IAN 359991 - Sin categoría Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 359991 Livarno Lux en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 359991 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 359991 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 359991 Livarno Lux
Fuente de alimentación
Pantalla de la lámpara
Ganchos de plástico Características técnicas Cadena de luces
Tensión de servicio: 4,5 V LED: 6 x 0,15 W (las bombillas LED no son reemplazables) Clase IP: IP44 (protección contra salpicaduras de agua) La cadena de luces (n.º de modelo HG03930A / HG03930B / HG03930C) ha superado la inspec- ción técnica y de seguridad alemana GS. Consumo de energía (incl. fuente de alimentación): aprox. 2,5 W34 ES Temperatura ambiental máxima (ta): 40 °C Temperatura de la carcasa en el punto concreto (tc): 75 °C Fuente de alimentación
Tensión nominal primaria: 220–240 V∼, 50–60 Hz, 0,12 A Tensión nominal secundaria: 4,5 V , 3,6 W Clase de protección: Clase IP: IP44 (protección contra salpicaduras de agua) Fuente de alimentación (n.º de modelo JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44) ha superado la inspección técnica y de seguridad alemanas GS. Contenido 1 bombilla con cable de alimentación y ojal 1 fuente de alimentación 1 pantalla de la lámpara 1 manual de instrucciones Advertencias de seguridad ¡ANTES DE COMENZAR A UTILIZAR EL PRO- DUCTO FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS IN-
DICACIONES DE SEGURIDAD Y MANEJO! SI
ENTREGA ESTE PRODUCTO A TERCEROS, ¡NO
OLVIDE ADJUNTAR IGUALMENTE TODA LA
DOCUMENTACIÓN! ¡PELIGRO
DE MUERTE Y DE ACCIDENTE
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia cerca del material de embalaje. Existe peligro de asfixia por el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños. Este producto no es ningún juguete, por lo que debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes del riesgo que implica utilizar este producto. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los pe- ligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y manteni- miento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. Tenga en cuenta que el producto solo debe ser montado por personal especializado.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE SOBRECA-
LENTAMIENTO! No encienda el producto dentro del embalaje. No tire del cable del producto y asegúrese de colocarlo de tal modo que nadie pueda pisarlo o tropezar con él. El producto se puede montar sobre cualquier superficie inflamable normal. No fije ningún objeto al producto. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del producto (220– 240 V∼). Antes de conectar el producto y la fuente de alimentación a la red, compruebe que no presentan ningún daño. No utilice nunca el producto si observa en él cualquier tipo de daños o desperfectos. El cable exterior flexible del producto no se puede cambiar; en caso de que el cable resulte dañado, se deberá desechar todo el producto. Este producto no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Los LED no son reemplazables. Utilice el producto solamente con la fuente de alimentación suministrada del tipo (n.º de mo- delo JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44), de lo contrario todo derecho de garantía prescribirá. Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca objetos en el mismo. Proteja el cable de red de bordes cortantes, cargas mecánicas y superficies calientes.35 ES No lo sujete con grapas ni puntillas. Desconecte siempre la fuente de alimentación de la toma de corriente antes de montar, des- montar o limpiar. No toque nunca el enchufe del producto con las manos mojadas ni si el producto está húmedo. No debe unir eléctricamente el producto con otra cadena de luces. En caso de inactividad prolongada (por ej. vacaciones) desconecte el producto de la red eléctrica. Si tiene alguna pregunta o duda sobre el producto, consulte a un servicio técnico espe- cializado. El producto únicamente está diseñado para uti- lizarse con la fuente de alimentación propor- cionada (n.º de modelo JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44). Observe que la fuente de alimentación admita también una potencia baja aunque el producto no esté funcionando mientras que se encuentre conectada a la toma de corriente. Para desco- nectarlo completamente, retire la fuente de alimentación de la toma de corriente. Las bombillas LED no son reemplazables. Si las bombillas LED llegan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Aplicación Nota: Retire completamente el material de emba- laje del producto. Introduzca el conector del cable de alimentación en el enchufe de la fuente de alimentación
en el sentido de las agujas del reloj. Despliegue cuidadosamente la pantalla de la lámpara
y deje un hueco. Introduzca el LED
desde arriba en la pan- talla de la lámpara
completa- mente, para que así quede con forma de estrella. Inserte los dos ganchos de plástico
en los orificios pequeños junto a la abertura y gírelos 90 grados para cerrar la pantalla de la lám- para
para colgar el producto. Nota: El lugar de enganche debe ser ade- cuado para el peso del producto. Introduzca la fuente de alimentación
en la toma de corriente. Para encender la cadena de luces
después de haber co- nectado el producto a la corriente eléctrica. Función de temporizador Para activar la función del temporizador, pulse el botón on / timer / off
por segunda vez. El botón on / timer / off
se iluminará cuando la función del temporizador esté activada. El producto se mantiene encendido durante 6 horas y luego se apaga durante 18 horas. El producto se vuelve a encender otras 6 horas para luego quedar apagado durante 18 horas. Vuelva a pulsar el botón on / timer / off
una tercera vez para apagar la cadena de luces
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Primero retire la fuente de alimenta- ción
de la toma de corriente.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, no limpie nunca el producto con agua o con otros líquidos ni lo sumerja en agua en ningún caso. No utilice disolventes, gasolina ni similares. El producto resultaría dañado. Limpie solo el producto con un paño seco que no tenga pelusas. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del emba- laje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente:36 ES 1–7: plásticos / 20–22: papel y car- tón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los resi- duos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obte- ner información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su con- sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pe- gatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es37 DK De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm / -spænding Udgangtilslutningens polaritet Vekselstrøm / -spænding Til inden- og udendørs brug Beskyttelsesklasse II Dette symbol viser, at produktet for drift skal være tilsluttet strømnettet. Kortslutningssikker sikkerhedstransformator Dette symbol viser, at netkablet er ca. 10 m langt. Uafhængigt driftsapparat 6-timers-timer med automatisk gentagelse i dagsrytmen Varmt hvidt lys Beskyttelsestype (sprøjtevandsbeskyttet) LED-stjerne Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et pro- dukt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Be- nyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver pro- duktet videre til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er egnet til både inden- og udendørs brug. Produktet er udelukkende beregnet til brug i private hjem og ikke til erhvervsmæssig brug eller til brug i andre sammenhænge. Dette produkt er ikke egnet til rum- belysning i hjemmet. Dette produkt egner sig til ekstreme temperaturer ned til -21°C. Beskrivelse af de enkelte dele
ManualFacil