MH-111129.1 - Vytápění Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MH-111129.1 Emerio ve formátu PDF.
| Značka | Emerio |
| Model | MH-111129.1 |
| Typ produktu | Elektrické topidlo |
| Maximální výkon | 1200 W |
| Jmenovitý tepelný výkon | 0,84 kW |
| Napájecí napětí | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nastavení výkonu | 3 úrovně: 500 W / 700 W / 1200 W |
| Termostat | Mechanický, nastavitelný |
| Ochrana proti pádu | Automatické vypnutí při převržení |
| Ochrana proti přehřátí | Automatické odpojení, chlazení 30 min |
| Kolečka | 4 kolečka, nutná montáž |
| Použití | Pouze v interiéru, stabilní a vodorovný povrch |
| Bezpečnostní vzdálenost | Neumisťovat pod zásuvku, mimo hořlavé materiály |
| Údržba | Čištění vnějšího povrchu vlhkým hadříkem, neponořovat |
| Opravitelnost | Neotvírat, kontaktovat odborníka nebo servis |
| Nohy | Dvě nohy k montáži pomocí přiložených šroubů |
| Shoda | CE, OEEZ (recyklace) |
Často kladené otázky - MH-111129.1 Emerio
Dotazy uživatelů ohledně MH-111129.1 Emerio
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MH-111129.1 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MH-111129.1 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE MH-111129.1 Emerio
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo příležitostné použití.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
-
Přečtěte si a uložte tyto pokyny. Upozornění: obrázky v IM jsou pouze orientační.
-
Tento přístroj smí používat pouze děti starší 8 let věku a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jestliže je zajištěn dohled, a nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí, která jsou s používáním přístroje spojena.
-
Děti si nesmí s přístrojem hrát – toto není hračka.
-
Děti bez dohledu dospělé osoby nesmí přístroj čistit, ani provádět jeho údržbu.
-
Děti do 3 let je nutno stále sledovat.
-
Děti mezi 3 a 8 roky mohou zařízení pouze zapnout a vypnout, je-li nainstalováno a umístěno na vhodném místě a jsou pod dozorem a jsou poučeny o bezpečném používání a chápou nebezpečí vznikající při používání. Děti mezi 3 a 8 roky nesmízapojovat, regulovat a čistit zařízení nebo provádět údržbu.
-
UPOZORNĚNÍ – Některé díly zařízení se mohou velmi ohřát a způsobit popálení. To je zvláště důležité v přítomnosti dětí a nemocných osob.
-
Pokud je přívodní kabel porušen, musí být výrobcem, jeho servisním pracovníkem, či podobným kvalifikovaným pracovníkem vyměněn, abyste se vyhnuly riziku úrazu.
-
Pouze pro vnitřní použití.
-
VÝSTRAHA: tento ohřívač není vybaven zařízením pro řízení pokojové teploty. Nepoužívejte ohřívač v malých prostorech, když jsou v ní osoby, protože může z důvodu malého prostorou dojí k jejich úrazu.
-
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných aplikacích.
- Před prvním použitím si, prosím, pozorně přečtěte tento návod. Uschovejte si ho pro další užití a předejte ho novému majiteli při předávání zařízení.
- VÝSTRAHA: Z důvodu zabránění přehřátí, nezakrývejte topidlo.
- Ohřívač nesmí být umístěn bezprostředně pod zásuvkou.
- Nepoužívejte toto topné těleso v bezprostřední blízkosti van, sprch nebo plaveckých bazénů.
- Nepoužívejte zařízení máte-li mokré ruce nebo je-li těleso umístěno na vlhké podložce.
- Neumistujte zařízení pod tekoucí vodu či jinou kapalinu.
- Při provozu zařízením nepohybujte.
- Nezakrývejte topné těleso oděvy na sušení.
- Nevkládejte síťový kabel pod koberec.
- Topné těleso se musí vždy používat ve svislé poloze.
- Za žádných okolností neotvírejte plášť vlastními silami.
- Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru. Zařízení není určeno dětem! Ze stejného důvodu nesmí být zařízení v provozu s automatickým časovačem!
- Nikdy zařízení nezakrývejte a ujistěte se, že je umístěno v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů! V opačném případě existuje riziko požáru a výbuchu.
- Z důvodu zamezení rizika úderu elektrickým proudem, nikdy nevkládejte do zařízení či do ochranného krytu žádné předměty.
- Během provozu se může kovový plášť silně zahřívat. Z důvodu ochrany před popáleninami, se zařízení nikdy nedotýkejte při provozu, a zamezte přístupu dětí. Nechcete-li zařízení delší dobu používat, nechte ho dostatečně vychladnout a poté ho můžete vzít a uložit. Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, vždy ho odpojte od sítě.
- Před každým použitím se ujistěte, že je zařízení nepoškozeno a v perfektním stavu. V podobném případě
nesmí být připojeno do sítě. Obzvláště pak tehdy, je-li poškozen jeho plášť, kabel nebo síťový konektor.
- Při pádu zařízení na zem se může rozbít topný článek (deska za ochranným krytem uvnitř zařízení). Před každým použitím topný článek zkontrolujte. Je-li topný článek poškozen, zařízení nepoužívejte.
- Nikdy zařízení sami neotvírejte. V případě nutnosti provedení opravy, přizvěte kvalifikovaného odborníka.

-
Znamená „NEZAKRÝVAT“.
-
Informace týkajčíse instalace naleznete v odstavci níže v tomto návodu.
INSTALACE A PRVNÍ POUŽITÍ
- Vyjměte zařízení z obalu a odstraňte ochranný pytel.
- Otočte přístroj vzhůru nohama. Připojte dvě nohy na spodní stranu přístroje a připevněte pomocí dodaných šroubů. Vložte čtyři malá kolečka do obou nohou. Poté umístěte zařízení na rovnou, pevnou a čistou podložku a dodržujte přitom bezpečnou vzdálenost od ostatních objektů.

Umístěte zařízení v dostatečné bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů či plynů.
Ujistěte se, že plášť, topný článek, síťový kabel a konektor nejsou poškozeny.
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ
- Tlačítko pro nastavení výkonu
- Kontrolka
- Regulátor termostatu
- Ochranný kryt s topným článkem uvnitř
- Kolečka

text_image
1 2 3 4 5POUŽITÍ PŘÍSTROJE
• Nastavte termostat do minimální polohy zastrčte zástrčku do zásuvky.
- Otáčejte termostatem ve smyslu chodu hodinových ručiček, dokud neuslyšite zvuk „klapnutí“, zvuk signalizuje aktivaci přístroje.
- Zapněte pro nastavení výkonu a vyberte si nastavení 500 W / 700 W / 1200 W.
- Otáčejte termostatem ve smyslu chodu hodinových ručiček pro zvyšování nastavované teploty; otáčením proti smyslu chodu hodinových ručiček se nastavovaná teplota snižuje.
• Termostat automaticky zapne a vypne ohřívač pro udržování nastavené teploty.
BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM:
- Přístroj obsahuje bezpečnostní systém, který automaticky zařízení při přehřátí vypne.
- Pokud dojde k přehřátí, vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte ho vychladnout po dobu alespoň 30 minut. Vložte zástrčku do zásuvky a zapněte ohřívač.
- Tento ohřívač je vybaven bezpečnostním zařízením v případě převrácení. Bezpečnostní zařízení v případě převrácení zafunguje a automaticky vypne napájení. Z bezpečnostních důvodů přístroj automaticky vypne napájení, pokud se ohřívač postaví na nestabilní či nerovné plochy, nebo pokud se převrátí.
ČIŠTĚNÍ
• Před čištěním vždy zařízeníodpojte od napáiení Ujiistěte se, že je zcela vychladlé.
- Vyčistěte vnější část zařízení pomocí čistého a vlhkého hadříku a poté ho vytřete dosucha suchým hadrem.
- Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky či chemikálie, používejte pouze jemné saponáty.
• Nikdy zařízení při čištění nerozebírejte. - Nikdy neomývejte ani nesprchujte zařízení vodou.
- Neponořujte zařízení do vody či jiné kapaliny.
TECHNICKÉ Ú DAJE
Provozní napětí: 220-240V \~ 50/60Hz
Příkon: 1200W

Recyklace - Evropská směrnice 2012/19/EU
Toto označení znamená, že tento výrobek nesmíbýt likvidován s jiným domácím odpadem. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění osob nekontrolovanou likvidací, recyklujte výrobek zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů. Pro vrácení vašeho použitého zařízení, prosím použijte vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte obchodníka, kde jste výrobek zakoupili. Mohou přijmout tento výrobek pro recyklaci, která je šetrná k životnímu prostředí.
ERP informace (CZ)
Dodavatel: BAHAG AG
Gutenbergstr. 21
68167 Mannheim
GERMANY
Požadavky na informace pro elektrické lokální ohřívače
| Identifikátor(y) modelu: 20327734, 22812810 | |||||
| Položka | Symbol | Hodnota | Přístroj | Položka | Přístroj |
| Tepelný výkon | Typ tepelného příkonu, pouze pro elektrické lokální ohřívače (vyberte jeden) | ||||
| Jmenovitý tepelný výkon | P_nom | 0,84 | kW | Ruční ovládání tepla, s integrovaným termostatem | N/A |
| Minimální tepelný výkon (orientační) | P_min | 0 | kW | Ruční ovládání tepla se zpětnou vazbou pokojové a / nebo venkovní teploty | N/A |
| Maximální trvalý tepelný výkon | P_max,c | 0,84 | kW | elektronické ovládání tepla se zpětnou vazbou pokojové a / nebo venkovní teploty | N/A |
| Dodatečná spotřeba elektrické energie | ventilátorem podporovaný tepelný výstup | N/A | |||
| Při jmenovitém tepelném výkonu | eI_max | N/A | kW | Typ tepelného výkonu / regulace pokojové teploty (vyberte jeden) | |
| Při minimálním tepelném výkonu | eI_min | N/A | kW | Jednostupňový tepelný výstup a bez regulace pokojové teploty | [ne] |
| V pohotovostním režimu | eI_SB | N/A | kW | Dva nebo více manuálních stupňů, bez regulace pokojové teploty | [ne] |
| S mechanickým termostatickým regulátorem pokojové teploty | [ano] | ||||
| S elektronickou regulací pokojové teploty | [ne] | ||||
| Elektronická regulace pokojové teploty plus denní časovač | [ne] | ||||
| Elektronická regulace pokojové teploty plus týdenní časovač | [ne] | ||||
| Další možnosti ovládání (možných je několik možností) | |||||
| Regulace pokojové teploty s detekcí přítomnosti | [ne] | ||||
| Regulace pokojové teploty s detekcí otevřeného okna | [ne] | ||||
| S možností dálkového ovládání | [ne] | ||||
| S adaptivním řízením startu | [ne] | ||||
| S omezením pracovní doby | [ne] | ||||
| S černým čidlem | [ne] | ||||
| Kontaktní údaje | BAHAG AGGutenbergstr. 2168167 MannheimGERMANY | ||||
Splňuje požadavky směrnic Rady:
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 2015/1188 ze dne 28. dubna 2015, kterým se mění NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/2282 a kterým se provádí směrnice 2009/125/ES Evropského parlamentu a Rady o požadavcích na ekodesign lokálních ohřívačů
Pokud jde o informování spotřebitelů o tom, jak instalovat, používat a udržovat výrobek a informace o OEEZ, viz návod k obsluze dodaný s balením.