Soulmate - Maquina de cafe Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Soulmate Klarstein en formato PDF.
| Tipo de producto | Cafetera de filtro |
| Marca | Klarstein |
| Modelo | Soulmate |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia | 1800 W |
| Capacidad del depósito de agua | 1.25 L |
| Número de tazas | Aproximadamente 12 tazas (escalonado) |
| Apagado automático | Sí, después de 40 minutos |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí |
| Tipo de filtro | Papel (no incluido) |
| Jarra de vidrio | Sí, con escala graduada |
| Función antigoteo | No especificado |
| Limpieza | Paño húmedo; jarra lavable a mano |
| Descalcificación | Recomendado según la dureza del agua (cada 2 a 6 meses) |
| Instrucciones de seguridad | No sumergir, superficie caliente, mantener fuera del alcance de los niños |
| Uso | Solo doméstico |
| Número de artículo | 10031632 |
Preguntas frecuentes - Soulmate Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre Soulmate Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Soulmate - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Soulmate de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Soulmate Klarstein
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Indices
Datas técnicos 10
Indicaciones de seguridad 10
Descripción del aparato 11
Puesta en marcha y uso 12
Limpieza y cuidado 12
Indicaciones para la retirada del aparato 13
Declaración de conformidad 13
Datasétécnicos
| Número de articulo 10031632 | |
| Suministro electrico 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Potencia 1800 W | |
| Capacidad de almacenimiento del deposito de agua 1.25 L |
Indicaciones de seguridad
- Lea atentamente lasindicaciones deseguidadantesdeutilizarelaparato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades fisicas o psiquicas solamente podran utiliser el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen lasindicaciones de seguridad. Asegüre se de que los niños no juguen con el aparato. Los niños solamente podran limpar el aparato y realizar labores de mantenimiento si se encontrar bajo supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fauna del alcance de los niños.
- Nunca utilise el aparato si el cable de alimentacion o el aparato está danados o si el aparato no funciona con normalidad. Contacte con un service Tecnico para examinar el aparato.
- Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino dométrico o para entornos similares. Entre ellos se.Encuentran oficinas, granjas, hoteles, moteles e instalaciones que Ofrecen serviceo bed&breakfast.
- Un uso negligente puede provocar danos materiales y personales.
- La superficie de la resistencia está caliente aun après del uso del aparato.
- Antes de utiliser el aparato, compruebe la tension en la placac的专业 del本身就是. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tension del本身就是.
- Nosumerj el aparato, el cable de alimentacion ni el enchufe en agua ni en ningun otherlico.
- Desconecte el enchufe cuando no utilise el aparato durante un periodo prolongado de tiempo y antes de limpiarlo.
- Conserve este manual para consultas posteriores.
-
Con el aparato apagado, elindicador luminoso se apaga.
-
Los accesos no recommendados por el fabricante no podran utiliser. El uso de accesos ajenos al fabricante pueda provocar daños y lesiones.
- Nocede que el cable quede colgando de la superficie de trabajo y asegürese de que este no entra en contacto con superficies calientes.
- Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- Utilice este aparato solamente como se describe en este manual y solo en un lugar seco.
No deje el aparato sin supervision durante su functiionamento y mantenga a los niños y mascotas alejados delismo. - Tenga cuidado de no quemarse con el vapor generado.
- No toque las superficies calientes. Toque solamente el asa y los botones.
- No实用性 el aparato si el recipiente presenta roturas o grietas. Utilice solamente el recipiente incluido. Trate con cuidado la cafetera, es fragil.
- No实用性 el aparato sin agua en su interior.
- Coloque el aparato en una mesa o superficie plana y estable.
- No utilise el aparato al aire libre.
- Llene el aparato solo de agua fria.
- Asegürese de que el recipiente de la cafeteria está correctamente colocada antes de preparar café.
- Apane el aparato entre various procesos de preparacion ycede que se enfrie durante 5 instantos. Llenelo de agua fria y comience de nuevo.
- Cuando haya terminado, apague el aparato.
- Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
- Pulse el interruptor on/off para encender o apagar el aparato.
Descripción del aparato

Puesta en marcha y uso
Antes del primer uso
Antes de utiliser el aparato para preparar café, rellene solamente agua la primera vez (sin filtro ni café).
1 Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2 Rellene la cafetera de agua fria. Tire de la tapa del deposito de agua hacer arriba y vierta el agua de la cafeteria en el deposito. Vuelva a colocar la tapa.
3 Coloque la cafeteria en su posicion inicial.
4 Pulse el interrupto
Preparación de café
1 Llene el deposito de agua. El nivel del agua debe situarse por debajo de la marca MAX. La escalal del deposito y de la cafeteria le indica el numero de tazas.
2 Gire la carcasa del embudo hacía la izquierda, coloque un filtro y llénelo de café molido. Utilice uno 6-7 g de café de molienda media por taza.
3 Enrosque la carcasa del embudo en el aparato.
4 Asegürese de que el recipiente de la cafeteria está correctamente colocado.
5 Encienda el aparato. El indicator luminoso se enciende y muestra que el aparato está encendido.
7 Cuando el café esté lista, apague el aparato y retire la cafetera. Si no apaga el aparato tras preparar el café, este se apaga automatistically transcurridos 40 horas.
Limpieza yIELDado
- Desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
- Nosumerj el aparato en agua ni en ningún或其他 liquido.
- Limpie el aparato utilizing solamente un paño humedo.
- La cafeteria可以选择 lavarse con agua tibia, un poco de detergente y un cepillo blando. No lave la cafeteria en el lavavajillas.
Descalcificar el aparato
Para garantizar que su cafetera prepara café durante mucho tiempo, deben descalcificarla cada cierto tiempo. La Frequencia depende de la dureza del agua en su zona y de la Frequencia de uso de la cafetera. Si utilizes la cafetera una o dos veces pormana, deben descalcificarla en these periodos:
- Agua blanda: cada 6 meses.
- Agua media: cada 2-3 meses.
- Agua dura: cada 6-8 semanas.
Si el tiempo que se tarda en preparar una taza de caféurrenta de repente, le recomendamos que descalcificque el aparato urgentamente. La dureza del agua en su regione possible consultarse con su compania de agua.
Para descalcificar el aparato, siga estas instrucciones:
1 Rellene el deposito de agua con una solución descalcificadora hasta la marca MAX.
2 Pulse el interruptor on/off para comenzar con el proceso.
3 Apague el aparato despues de que la mitad de la solution se haya filtrado. Deje que la solution actue 10 minutes.
4 Continue con el proceso pulsando de nuevo el boton on/off. Deje terminar el resto del ciclo.
5 Deje que el aparato se enfié durante 5 Minutes.
6 Repita los pasos 1-5 con agua fresca para retirar los restos del descalcificado.
Indicaciones para la retirada del aparato

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contenor de basura tachado)lectronces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor fremte a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.
Declaración de conformidad

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las seguides directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
Cher client,