RCE111409 - Olla arrocera Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCE111409 Emerio en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocedor de arroz |
| Marca | Emerio |
| Modelo | RCE111409 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 700 W |
| Capacidad | Aproximadamente 1,8 L (no especificado exactamente, estimación) |
| Funciones principales | Cocción de arroz, mantenimiento en caliente automático, cocción al vapor con cesta incluida |
| Accesorios incluidos | Vaso interno antiadherente, cesta vaporera, vaso medidor, cuchara para arroz, cable de alimentación desmontable |
| Material del vaso | Antiadherente (recubrimiento) |
| Válvula de vapor | Desmontable para limpieza, con junta de silicona |
| Colector de agua de condensación | Sí, extraíble |
| Interruptor de encendido/apagado | Sí, con indicadores luminosos (cocción y mantenimiento en caliente) |
| Seguridad | Apagado automático al final de la cocción, cambio a modo de mantenimiento en caliente, protección contra sobrecalentamiento (no especificado pero probable) |
| Limpieza | Vaso interno y accesorios lavables con agua jabonosa (excepto base eléctrica), no sumergir el aparato |
| Mantenimiento | Descalcificación regular de la placa calefactora, limpieza de la válvula de vapor y del colector después de cada uso |
| Garantía | 2 años |
| Uso | Doméstico y lugares similares (cocinas de personal, granjas, hoteles…) |
| País de origen | Dinamarca (marca Fun Nordic ApS) |
Preguntas frecuentes - RCE111409 Emerio
Preguntas de los usuarios sobre RCE111409 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCE111409 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCE111409 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO RCE111409 Emerio
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual.
La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los riesgos que implica.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad.
- Los electrodomésticos pueden ser usados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No deberá sumergirse jamás el aparato.
-
Este aparato ha sido diseñado para usarse en un entorno doméstico y aplicaciones similares como: cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; granjas; para clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, y entornos de tipo pensión.
-
Advertencia: Evite derrames sobre el conector.
-
Advertencia: Riesgo potencial de lesión por uso incorrecto.
-
La superficie del elemento calentador puede seguir caliente después del uso.
-
No toque las superficies calientes. Use las asas.
-
Para evitar riesgos eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe ni la placa de calentamiento del hervidor de arroz en agua ni otros líquidos.
-
Es necesaria la supervisión de un adulto cuando se use cualquier electrodoméstico cerca de niños.
-
Desconecte el aparato de la toma cuando no lo use y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe por completo antes de añadir o sacar el recipiente.
-
No use el aparato si el cable se ha dañado, si el aparato funciona incorrectamente o se ha dañado de cualquier modo. Devuelva el aparato a la instalación de servicio autorizada más cercana para su examen, reparación o ajuste.
-
No ponga nunca agua ni otros líquidos en el recipiente exterior.
-
No conecte nunca el cable de alimentación sin el recipiente interior colocado.
-
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ser peligroso.
-
No lo use en exteriores.
-
No deje que el cable cuelgue por el borde de una mesa o encimera, o entre en contacto con superficies calientes.
-
No coloque el aparato sobre o cerca de un fogón de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
-
Tenga un extremo cuidado al mover o manipular aparatos que contengan aceite u otros líquidos calientes.
-
No use el aparato para una finalidad distinta a la pretendida.
-
Desenchúfelo tras el uso. El hervidor seguirá encendido a menos que ponga el interruptor de encendido/apagado en posición “O” y desenchufe el cable de alimentación.
-
El aparato no debe ser usado mediante un temporizador externo ni un sistema independiente con mando a distancia.
- Use el aparato sobre una superficie plana, seca y resistente al calor.
- Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos, consulte el párrafo "Limpieza" del manual.

- Precaución, agua caliente.
¡ ADVERTENCIA! No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato esté funcionando.
PARTES Y ACCESORIOS

- Tapa
- Botón de apertura de la tapa
- Asa
- Colector de condensación
- Luz indicadora de conservación del calor
- Luz indicadora de cocción
- Botón de cocción
-
Interruptor
-
Gancho para la cuchara del arroz
- Válvula de vapor
- Olla interna
- Cesta de vapor
- Vaso medidor
- Cuchara para el arroz
- Cable de alimentación desconectable
INSTRUCCIONES DE USO
- Use este producto exclusivamente con una toma CA correcta.
- Coloque la olla interna dentro de la arrocera. La arrocera no se encenderá si la olla interna no está en su sitio.
- Cuando esté listo para cocinar, conecte primero el cable a la arrocera y después a la toma de corriente. A continuación, pulse "I" en el interruptor y presione el botón de cocción.
- Cuando esté preparado el arroz o se hayan cocido al vapor los alimentos, el hervidor pasará automáticamente a la función de mantenimiento de temperatura. Desenchúfelo tras el uso. El hervidor seguirá encendido a menos que ponga el interruptor de encendido/apagado en posición "O" y desenchufe el cable de alimentación. Déjelo enfriar antes de limpiarlo.
- Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada durante la cocción. Mantenga la tapa cerrada después de servir para evitar que el arroz se seque o descolore.
- Para recalentar el arroz fró, añada 1/4 de vaso (4 cucharadas) de agua frá por cada vaso de arroz cocido, remuévalo y pulse el botón de cocción. Nota: el arroz sobrante es ideal para hacer arroz frito.
- Mantenga la parte inferior de la olla interna y la superficie de la placa calentadora libre de residuos para prevenir fallos.
- Este aparato está diseñado para usarse con tomas de corriente estándar. Variaciones en los niveles de tensión de un hogar a otro afectarán el tiempo aproximado de cocción.
- Gire suavemente el recipiente de lado a lado para asegurarse de que quede asentado plano.
CUIDADO DE SU ARROCERA
Limpieza
Antes de limpiar su hervidor de arroz, pulse siempre el interruptor de encendido/apagado a la posición "O", desenchufe el cable de alimentación y déjelo enfriar por completo.
- Retire la tapa y la olla interna de la arrocera y lávelas con agua jabonosa caliente. Enjuague bien y séquelas con un paño limpio y suave.
-
Tire de la válvula de vapor para separarla de la tapa. Desenrosque la parte superior de la válvula para desarmarla en dos partes. Limpie las partes y la junta de silicona de la parte inferior después de cada uso. Seque por completo y póngalas de nuevo en su sitio antes de volver a usar la unidad.
-
Limpie el exterior del hervidor cuando sea necesario con una gamuza humedecida limpia o con un lavavajillas suave. No use nunca limpiadores abrasivos. No use herramientas metálicas ni lana de acero en el acabado exterior ni el recipiente de cocción, podría dañarlos. No sumerja ninguna parte del chasis del hervidor de arroz en agua.
- Para limpiar la placa de calentamiento y la placa de control térmico, use un estropajo de lana de acero para pulirlas o eliminar restos. Límpielas a continuación con una gamuza humedecida. Déjelas secar por completo antes de volver a usarlas. Mantenga la placa de calentamiento y la placa de control térmico libres de objetos extraños; en caso contrario el hervidor no funcionaría correctamente.
- Cualquier resto de vinagre o sal podrá corroer la olla interna. Límpiela siempre después de usarla.
- El aparato dispone de un colector de condensación en uno de sus lados. Vacé el colector y límpielo después de cada uso.
Añada 12 vaso de agua y un poco de líquido lavavajillas —o detergente de lavavajillas— en la olla interna. Ponga el interruptor en COCER y déjelo calentar durante 10 minutos. Deje enfriar, enjuague bien y séquelo por completo antes de volver a usarlo.
ACERCA DEL ARROZ
El arroz es una valiosa fuente de carbohidratos complejos y nutrición. No tiene grasa y es rico en tiamina, niacina y hierro. Como detalle interesante, más de la mitad de la población mundial come arroz cada dá. Existen muchas variedades de arroz en el mercado. Pruebe varias para saber cuál es mejor para su gusto. Aquí mostramos algunos de los tipos más habituales y sus características:
Arroz de grano largo
Usado habitualmente en recetas que requieran granos sueltos, no pegados, después de la cocción. El arroz "California" es blando, mientras que el "Carolina" es un poco más firme. El arroz "Jazmín" es el más firme y es sabroso y fragante.
Arroz de grano corto
Esta variedad, aunque es más blanda y se pega más, es el arroz usado más habitualmente en recetas orientales. La variedad “California” es blanda, el “Arroz dulce”, a veces llamado arroz “Perla”, tiene la forma más redondeada. El arroz dulce es especialmente pegajoso y a menudo es la variedad elegida para preparar budín de arroz.
Arroz integral
El arroz integral se suele considerar la variedad más saludable. Se ofrece sin pulir y con su salvado. Contiene más vitaminas de complejo B, hierro, calcio y fibra que otras variedades.
Arroz salvaje
El arroz salvaje se encuentra en muchas deliciosas variedades y mezclas. A menudo se mezcla con arroz de grano largo por su textura más firme y color entre marrón intenso y negro. El arroz salvaje es un relleno excelente para aves cuando se cuece con caldo y mezclado con sus frutos secos favoritos.
COCCIÓ N DE ARROZ
Obtendrá unos resultados excelentes siguiendo estas instrucciones. Para mayor comodidad, la olla interna incluye líneas de medidas en su interior. También se incluye un práctico vaso diseñado para medir arroz y agua.
- Con el vaso medidor incluido en la caja, mida y añada arroz en la olla interna. Llenarlo hasta el nivel máximo equivale a un vaso.
- Puede añadir agua para la cocción siguiendo uno de estos métodos: Añada la cantidad apropiada de agua al arroz de la olla usando el vaso medidor (ver el cuadro de mediciones). Guiándose por las líneas de nivel de agua, añada agua en la olla interna hasta el nivel apropiado. Ejemplo: para 4 vasos de arroz crudo, añada agua hasta la línea 4.
- Para arroz más blando, recomendamos añadir el arroz y el agua en la olla interna y dejarlo en remojo 10-20 minutos antes de cocerlo.
- Cierre la tapa y enchufe el cable de alimentación. Mueva el interruptor a la posición "I" y pulse el botón de cocción. Cuando el arroz esté hecho, la arrocera pasará automáticamente a la función de conservación del calor.
- Tras la cocción es importante dejar reposar el arroz durante 10 minutos sin sacar la tapa. Asíse asegurará de que el arroz se cocine por completo.
- El arroz integral tardará más en cocerse. Recomendamos añadir 34 de taza adicional de agua para adaptarse al tiempo de cocción más largo.
GRÁFICA DE MEDIDAS DE ARROZ / AGUA
| ARROZ CRUDO | AGUA CON VASO MEDIDOR SUMINISTRADO | LÍNEA DE AGUA EN EL INTERIOR DE LA OLLA | ARROZ COCIDO APROX. OBTENIDO |
| 1 vaso | 1 1/2 vasos | Línea 1 | 2 vasos |
| 2 vasos | 2 1/2 vasos | Línea 2 | 4 vasos |
| 3 vasos | 3 1/2 vasos | Línea 3 | 6 vasos |
| 4 vasos | 4 1/2 vasos | Línea 4 | 8 vasos |
| 5 vasos | 5 1/2 vasos | Línea 5 | 10 vasos |
| 6 vasos | 6 1/2 vasos | Línea 6 | 12 vasos |
| 7 vasos | 7 1/2 vasos | Línea 7 | 14 vasos |
| 8 vasos | 8 1/2 vasos | Línea 8 | 16 vasos |
| 9 vasos | 9 1/2 vasos | Línea 9 | 18 vasos |
| 10 vasos | 10 1/2 vasos | Línea 10 | 20 vasos |
Recomendaciones útiles
- Puede enjuagar el arroz para eliminar el exceso de fibra y almidón. Ayudará a reducir el tostado y pegado del arroz a la parte inferior de su recipiente tras la cocción, pero también puede perder algunos nutrientes del mismo.
- Recuerde: coloque el arroz en la olla interna y añada agua antes de la cocción.
- Si se produce pegajosidad debido al tipo de arroz utilizado, pruebe a añadir una fina capa de aceite vegetal al fondo de la olla interna antes de añadir el arroz.
- Cuando cocine arroz integral o salvaje, añada 34 de taza de agua adicional.
- Debido a la variedad de arroces disponibles, la proporción de arroz y agua podrá ser un poco diferente en función del tipo de arroz. Haga los ajustes necesarios para obtener un mejor resultado.
- Notas: utilice siempre el vaso medidor que se incluye con su arrocera o llene con agua hasta la línea de nivel de agua.
SOPAS Y COCIDOS
Cualquier mesa agradece un intenso bol de sopa o cocido. Sea creativo y use la carne y verdura sobrantes con su caldo favorito y cree sus propias recetas exclusivas. Cuando prepare sopas o cocidos, deje un tiempo adicional para que "hierva a fuego lento". Esto permitirá combinar los sabores y ablandar la carne.
Recomendaciones útiles
- Para espesar el cocido, ponga ¼ de taza de harina con el agua frá suficiente para preparar una pasta fina. Añádala gradualmente al cocido y remueva hasta que quede espeso.
- Si usa perejil fresco o hierbas con su receta, añádalos en los últimos momentos de cocción para preservar el sabor.
- Guarde las sobras para el dá siguiente. Los sabores aumentarán por la noche en el frigorfico.
- Los tomates enlatados o el agua con sazonado y especias son excelentes bases de caldo para sopas y cocidos.
| Fallo | Razón | Solución |
| El aparato se apaga demasiado pronto. | La parte inferior de la olla tiene demasiada cal. | Descalcifique. |
| El aparato no se apaga. | La tapa no está bien cerrada. | Cierre bien la tapa. |
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V \~ 50/60Hz
Consumo de poder: 700W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de acuerdo con los términos de la siguiente garantía:
Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averás debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no podrá reclamar ningún tipo de garantía. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
Fun Nordic ApS
Egelund 8
6200 Aabenraa
Denmark
www.funnordic.dk