PDMD301BT - Equipo de DJ Power Dynamics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDMD301BT Power Dynamics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PDMD301BT Power Dynamics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDMD301BT - Power Dynamics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDMD301BT de la marca Power Dynamics.
MANUAL DE USUARIO PDMD301BT Power Dynamics
Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instruetiones le permitted no invalidate la garantia. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和ciaificados para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas queloveran voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metalicos o vierta liquidos dentro del aparato Podria produir descargas electricas y fallos en el funciona.
- No Coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No Coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentacion está danados, nécessitan reemplazarse por un technician综合素质.
- Si el aparato está danado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evaporar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和cialicos.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
- Si el aparato no se ha uso en mucho tiempo pueda producirse condensation. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedes o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depositos de polvo y-grasa. En caso de mal funciona, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifie un的技术icoriallicado antes de encenderlo other.
- NO utilise produits químicos para limiar el aparato.
Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
- Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse danos serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otheros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda danarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
- El voltaje de funcionaamento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Esta postal adviente al usuario de que elmanual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Los productos electrónicos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor I'vee este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvar de una unidad a othera. Las specificationsuenvarsin previo aviso.
Nunca intente reparar usted本身就是 este equipo. Este Manipulacion anulara la garantia. No realice cambios en la unidad. esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indefinido del aparato o mal uso del本身就是 Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguido de las normas e instrucciones de este manual. Este es aplicable también a los daños deequalquier tipo.
- Puerto USB tipo B (5Volt/500mA)
- ON/OFF
- Conector Combo XLR +18V Phantom para alimentacion de microfonos Jack 6.3mm (1/4") entrada Line
- Entrada Linea RCA jacks
- EntradaTape RCA jacks
- Salida Master
- Entrada microfono Jack 3.5mm
- Salida Monitor Jack 3.5mm
- Indicador LED ON/OFF
- Pulsador selector para enviar la senal LINE o USB a Main (pulsador arriba) o Monitor (abajo)
- Selector Tape a salute Main o Monitor
- Control de ganancia canal 1
- Selector de entrada de senal desde Line (arriba) o desde USB (abajo)
- Ecualizador 2-Way canal 1
- Control Panorama
- Eualizador 2-Way canal USB/LINE
- Control de Balance
- Peak LED
- Control de volumen canal 1
- Contro, de volumen canal USB/LINE
- Control de volume monitor / auriculares
- LED indicator Clip
- Control volume Master
- Pair BT para audio streaming con indicator LED (Solamente 172.603)

MEZCLADOR
Antes de conectar/desconectar y antes de poner en marcha el aparato, siempre seienen que situar los controlles de salute (21, 23) al nivel minimo.
-
Conectar un micrófono o una fuente de audio mono con nivel de senal de linea a la toma MIC / LINE combinado (3) del canal mono:
-
Conectar un micrófono a工程技术 de un conductor XLR balanceado. Se dispone de alimentacion phantom de + 18V en el conductor XLR (para la alimentacion de un micrófono de condensador que utilise alimentacion phantom).
- Conectar una unidad con nivel de linea (por exemple un receptor de un sistemas de micrófono inalámbrico) a工程技术 de un conductor de 6,3 mm. Las tomas de 6,3 mm balanceados. Para conectar unidades con calidad no balanceada, utilizing connectores de 6,3 mm de dos polos.

WARNING: Por favor utilise cable balanceado para conectar el MIC. No utilise nunca cable no balanceado! Cuando la unidad esta en marcha, recuerde no conectar un nivel de senal alto al conector XLR de entrada MIC, lo which dañar la unidad. A traves del conector XLR los +18V de la alimentacion phantomiamiestan presentes.
- Conectar una fuente de audio estéreo con nivel de senal de linea (por exemple, un reproductor de CD) A las tomas RCA (4/5) del canal estéreo.
- Conectar las tomas RCA a MASTER (6) para conectar un amplificador o un equipo de grabacion.
- Para aplicaciones de monitor, conectar los auriculares estereo (impedancia ≥ 8 ) o el amplificador de un peuoro planta de monitor a la toma MONITOR estereo de 3,5mm (8).
- Para encender, deslice el boton PwR (2) a la posicion ON; EI LED indicador de alimentacion (9) se iluminara. Para apagar la unidad, deslice el boton a la posicion OFF.
Para utiliser el mezclador con un ordinador, pueda usar el software de audio suministrado con el sistema operativo o el software de audio instalado adicionalmente. Existen various programas para la reproduccion/grabacion de audio que estan disponibles en el Internet de forma gratuite.
- Inicir el equipo. Conectar el puerto USB (1) a un puerto USB del ordinador. El ordinador reconocera el mezclador como un dispositivo de audio USB para la entrada y calidad de audio.
- Ejecute el programa de reproduccion / grabacion y proceda a los ajustes necessarios para la reproduccion de audio a工程技术 de mezclas o grabacion de audio desde el mezclador.
Si el proceso de grabacion o reproduccion de audio no responde, comprobar los ajustes del systema del ordinador para averiguar si la interfaz USB ha sido selectionado para la entrada o calidad de audio
AJUSTES

WARNING: Nunca ajuste el sistema de audio y los auriculares a un volumen muy alto. Los volumenes elevados permanentes peuvent darar su oído! Su oído se acostumbra a los volumenes elevados que despues de algo tiempo no parecen ser tan altos. Por lo tanto, nourrente un volumen alto despues de acostumbrarse a这些东西 niveles.

- Utilizar el boton LINE / USB (13) para seleccionar le senal de entrada asignada al canal LINE/USB.
Note: Para las grabaciones a工程技术 del puerto USB,onga en cuenta que hay un riesgo de realimentacion si la postal de grabacion de la computadora esta asignada al canal LINEA / USB como una postal de entrada.
-
Para los ajustes basics, primo ajuste los controlles siguientes:
-
LEVEL (19, 20) al minimo,
- HIGH, LOW (14, 16), PAN (15) y BAL (17) a medio recorro,
- GAIN (12) y MASTER (23) a medio recorro.
Conectar una senal de audio en el canal 1. Suba el control de nivel (19) hasta que la senal de audio se pueda eschar bien y sea possible ajustar su sonido con los controles HIGH y LOW (14). Siiene que subirmucho el nivel, suba el control de ganancia (12) para augmentar la ganancia de entrada. Sin embargo, si LED (18) de pico se enciende durante un periodo de tiempo muy largo, disminuir la ganancia. El PEAK LED debe parpadear brevemente solo para picos de senal.
A continuación, bajo el control de nivel del canal 1. Conectar una seals de audio en el canal LINEA/USB y subir su nivel de control (20) hasta que sea possible ajustar el sonido con los controles HIGH y LOW (16).
- Después del ajuste Basics, utiliser el control de niveles para mezclar las senales de los canales 1 y LINEA / USB en la relacion de volumen desrado o para desvanecerse en o fuera de forma individual. Cuando no se utilizes un canal, siempre es conveniente bajo su nivel al minimum.
- Para el canal 1, utilise el control PAN (15) para reproducir la senal mono en sonido estéreo. Para el canal linea/USB, utilise el control BAL (17) para ajustar el balance de la senal estéreo.
- Para añadir la senal de la entrada TAPE IN (5) a la mezcla de audio, pulse el botón TAPE TO MAIN (11).
Note: Cuando se realiza una grabacion a trovés de la calidad MASTER (6) al mismo tiempo que se reproduce a trovés de la entrada TAPE IN, asegúrese de que el botón de TAPE a MAIN está desacoplado. De lo contrario, habra de realimentación.
- Utilice el control MASTER (23) paraajsar el nivel de la senal de salute enviados al MASTER tomas (6) y el puerto USB (1). Si uno de los CLIP LED de sobrecarga (22) se ilumina, retroceda el control MASTER orialquier control de canal (19, 20). Asegurese de que el boton TAPE TO MAIN / MONITOR (11) se desacopla de manera que el LED CLIP sea capaz de responder a la senal de salute.
- Utilice el boton TAPE TO MAIN / MONITOR (11) para seleccionar la senal asignada al monitor (8). EI CLIP LED de sobrecarga (22) responde a la senal selectionada para la func tion de monitor. Utilice el control de monitor (21) para ajustar el volumen.