FH109947 - Gretje Emerio - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo FH109947 Emerio v formatu PDF.

📄 140 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Emerio FH109947 - page 126
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Emerio

Model : FH109947

Kategorija : Gretje

Prenesite navodila za vaš Gretje v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila FH109947 - Emerio in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. FH109947 znamke Emerio.

NAVODILA ZA UPORABO FH109947 Emerio

za uporabo so simbolične.

2. Otroci, starejši od osmih let, in osebe z omejenimi

telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez potrebnih izkušenj in/ali znanja lahko uporabljajo to napravo, če so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali jim je ta oseba dala napotke za varno uporabo naprave ter so bili opozorjeni na nevarnosti.

3. Ta naprava ni igrača.

4. Če je kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec,

njegov pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik, da se preprečijo nevarnosti.

5. Otrok, mlajših od 3 let, ne spuščajte v bližino, razen če so

vklopijo/izklopijo samo, če je postavljena ali nameščena v predvidenem običajnem položaju za delovanje in če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo. Otroci med 3. in 8. letom ne smejo priključiti, uravnavati, čistiti ali vzdrževati naprave.

7. POZOR – Nekateri deli tega izdelka se lahko zelo

segrejejo in povzročijo opekline. Še posebej bodite pozorni, kadar so v bližini otroci in občutljivi ljudje.

8. Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati

izdelovalec, pooblaščen servis ali usposobljene osebe, saj boste tako preprečili nevarnost poškodb.- 126 -

9. Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvih in

12. Grelec ne sme biti nameščen neposredno pod električno

13. Grelca ne uporabljajte v neposredni bližini kopalne kadi,

16. Pred uporabo podrobno preglejte morebitne poškodbe

električnega kabla in vtikača.

17. Preden grelec izklopite iz elektrike, ga obvezno tudi

20. Grelca ne postavljajte na mehke podlage kot so postelje

vklapljati v elektriko. Otrok ne puščajte blizu embalaže. Vrečke iz polietilena so lahko nevarne.

22. Izogibajte se uporabi podaljškov, saj obstaja nevarnost

požara zaradi pregrevanja.

23. Uporabljajte ga samo v notranjih prostorih.

24. Napajalni kabel ne sme viseti čez npr. rob mize ali pulta,

prav tako ne sme biti speljan pod preprogami ali čez prometna območja, kjer bi se lahko čezenj spotaknili ali ga povlekli.

25. Izdelka ne priključuje ali odklapljajte iz vtičnice z

mokrimi rokami.- 127 -

26. Napajalnega kabla ne obremenjujte na mestih, kjer je

28. V grelnik ne vstavljajte drugih predmetov, saj to lahko

povzroči električni udar, požar ali drugo škodo.

29. Izdelka ne uporabljajte za sušenje ali ogrevanje oblačil,

čevljev, cevi ali drugih predmetov.

30. Izdelek uporabljajte v dobro prezračenih prostorih.

Grelnik je med uporabo vroč, zato se površine ne dotikajte, da ne pride do opeklin. Za premikanje grelnika uporabljajte ročaj, če je nameščen. Vnetljivi materiali, kot so blazine, posteljnina, papir, obleke in zavese morajo biti od grelnika na vseh straneh oddaljeni vsaj 0,9 metra.

31. Grelnik uporabljajte samo za namene, opisane v

priročniku. Kakršna koli druga uporaba, ki je proizvajalec ne navaja, lahko povzroči požar, električni udar ali osebne poškodbe.

32. Grelnika ne uporabljajte, če sta napajalni kabel ali vtič

poškodovana. Če grelnik ne deluje pravilno ali vam je padel oz. se kakor koli drugače poškodoval, izdelek nesite serviserju, da ga pregleda ter popravi.

33. Stroja ne upravljajte s pomočjo zunanjega stikala

35. Ne razstavljajte/odpirajte zaščite rotorja za čiščenje rezil

38. Ne odstranjujte ohišja naprave, saj lahko s tem

povzročite požar ali električni udar.

39. Vsak drugi servis kot čiščenje in vzdrževanje naj opravlja

oddajanje toplote/”II”= močno oddajanje toplote).

nastavljene in se bo izklopila, ko bo višja od nastavljene. VAROVALNI SISTEM Naprava ima varovalni sistem, ki samodejno izključi napravo ob pregrevanju. Če se naprava pregreje, izvlecite vtikač iz vtičnice, pritisnite gumbe za izključitev naprave in jo pustite, da se ohlaja najmanj 30 minut. Vtikač dajte v vtičnico in vključite grelec. Ta naprava je opremljena z varovalno napravo za primer nagibanja. Ima funkcijo za zaščito pred prekucnitvijo. Iz varnostnih razlogov se naprava samodejno izklopi, če jo postavite na nestabilno ali neravno površino ali če se po nesreči nagne.- 129 - VZDRŽEVANJE Grelec z ventilatorjem potrebuje samo zunanje redno čiščenje. Preden začnete čistiti napravo, obrnite stikalo na IZKLOP (OFF). Izklopite vtikač iz vtičnice in počakajte, da se grelec z ventilatorjem ohladi. Za čiščenje ohišja uporabljajte vlažno krpo. Za čiščenje naprave ne uporabljajte detergentov, abrazivnih čistil ali kemikalij (alkohol, bencin ipd.).

Delovna napetost: 220-240V ~ 50-60Hz Poraba energije: 1800-2000W Recikliranje Ta oznaka pomeni, da znotraj EU (2012/19/EU) tega izdelka ne smete zavreči med ostale gospodinjske odpadke. Da bi preprečili negativne vplive na zdravje ljudi in okolje, odpadke reciklirajte, saj tako pospešujete ponovno uporabo materialnih virov. Rabljeno napravo odvrzite v skladu s postopki za vračanje in zbiranje ali pa stopite v stik s trgovcem, pri katerem ste izdelek kupili. Oni ta izdelek lahko pošljejo v okolju prijazno reciklažo.- 130 - Informacije ERP (SI) Dobavitelj: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim GERMANY

Izjavlja o izdelku, opisanemu v nadaljevanju: Zahteve glede informacij za električne lokalne grelnike prostorov Prepoznavni znak(-i) modela: 24889290 Postavka Simbol Vrednost Enota Postavka Enota Grelna izhodna moč

Tip dovoda toplote, samo za električne skladiščne lokalne grelnike prostorov (izberite enega)

Nazivna grelna izhodna moč

Minimalna grelna izhodna moč (indikativna)

Maksimalna stalna grelna izhodna moč

grelna izhodna moč z ventilatorjem

Ob nazivni grelni izhodni moči

Tip nadzora grelne izhodne moči/sobne temperature (izberite enega) Ob minimalni grelni izhodni moči

Dve ali več ročnih stopenj, brez nadzora sobne temperature

Druge nadzorne možnosti (možnih je več izbir)

nadzor sobne temperature, z zaznavanjem odprtih oken

z omejitvijo delovnega časa

s senzorjem črne žarnice