavenou teplotu. Když teplota v místnosti poklesne pod
nastavenou hodnotu zařízení se zapne, když vystoupí výše, tak se vypne.
Toto zařízení je vybaveno bezpečnostním systémem, který zařízení automaticky vypíná v případě přehřátí. Pokud dojde k přehřátí, vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte ho vychladnout po dobu alespoň 30 minut. Vložte zástrčku do zásuvky a zapněte ohřívač. Tento spotřebič je vybaven bezpečnostním zařízením v případě převržení. Má funkce ochrany při převržení. Z bezpečnostních důvodů spotřebič automaticky vypne napájení, pokud se ohřívač postaví na nestabilní či nerovné plochy, nebo pokud se převrátí.- 22 - ÚDRŽBA Pravidelně je nutné pouze čistit pláš topidla. Před čištěním zařízení, stiskněte tlačítko VYP. Vytáhněte konektor ze zásuvky a vyčkejte, dokud topidlo nevychladne. Pláš zařízení otírejte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte na čištění žádné čisticí prostředky, abrazivní látky či chemikálie (líh, benzín). TECHNICKÉ Ú DAJE Provozní napětí: 220-240V ~ 50-60Hz Příkon: 1800-2000W Recyklace Tato značka znamená, že se tento výrobek dle 2012/19/EU nesmí likvidovat v běžném komunálním odpadu. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací, recyklujte výrobek zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojù. Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí.- 23 - ERP informace (CZ) Dodavatel: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim GERMANY Deklarujeme, že níže uvedený produkt: Požadavky na informace pro elektrické lokální ohřívače Identifikátor(y) modelu: 24889290 Položka Symbol Hodnota Přístroj Položka Přístroj Tepelný výkon
Typ tepelného příkonu, pouze pro elektrické lokální ohřívače (vyberte jeden)
Jmenovitý tepelný výkon
Ruční ovládání tepla, s integrovaným termostatem
Minimální tepelný výkon (orientační)
Ruční ovládání tepla se zpětnou vazbou pokojové a / nebo venkovní teploty
Maximální trvalý tepelný výkon
elektronické ovládání tepla se zpětnou vazbou pokojové a / nebo venkovní teploty
Dodatečná spotřeba elektrické energie
ventilátorem podporovaný tepelný výstup
Při jmenovitém tepelném výkonu
Typ tepelného výkonu / regulace pokojové teploty (vyberte jeden) Při minimálním tepelném výkonu
V pohotovostním režimu
Dva nebo více manuálních stupňů, bez regulace pokojové teploty
S elektronickou regulací pokojové teploty
Elektronická regulace pokojové teploty plus denní časovač
Elektronická regulace pokojové teploty plus týdenní časovač
Další možnosti ovládání (možných je několik možností)
Regulace pokojové teploty s detekcí přítomnosti
Regulace pokojové teploty s detekcí otevřeného okna Ne- 24 -
S možností dálkového ovládání
S adaptivním řízením startu
S omezením pracovní doby
Splňuje požadavky směrnic Rady: NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 2015/1188 ze dne 28. dubna 2015, kterým se mění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2282 a kterým se provádí směrnice 2009/125/ES Evropského parlamentu a Rady o požadavcích na ekodesign lokálních ohřívačů Pokud jde o informování spotřebitelů o tom, jak instalovat, používat a udržovat výrobek a informace o OEEZ, viz návod k obsluze dodaný s balením.- 25 - Brugsanvisning – Danish Dette produkt er kun egnet til brug i velisoleret rum eller til lejlighedsvis brug. VIGTIGE ANVISNINGER: Ved brug af elektriske enheder skal visse grundlæ ggende forholdsregler altid træ ffes for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød, forbræ nding og andre former for tilskadekomst.
10. VAROVANIE: Tento ohrievač nie je vybavený zariadením
16. Pred použitím dôkladne skontrolujte napájací kábel a
zástrčku, či nie sú poškodené.
17. Predtým, ako odpojíte ohrievač, skontrolujte, či je
24. Dbajte na to, by napájací kábel nevisel (napr. cez okraj
26. Nevyvíjajte na napájací kábel námahu na mieste, kde sa
pripája k zariadeniu, inak sa môže napájací kábel rozstrapkať a porušiť.
27. Napájací kábel a produkt nikdy nedávajte do blízkosti
prúdom, neodstraňujte kryt.
3. Kolískový prepínač
7. Regulační gombík termostatu
Nastavenie ohrevu: Poloha „0“ – VYPNUTÝ+ „ “ – VENTILÁTOR I TEPLÝ VZDUCH (nízky tepelný výkon) II TEPLÝ VZDUCH (vysoký tepelný výkon) TERMOSTAT
1. Otočte prepínač na požadované nastavenie („ “ = len ventilátor, bez ohrevu/„I“ = nízky tepelný
výkon/„ II “ = vysoký tepelný výkon).
Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon
Notice-Facile