Noon - Cuna JANE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Noon JANE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice JANE Noon - page 3
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JANE

Modelo : Noon

Categoría : Cuna

Descarga las instrucciones para tu Cuna en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Noon - JANE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Noon de la marca JANE.

MANUAL DE USUARIO Noon JANE

IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE ADVERTENCIAS -ADVERTENCIA: No utilizar el producto sin haber leído las instrucciones. -ADVERTENCIA: Cuando un niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse solo, la cuna no deberá utilizarse más por ese niño. -ADVERTENCIA: Colocar elementos extras en el producto puede causar asxia. -ADVERTENCIA: No colocar el producto cerca de otros productos que puedan generar peligro de asxia, estrangulación, por ejemplo: cuerdas, cortinas, cordones, etc. -Los elementos de montaje deben de estar siempre bien jados y revisados con el n de evitar que se puedan desmontar o soltar los tornillos o elementos de unión, podrían generar atrapamientos en el bebé o partes de su ropa como: cintas de chupete, enganches, collares y pendientes generando un posible riesgo de estrangulación. -La mini cuna debe estar siempre situada sobre un suelo horizontal. -No debe permitir a niños jugar sin vigilancia en las proximidades de la mini cuna. -Cuando el niño permanezca en la mini cuna sin vigilancia, asegurarse que la barrera esté siempre elevada, correctamente jada y las cremalleras totalmente cerradas. -NO utilizar el producto si alguna de sus piezas está rota, deteriorada o falta. Contactar con JANÉ S.A. para la sustitución de las piezas e instrucciones extra de ser necesarias. NO substituya las piezas por usted mismo. -Asegurarse que todos los dispositivos de montaje estén siempre convenientemente ajustados así como los mecanismos de bloqueo. -No utilizar nunca el tapizado sin la estructura metálica. -ADVERTENCIA: No utilice más de un colchón en la mini cuna. -ADVERTENCIA: Para evitar riesgo de incendios: tener presente el riesgo de situar la mini cuna cerca del fuego o de otras fuentes de calor, tales como aparatos de calefacción eléctricos, de calefacción a gas, etc. -Para evitar el riesgo de caídas y asxia, nunca superponer dos o más colchones para que el niño esté más cómodo. -No utilice accesorios que no estén aprobados por el fabricante. -ADVERTENCIA: Utilice únicamente el colchón incluido en la mini cuna. Para evitar riesgo de asxia, no añada un segundo colchón.

-MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Mantener las piezas metálicas limpias y bien secas para evitar la oxidación. Para limpiar las piezas de plástico, use solo detergente suave y agua templada.

-LAVADO DEL TAPIZADO

Lavarlo a mano ó a máquina y dejarlo secar a temperatura ambiente.

Retirar el colchón, el edredón y la almohada y colocar la cuna bocabajo sobre una mesa o supercie plana y limpia. Insertar las 4 patas en los soportes de plástico encajando el oricio lateral de la pata con la pestaña del soporte de plástico (imagen 2). Seguir el orden marcado con las letras A B C D, debe coincidir la misma letra en la pata y en el soporte de plástico A-A, B-B, C-C, D-D. Para jar la pata correctamente hacer presión hacia abajo hasta oír el “click” de seguridad y repetir el mismo proceso con las otras patas.

A continuación colocar los travesaños horizontales insertando simultáneamente sus 2 anclajes laterales hacia arriba por las guias hasta encajarlos completamente.Insertarlos desde abajo hacia arriba hasta oír los 2 “clicks” de seguridad.Repetir el mismo proceso con el segundo travesaño.Dar la vuelta a la cuna y volver a colocar el colchón y la almohada en el interior. Abrochar los 4 velcros a los travesaños, asegurarse que las 4 jaciones están abrochadas.Para desmontar la cuna, proceda de manera inversa.CAMBIAR LA ALTURA DE LA BARRERA A LA POSICIÓN INFERIORPara bajar la altura de la barrera protectora: abrir completamente las 2 cremalleras verticales en los laterales.Introducir la barrera en los 2 anclajes inferiores, hasta oír los “click” de seguridad.

En ambos lados a la vez, desbloquear la barrera protectora deslizando los botones con el dedo (Paso1) y despla- zar la barrera hacia arriba para extraerla de la guía (Paso 2).6

Ocultar toda la malla sobrante a lo largo de toda la barrera debajo de la cremallera. Cerrar totalmente la cremallera horizontal para terminar el proceso de descenso de la barrera. POSICIÓN 2 (BARANDA BLOQUEADA EN LA POSICIÓN BAJA ADVERTENCIAS: Únicamente utilizar esta posi- ción con la supervisión permanente de un adulto y hasta los 4 meses. CAMBIAR LA ALTURA DE LA BARRERA A LA POSICION SUPERIOR Para subir la altura de la barrera protectora, abrir completamente la cremallera frontal. En ambos lados a la vez, desbloquear la barrera protectora deslizando los botones con el dedo (Paso1) y desplazar la barrera hacia arriba para extraerla de la guía (Paso 2).7

CLOSE Introducir la barrera en los dos anclajes superiores, de arriba abajo hasta oír oír los “click” de seguridad. Y nalmente, cerrar las 2 cremalleras verticales para terminar.8