Soulmate - Kaffeemaschine Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Soulmate Klarstein als PDF.
Questions des utilisateurs sur Soulmate Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Soulmate - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Soulmate von der Marke Klarstein.
BEDIENUNGSANLEITUNG Soulmate Klarstein
Kaffeemaschine2 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 Geräteübersicht 3 Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 4 Hinweise zur Entsorgung 5 Konformitätserklärung 5 Technische Daten Artikelnummer 10031632 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 1800 W Fassungsvermögen Wassertank 1.25 L Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich vor der Benutzung alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
- Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Si- cherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spie- len. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen.
- Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht normal funktioniert. Wenden Sie sich zur Reparatur an einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
- Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen Küchen in Büros, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten.
- Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden und Verletzungen führen.
- Die Oberfläche des Heizelements ist nach der Benutzung noch längere Zeit heiß.
- Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdo- sen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Ziehen Sie den Stecker wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen und bevor Sie es reinigen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen wird. Die Verwendung vom Fremdzubehör kann zu Schäden und Verletzungen führen.3
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen und achten Sie darauf, dass es keine heißen Oberflächen berührt.
- Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest.
- Benutzen Sie das Gerät nur wie angegeben und verwenden Sie es nur an trockenen Orten.
- Lassen Sie das Gerät während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt und halten Sie Kinder während dem Be- trieb vom Gerät fern.
- Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an austretendem Dampf verbrennen.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Fassen Sie nur die Griffe und Knöpfe an.
- Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Kanne Brüche oder Risse aufweist. Benutzen Sie nur die mitgelie- ferte Kanne. Gehen Sie vorsichtig mit der Kanne um, sie ist zerbrechlich.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn sich kein Wasser im Tank befindet.
- Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine ebene Oberfläche.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Füllen Sie nur kaltes Wasser ein.
- Versichern Sie sich, dass die Kanne richtig sitzt, bevor Sie Kaffee zubereiten.
- Schalten Sie das Gerät während mehreren Brühvorgängen aus und lassen Sie es 5 Minuten abkühlen. Befül- len Sie es dann mit kaltem Wasser und starten Sie es erneut.
- Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus.
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
- Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter um das Gerät ein- und auszuschalten.
- Wenn das Gerät aus ist, geht die Kontrollleuchte aus.
- Heben Sie sich die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. Geräteübersicht Wassertankabdeckung Wassertank Tankauflage Trichtergehäuse Deckel Griff Schalter Unteres Gehäuse Oberes Gehäuse Trichter Kanne Netzkabel Untere Abdeckung4 Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Betrieb Bevor Sie das Gerät zur Zubereitung von Kaffee benutzen, lassen Sie beim ersten Durchlauf nur Wasser (ohne Filter und Kaffee) durchlaufen. 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Befüllen Sie die Kanne mit kaltem Wasser. Ziehen Sie die Wassertankabdeckung nach oben und gie- ßen Sie das Wasser aus der Kanne in den Tank. Setzen Sie die Wassertankabdeckung wieder auf. 3 Stellen Sie die Kanne wieder auf ihre Position. 4 Drücken Sie auf den Ein/Aus-Schalter, um den Durchlauf zu starten. Kaffeezubereitung
Befüllen Sie den Wassertank. Der Wasserpegel sollte unterhalb der MAX-Markierung liegen. Die Skala auf den Tank und an der Kanne gibt die Anzahl der Tassen an.
Drehen Sie das Trichtergehäuse nach links, legen Sie einen Filter ein und befüllen Sie ihn mit gemah- lenem Kaffee. Verwenden Sie pro Tasse etwa 6-7 g mittelfein gemahlenen Kaffee. 3 Drehen Sie das Trichtergehäuse wieder ins Gerät. 4 Versichern Sie sich, dass die Kanne richtig sitzt. 5 Schalten Sie das Gerät ein. Die Betriebsanzeige geht an und zeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Nachdem der Kaffee fertig ist, schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Kanne. Wenn das Gerät nach der Kaffeezubereitung nicht ausgeschaltet wird, geht das Gerät automatisch nach 40 Mi- nuten aus. Reinigung und Pflege
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Tauschen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Lappen.
- Die Kanne können Sie mit warmem Wasser, etwas Spülmittel und einer weichen Bürste auswaschen. Reini- gen Sie die Kanne nicht im Geschirrspüler. Gerät entkalken Um sicherzustellen, dass Ihre Kaffeemaschine dauerhaft guten Kaffee produziert sollte das Gerät von Zeit zu Zeit entkalkt werden. Die Häufigkeit hängt davon ab, wie hart das Wasser in Ihrer Umgebung ist und wie oft Sie die Kaffeemaschine verwenden. Wenn Sie Ihre Kaffeemaschine ein- oder zweimal am Tag benutzen, sollten Sie das Gerät in den folgenden Abständen entkalken:
- Hartes Wasser: alle 6-8 Wochen.5 Wenn sich die Zeit, die es braucht um eine Kanne Kaffee aufzubrühen, plötzlich stark erhöht empfehlen wir Ihnen dringend das Gerät umgehend zu entkalken. Die Wasserhärte in Ihrer region erfahren Sie bei Ihrem örtlichen Wasserversorger. Zum Entkalken des Geräts befolgen Sie die folgende Anleitung: 1 Füllen Sie den Wassertank bis MAX Markierung mit einer Entkalkerlösung. 2 Drücken Sie auf den Ein/Aus-Schalter, um den Durchlauf zu starten.
Schalten Sie das Gerät aus, nachdem die Hälfte der Entkalkerlösung durchgelaufen ist. Lassen Sie die Lösung etwa 10 Minuten einwirken.
Setzen Sie den Durchlauf fort, indem Sie erneut auf den Ein/Aus-Schalter drücken. Lassen Sie die restliche Entkalkerlösung durchlaufen. 5 Lassen Sie das Gerät im Anschluss ein 5 Minuten abkühlen. 6 Wiederholen Sie Schritt 1-5 mit frischem Wasser, um das Gerät von Entkalkerrückständen zu befreien. Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem nor- malen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mit- menschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Konformitätserklärung Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)6 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Contents Technical Data 6 Safety Instructions 6 Product Descriptions 7 Use and Operation 8 Cleaning and Care 8 Hints on Disposal 9 Declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10031632 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumtion 1800 W Capacity of water tank 1.25 L Safety Instructions
EinfachAnleitung