Smart - Cama de bebe JANE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart JANE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Smart JANE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cama de bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart - JANE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart de la marca JANE.
MANUAL DE USUARIO Smart JANE
Cubrepies
Asas de transporte
Capota extraible
Correas de sujec tion
E Regulador de angulo
EN
A Foot cover
B Handles
Removable hood
Shoulder straps
Angle regulator
IT
IMPORTANTE- Leer estas instrucciones@cuidadosamente antes del uso ymantenerlas para futuras consultas






MONTAJE DEL CAPAZO PORTABLE
1 Inserte los refuerzos de plástico en todo el perimetro de su capazo SMART using las cremalleras.
ATENCION:Estaersion no debe realizarse nunca con el bebe bajo del capazo. La aparacion de punto de corte, compresion y atrapimientos son inevidables durante estas operaciones.
SUJECCION EN EL COCHECITO
Este capazo debe utilizes siempre con hamaca y el tapizado de la silla.
2 Quite la barra de proteccion, coloque el respaldo y el reposapies de su silla en posicion horizontal y active siempre el freno de su cochecito antes de colocar o retiring su capazo SMART.
3 Coloque su SMART de tal modo que la cabeza del niño está situada al lado contrario del manillar.
4 Monte la cuna (E) para que la posicón de la cabeza de su bebéonga el ángulo adecuado.
5 SMART está equipado conunas correas de sujeccion ajustables (D) que permiten fiar el capazo a su cochecito.
Ate primero las correas deundry que la cinta quede lo mas vertical posible en cada lado de su cochecito, para ello, introduzca la hebilla por la anilla de la correa como se muestra en la ilustracion 5a y seguidamente abroche la hebilla situada en el capazo con la correa previamente instalada en su cochecito 5b.
Y porultimate, pase las correas situadas bajo de su capazo por los ojales de las tiras para los+hombres situados mas arriba de su cochecito y abrochelas 5c.
Ajuste la longitud de la correa con la hebilla si fuera besoinario 5d.
CUIDADO! Antes de su uso, asegúrese que las hebillas de ambos lados estén bien ancladas y que el capazo está bien fjado a la silla.
ESP

CUBREPIES
6 Para abrir el cubrepies (A), abra las cremalleras a la izquierda y/o derecha del capazo SMART hasta la posicion deseada.

USO DE LA CAPOTA
7 La capota (C) pueda pledarse, desplegarse y desmontarse.
Para montar la capota fije los broches de esta con los del capazo como se muestra en la ilustracion.
Para desmontar la capota, siga el proceso a la inversa.
ADVERTENCIA: No colocar peso encima de la capota.
MANTENIMIENTO
Lave las partes de plástico con agua Templada y jabon, secando posteriormente todos los componentes concienzudamente.
Lavar a mano y a una temperatura nunca superior a 30^
Secar al aire, en un sitio sombrego.
UnexposiOn del tapizado de forma prolongada bajo el sol, podria afectar la estabilitad del color del tejido.
SMART dispone de una garantía conunas espécificaciones precisas para su correcto mantenimiento, impotentares para conservar estas en perfecta validez.
Tanto para su seguridad como para la buena conservacion de este producto, es importante que haga una revisión periodica en cualesera de nuestros talleres oficiales.
INFORMACION SOBRE LA GARANTIA
Este articulo dispone de garantía según lo estipulado en el R.D. Legislativo 1 / 2015 de 24 de julio. Conserve la factura de compra, es imprescindible que se presente en la tienda donde acquirido el producto para justificar su validez ante cualquier reclamacion.
Quedan excluidos de la presente garantía aquellos defectos o averías produidas por un uso inadequado del articulo o el incumplimiento de las normas de seguridad y mantenimiento descritas en las hojas de instrucciones y en las etiquetas de lavado, como como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario.
La etiqueta que contiene el número de chasis de su modelos no debe ser arrancada bajo ningúnconcepto,contiene información importante.
ATENCL: Para obtener la maxima segudad y atencion sobre su nuevo JANE, es muy importante que registre su nuevo producto en ourstra pagina web www.janeworld.com. El registrar le permitirá informarse, si es necessario, de la evoluncion y mantenimiento de su producto.heiro,siempre que lo desee,le podremos informar de nouveaux modelos o noticias que consideremos poder ser de su interes.
ADVERTENCIAS:
- Este produit solamente es apropiado para niños que no pueda sentarse por si solos.
- Utilizar solamente sobre una superficie firme, horizontal, nivelada y seca.
- NoURTARothersninoosjugardesatendidoscercdelcapazo.
- No utiliser si faltaequalquier parte o está rota o desgarrada.
- NoURTAR las asas de transporte flexibles bajo el capazo.
- No utiliser esta capazo sobre un soporte.
- NoURTARnuncaalniodesatendido.
- No anadir una colchoneta adicional.
- El proceso de instalacion y desinstalacion del Capazo Porttil en un cochecito, deben realizarse cuando el capaz ovacio, nunca con el nino en su interior.
- No poner el capazo portátil sobre superficies altas, como mesas, camas, etc. defaulted al riesgo de caía.
- No usar nunca este capazo portátil sin sujetarlo al cochecito como se indica en las instruetiones.
- Antes de su uso, asegúrese que las hebillas deodos estén bien ancladas y que el capazo este bien fjado a la silla.
- Por motivos de seguridad, no se debe utilizes en pendentes con una inclinacion superior a 12^ ,esto podria compenseter la estabilitad del cochecito.
RESTRICIONES DE USO:
- Utilizar solamente componentes originales JANÉ.
- Active siempre el freno de su cochecito antes de colocar o retirar su capazo SMART.
- Tenga siempre en cuenta el riesgo que provoca el fuego ydietas fuentes de calor tales como calefactores, fuegos a gas, etc., cuando estas esten cerca del capazo.
- Las asas y el fondo del capazo se deben inspectonar regularmente para detectar signos de dano o desgaste.
- Este capazo está Concebido para niños desde el nacimiento hasta 9kg de peso.
- Monte la cuna para que la posicón de la cabeza de su bebéonga el ángulo adecuado.
- Este producto es apropiado solamente para niños que no pueda sentarse por sisolos, girarse y que no pueda empujarse a si mismos con sus manos y rodillas. Peso Tmaxo del niño: 9kg.
- Para uso en sillas de paseo, nunca use este producto sin la cuna y ni los refuerzos de plástico.
- No subir ni bajo escaleras con el cochecito.
- Compruebe que lackeza del nio en el capazo, no esta nunca por debajo del cuerpo.