FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Bomba de calor

Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Bomba de calor FERROLI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Atlas D ECO 34 COND SI UNIT FERROLI en formato PDF.

📄 111 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Atlas D ECO 34 COND SI UNIT FERROLI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de calor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - FERROLI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Atlas D ECO 34 COND SI UNIT de la marca FERROLI.

MANUAL DE USUARIO Atlas D ECO 34 COND SI UNIT FERROLI

1. ADVERTENCIAS GENERALES

  • Le rogamos leer atentamente las advertencias containidas en este manual de instrucciones, ya que proportionsan informacion importante sobre la instalacion, el uso y el mantenimiento.
  • Este manual de instrucciones es parte integrante y esencial del producto, y el usuario debe guar-. darlo con esmero para consultarlo cuando seanecessary.
  • Si el aparato se vend e o cede a otro propietario, o se cambia de lugar, el manual debe acomañarlo para que el nuevo propietario o el instalador pueda consultarlo.
  • La instalacion y el mantenimiento deben ser realizados por un的技术o autorizzato, en conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante.
  • La instalación incorrecta o la falta del mantenimiento apropiado pueda causar daños materiales o personales. Se excluye cualquier responsabilidad del fabricante en caso de daños causados por erroses en la instalación y el uso o por incumplimiento de las instrucciones del fabricante.
  • Antes de efectuar cualquier operation de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red de alimentacion electrica mediante el interruptor general u other dispositivo de corte.
  • En caso de avería o funciona incorrecto del aparato, desconectelo y hágalo reparar únicamente por un的技术o autorizzato. Acuda exclusivamente a personal autorizzato. Las reparaciones del aparato y la sustitución de los componentes deben ser efectuadas solamente por技术和 autorizados y con recambios originales. En caso contrario, se pueda compenser lacurity del aparato.
  • Para garantizar el buena funciona del aparato esnecessary que elostenimiento periodico sea realizado por personalriallicado.
  • Este aparato debe destinarse solamente al uso para elrial ha sido expresamente diseado. Todo除外u ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligioso.
  • Desembale el aparato y compruebe que esté en perfecto estado. Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no los deja al alcance de los niños.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o carentes de experiencia o del conocimiento necessario, pero solo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de comprender bien los peligros实在entes. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato a cargo del usuario coulden ser efectuados por niños de al menos 8 años de edad siempre que Sean vigilados.

  • En caso de duda, no utilise el aparato y consulte a su proveedor.
  • Deseche el aparato y los accesos de acuerdo con las normas vigentes.
  • Las imagenes containidas en este manual son una representation simplificada del producto. Dicha representacionuede tener diferencias ligeras y no significativas con respecto al producto suministrado.

EL MARCADO CE ACREDITA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS FUNDAMENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES.

LA DECLARACION DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - LA DECLARACION DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE. - 1

Este*simbolo que aparece en el producto, en el emba-laje o en la documento indica que el producto, al final de su vidautil, no debe recogerse, recuperarse o desecha-sejunto con los residuosdomesticos.

Una gestión inadequada de los residuos de aparatos electricos y electrónicos podra provocar la liberación de sustancias peligrosas contentsas en el producto.

Paraatarposiblesdaosparaelmedioambiente o la salute,se recomienda al usuario que separe este aparato deotrostipodesresiduos yloentregueal serviceomiculpenrgado delrecogidaosalciscuésusrecogidalabudgetador enlascondionesyde acuerdoconlasmodalidadesestablecidasporlas normas nacionesde transpositionde la Directiva 2012/19/UE.

2. INSTRUCCIONES DE USO

2.1 Presentación

Estimado cliente:

Nos complace que haya adquirido FERROLI, una caldera de disenado avanzado, Tecnología de vanguardia, elevada felidad y calidad constructiva. Le rogamos quelea atentamente el presente manual, ya que proportionsa información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.

ATLAS DE CCO 34 COND SI UNIT es un generator de calor de alto rendimiento, para produccion de agua caliente sanitaria y calefaction, equipo con quemador soplado de gasoleo. El cuero de la caldera se compone de elementos de fundacion, ensamblados con biconos y tiranles de acero. El sistemas de control es de microprocesador con interfaz digital y functions avanzadas de termorregulacion.

2.2 Panel de mandos

6 = Tecla de selección del modo Verano /Invierno

7 = Tecla de selección del modo Economy /Comfort

8 = Tecla de rearme (reset)

9 = Tecla para encender/apagar el aparato

10 = Tecla menu "Temperatura adaptable"

11 = Indicación de que se ha alcancazo la temperatura programada del ACS

12 = Simbolo de agua caliente sanitaria

13 = Indicación de functiónamente en ACS

14 = Ajuste / temperatura de salute ACS

15 = Indicación de modo Eco (Economy) o Comfort

16 = Temperatura sensor exterior (con sonda exterior optional)

17 = Aparece cuando se conecta la sonda exterior o el reloj programador a distancia (optionals).

18 = Temperatura ambiente (con reloj programador a distancia optional)

19 = Indicación de quemador encendido

20 = Indicación de funciona antihielo

21 = Indicación de presión de la instalación de calefacción

22 = Indicación de anomalla

23 = Ajuste / temperatura de ida a calefaction

24 = Simbolo de calefaction

25 = Indicación de funciona en calefaction

26 = Indicación de que se ha alcazado la temperatura programada de ida a cale-facción

27 = Indicación de modo Verano

Indicación durante elFuncionamento

Calefacción

LaDemandadecalefaccion(generada poreltermostato de ambiento o elrelojprogramadora distancia)se indica mediante el parpadeo delsymbolo de aire caliente arribadelsimpolo del radiador (24 y 25 - fig.1).

Las MARCAS DE GRADUACION DE LA calefacion (26 - fig. 1) se encienden en secuencia a medida que la temperatura de calefacion va alcanzando el valor programado.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Calefacción - 1
fig.2

Agua caliente sanitaria

LaDemanda de agua caliente sanilaria (generada por la aperture de un grifo correspondiente)se indica con el parpadeo del symbolo del agua caliente bajo del symbolo del grifo (12 y 13 - fig.1).

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Agua caliente sanitaria - 1
fig. 3

Confort

La necessities de restablecer la temperatura interior de la caldera se告诉她 con el parpadoe del simbolo CONFORT (15 y 13 - fig. 1).

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Confort - 1
fig.4

2.3 Encendido y apagado

Caldera sin alimentacion electrica

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Caldera sin alimentacion electrica - 1
fig. 5 - Caldera sin alimentacion electrica

Si la caldera se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no funciona. Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, a fin de evaporar daños causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera (sanitaria y de calefaction); o descargar solo el agua sanitaria e introducir un anticongelante apropriado en la instalacion de calefaction, según lo indicado en la sec. 3.3.

Encendido de la caldera

  • Abrir las valvulas de interceptacion combustible.

  • Conectar la alimentacion eletrica al aparato.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Encendido de la caldera - 1
fig. 6 - Encendido de la caldera

  • Durante los 120 seguidos siguientes, en la parte alta de la pantalla se visualiza "FH" que indica el ciclo de purga de aire del circuito de calefacción.
  • Durante los primeros 5 segudios, en la parte bajo de la pantalla se visualiza también la version software de la tarjeta.
  • Una vez que desaparece la sigla FH, la caldera se pone en marcha automatistically cada vez que se hacevoltar agua caliente sanitaria o hay una demanda de calefaction desde el termostato de ambiente.

Apagado de la caldera

Pulsar la tecla on/off (9 - fig. 1) 1 segundo.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Apagado de la caldera - 1
fig. 7 - Apagado de la caldera

Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrònica permanece conectada.

Se inhabitan la produccion de agua sanitaria y la calefaction. El sistemas antihielo permanece operativo.

Para volver a activar la caldera, pulsar nuevomente la lecia on/off (9 - fig. 1) durante 1 segundo.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Apagado de la caldera - 2
fig.8

La caldera se pondra en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria o lo requiera el termostato de ambiente.

2.4 Regulaciones.

Conmutación Verano / Invierno

Pulsar la tecla Verano/Inviero (6 - fig. 1) durante 1 secondo.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conmutación Verano / Invierno - 1
fig.9

En la pantalla se visualiza el symbolo Verano (27 - fig. 1): la caldera solo suministra agua sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo.

Para desactivar el modo Verano, pulsar nuevomente la tecla Verano/Inviero (6 - fig. 1) durante 1 segundo.

Regulación de la temperatura de calefacción

Mediante las teclas de la calefacion (3 y 4 - fig. 1) se pueda regular la temperatura des de un minimo de 30^ hasta un maximo de 80^ .

No obstar, se aconseja no hacer funcionar la caldera a menos de 45^

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación de la temperatura de calefacción - 1
fig. 10

Regulación de la temperatura del agua sanitarla

Mediante las teclas del ACS (1 y 2 - fig. 1) se pueda regular la temperatura desde un minimo de 50^ hasta un maximo de 75^

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación de la temperatura del agua sanitarla - 1
fig.11

Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente optional)

Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda. Si no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefaction a la temperatura de ida prelimjada.

Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia op-cional)

Mediente el reloj programador a distancia, establecer la temperatura ambiente deseada en el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefaction en direccion de la temperatura ambiente requirerida. Por lo que se refiere al configuracionmento con el reloj programador a distancia, consultar su manual de uso.

Selección Eco/Comfort

El aparato está dotado con un dispositivo que asegura una elevada velocidad de suministro de agua caliente sanitaria y el máximo comport para el usuario. Cuando el dispositivo se encuesta activado (modalidad COMFORT), el agua de la caldera se mantiene caliente y this permits dispenser inmediamente de agua a la temperatura deseada al abrir el grifo, sin tener que esperearse.

El usuario可以选择 desactivar este disposativo (modalidad ECO) pulsando la tecla eco/comfort (7 - fig. 1). Para activar la modalidad COMFORT, pulsar nuevomente la tecla ECO/COMFORT (7 - fig. 1).

Temperatura adaptable

Si está instalada la sonda externa (optional), en la pantalla del panel de mandos (5 - fig. 1) aparece la temperatura instantánea medía por dicha sonda. El sistemas de regulación de la caldera funciona con "Temperatura adaptable". En esta modalidad, la temperatura del circuito de calefaction se regula en función de las conditiones climáticas exteriorores, con el fin de garantizar mayor Comfort y ahora de energia durante todo el año. En particular, cuando augmente la temperatura exterior disminuye la temperatura de ida a la calefaction, de acuerdo con una curva de compensación determinada.

Durante el funciona con temperatura adaptable, la temperatura programada mediente las teclas de calefaction 14 (3y4 - fig. 1) para ser la temperatura maxima de ida a la instalacion. Se aconseja definir el valor máximo para que la instalacion pueda regular la temperatura en todo el Campo utilise de funciona;.

La caldera debe ser configurada por un technician a la hora de la instalacion. Más tarde, el usuario可以选择realizar Modifications de acuerdo con sus preferencias.

Curva de compensación y desplazimiento de las curvas

Si se pulsa una vez la tecla mode (10 - fig. 1), se visualiza la curva actual de compensacion (fig. 12), que se pueda modifier con las teclas del agua sanitaria (1 y 2 -fig. 1).

Selecciónar la curva deseada entre 1 y 10 según la característica (fig. 14).

Si se elige la curva 0, la regulacion con temperatura adaptable queda desactivada.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Curva de compensación y desplazimiento de las curvas - 1
fig. 12 - Curva de compensación

Si se pulsan las teclas de la calefacion (3 y 4 -fig. 1), se accede al desplazamento paralelo de las curvas (fig. 15),modifiable mediante las teclas del agua sanitaria (1 y 2 - fig. 1).

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Curva de compensación y desplazimiento de las curvas - 2
fig. 13 - Desplazamente paralelo de las curvas

Al pulsar other vez la tecla mode (10 - fig. 1) se sale de la modalidad de regulacion de las curvas paralelas.

Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una curva de orden superior, y viceversa. Probar con aumento o disminuciones de una unidad y controlar el resultado en el ambiente.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Curva de compensación y desplazimiento de las curvas - 3
fig. 14 - Curvas de compensación

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Curva de compensación y desplazimiento de las curvas - 4

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Curva de compensación y desplazimiento de las curvas - 5
fig. 15 - Ejemplo de desplazamento paralelo de las curvas de compensacion

Ajustes del reloj programador a distancia

Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (optional), los ajustes descriños anteriorsamente se efectuan segun lo indicado en la tabla 1. Ademas, en la pantalla del panel de mandos (5 - fig. 1) aparece la temperatura ambiente actual medida por el reloj programador a distancia.

Tabla.1

Regulación de la temperatura de calefacciónLa regulación se pueda efectuar desde el menu del reloj programador a distan-cia o desde el panel de mandos de la caldera.
Commutación Verano / InviernoEl modo Verano tiene prioridad sobre laDemanda de calefaccióndesel relojprogramador a distancia.
Selección Eco/ComfortSi se desactiva el functionamento en ACS desde el menu del reloj programador a distancia, la caldera selección el modo Economía. En esta condidión, la tecla 7 - fig. 1 del panel de la caldera está inhabilitada.
Si se vuelve a haberár el functionamento en ACS con el reloj programador a distancia, la caldera se dispone en modo Comfort. En esta condidión, con la tecla 7 - fig. 1del panel de la caldera es possible pagar de una modalidad a另一边.
Temperatura adaptableTanto el reloj programador a distancia como la tarjeta de la caldera gestionan la regulación con temperatura adaptable: entre los dos, esprioritaria la tempera-tura adaptable de la tarjeta de la caldera.

Regulación de la presión hidráulica de la instalación

La presión de cargo con la instalación fria, leida en pantalla, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. Si la presión de la instalación es inferior al minimo, la tarjeta de la caldera activa la anomalla F37 (fig. 16).

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación de la presión hidráulica de la instalación - 1
fig. 16 - Anomalía presión insufiente en la instalación

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación de la presión hidráulica de la instalación - 2

Unavestablecda presion correcta en la instalacion,la caldera efectua un ciclo de purga de aire de 120 segundos,que se indica en pantalla con la expres-. sion FH.

3. INSTALLACION DEL APARATO

3.1 Dispositiones generales

LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA UNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TECNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASI COMO LAS REGLAS DE LA TECNICA.

3.2 Lugar de instalación

El local en elrial se instale la caldera debe contar con aberturas de aireacion hacia el exterior, en conformidad con lo dispuesto por las normas vigilentes. En caso de que en el mismo local haya varios quemadores o aspiradores que可以更好functor conjuntamente, las aberturas de aireacion deben ser dimensionadas considerando el bajolemento simultaneo de todos los aparatos. El lugar de instalaciondebe estar exento de objetos y materiales inflamables, gases corrosivos y polvos o sustancias volatiles que al ser aspiradas por el ventilador能把anobstruir los conductos internos del quemador o el cabezal de combustion. El lugar Tiene que ser seco y estar reparado de lluvia, nieve y heladas.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Lugar de instalación - 1

Si el aparato se instala bajo de un mueble o se adosa aOthers elementos, ha de quedar un espacio libre para desmontar la carca y realizar las本次活动as normales de mantenimiento.

3.3 Conexiones hidrálicas

Advertencias

La potenciaTERMICA del aparato se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuestionas las necessities de calor del edificio segun las normas vigentes. Para el的良好mente del aparato, la instalacion hidrulica Tiene que estar dotada de todos los componentes necessarios. Se aconseja instalar valvulas de corte entre la caldera y el circuito de calefaction para aislarlos entre si cuando sea necessario.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Advertencias - 1

La salute de la valvula de seguidad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suejo en caso de sobrepresion en el circuito de calefaction. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que actue la valvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no se considerara responsable.

No utilise los tubos de las instalaciones hidrálicas para poder a tierra aparatos electricos.

Antes de instalar la caldera, lave cuidadosamente todos los tubos de la instalacion para eliminar los residuos o impurezas, ya que podr汕 comprometer el functonamento correto del aparalo.

Haga las conexiones de acuerdo con el dibujo del cap. 5 y los simbolos presentes en el aparato.

Circulador de alta eficiency

Para que la caldera ATLAS DECO 34 COND SI UNIT funciona correctamente, el selector de velocidad (fig. 17) debe silvarse en la posicion III.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Circulador de alta eficiency - 1
fig. 17

Bomba de circulación de alta eficiency (mod. PARA)

Teclas de control y ledes de senalizacion

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Bomba de circulación de alta eficiency (mod. PARA) - 1
fig. 18

Para que el的结果を計算ar el "Balance de la cantidad de calor" sea correcto (ver la sec. 1) "BALANCE DE LA CANTIDAD DE CALOR (CONTABILIZACION), la bomba de circular noDebte estar en modo Numbro de revoluciones constante y en la posicion . Para seleccionar esta regulacion, pulse varias vezes el boton "A" hasta que se enciendan los ledes indicados en la figura?sigueiente.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Bomba de circulación de alta eficiency (mod. PARA) - 2

Characteristicas del agua de la instalacion

En presence de agua de dureza superior a 25^ Fr (1 ^ = 10 ppm CaCO3), es necessario食用 agua adecadually tratada a fin de evaporar posibles incrustaciones en la caldera. El tratimiento no debecre reducir la dureza a values inferiores a 15^ F (DPR 236/88 sobre usos de agua destinados al consumo humano). Deequalquier forma es indispensable tratar el agua realizada en el caso de instalaciones muy grandes o de frecuentes admisiones de agua de reintegracion en elsystema.

Sistema antihielo, Iliquidos anticongelantes, aditivos e inhibidos

La caldera posee un Sistema antiheladas que activa la calefaction cuando la tempera-tura del agua de la instalacion disminuye por bajo de 6^ . Para que este dispositivo funcione, la caldera Tiene que estar connectada a los suministros de electricidad y gas. Si es necessario, se permitue using liquidos anticongelantes, aditivos e inibidores, a condi-ction de que el fabricante de dichos productos garantice que estan indicados para este uso y que no dañan el intercambiador de la caldera ni ningún other componento o material del aparato o de la instalacion. Se prohibe using liquidos anticongelantes, aditivos e inibidores genéricos, que no esten expresamente indicados para el uso en instalaciones termicas o Sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalacion.

3.4 Conexión del quemador

El quemador está provisto de tubos flexibles y de filtro para la conexión a la linea de alimentación del gasóleo. Hacer消息称 the tubes are filled with water. Hacer salir the tubes flexibles por la pared trasera e instalar el filtró de laforma ilustrada en fig. 20.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conexión del quemador - 1
fig. 20 - Instalación del filtró del combustible

El circuito de alimentacion del gasoleo debe realizarse segun uno de losfollowinges esquemas, sin superar las longitudes (LMAX) de las tuberias que se indican en la tabla.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conexión del quemador - 2
fig. 21 - Alimentación por gravada

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conexión del quemador - 3
fig. 22 - Alimentación por aspiración

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conexión del quemador - 4
fig.23 - Alimentacion con sifon

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conexión del quemador - 5
fig. 24 - Alimentación en anillo

3.5 Conexiones electricas

Conexión a la red electrica

La seguridad electrica del aparato solo se logra cuando este se enquirytra connectado a una toma de tierra eficaz, segun lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal profesionalmenteriallicado que controle la eficacia y la adecuacion de la instalacion de tierra ya que el fabricante no se hase responsable por los eventuales dañosprovocados por la falta de puesta atierra de la instalacion.Tambien se ha de controlar que la instalacion electrica sea adecuada a la potencia maxima absorbida por el aparato, indicada en la chapa de datos.

La caldera se suministra con un cable para la connexión a la red electrónica de tipo "Y" sin enchufe. El enlaje a la red se ha de efectuar con una connexión fija y un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una aperture no inferior a 3 mm, interponiendo uno susfibles de 3 Å como máximo entre la caldera y la linea. Es importante respetar la polaridad de las connexiones a la linea electrónica (LINEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable amarillo-verde). Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación, el conductor de tierra se ha debreaking 2 cm más largo que losblemas.

El cable de alimentacion del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable se daña, apagar el aparato y llamar a un technician autorizo para que lo sustituya. Si hay que sustituir el cable eletrico de alimentacion, utilizez solo cable HAR H05 VV-F de 3x0,75 mm2 con diametro exterior de 8 mm como maxiimo.

Termostato de ambiente (optional)

ATENCION: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTACTOS LIBRES DE POTENTIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRONICA SE DANA IRREMDIABLEMENTE.

Al conectar un mando a distancia o un temporizador, noamar la alimentacion de these dispositivos de sus contactos de errupcion. Conectarlos directamente a la red o a las pilas, segun el tipo de dispositivo.

Acceso a la bornera electrica

Desenroscar los dos tornillos "A" situados en la parte del cuadro y retirar la portezuela.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Acceso a la bornera electrica - 1
fig. 25 - Acceso a la regleta de conexiones

3.6 Conexión a la chimenea

El aparato debe connectarse a una chimenea diseñada y realizada en conformidad con las normas vigentes. El conductor entre la caldera y la chimenea debe estar realizado en un material adecaldo para este uso, es decir, resistente a la temperatura y a la corrosión. Se recomienda asegurar la estanqueidad en los+puntos de unión.

3.7 Conexión de la descarga de condensados

La descarga de condensados del equipo se debe conectar a una red de desague apropiada. Respectar las normas sociales y locales sobre la descarga de agua de condensation en la red de alcantarillado. Para las calderas que no utilizean exclusivamente gasoleo con bajo contenido de azufre (tenor de azufre inferior a 50 ppm), se recomienda instalar un dispositivo especialico para neutralizar los condensados.

Conectar el tubo de descarga de condensados, situado en la parte posterior de la caldera (A - fig. 26) al dispositivo de neutralizacion previo al desagué final. Los tubos de descarga de condensados deben ser resistentes a los acidos e instalarse con al menos 3^ de pendiente hacía el desagué, evitando estrechamientos y occlusiones.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conexión de la descarga de condensados - 1

IMPORTANTE. Antes deponer el equipo en marcha, Ilenar el sifon de agua.

ATENCION: jel aparato no se debe hacer funciona nunca con el sifon vacio!

Verificar periodicamente que haya agua en el sifón.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Conexión de la descarga de condensados - 2
fig. 26 - Descarga de condensados

3.8 Transformacion de la caldera a modelos con quemador estanco

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Transformacion de la caldera a modelos con quemador estanco - 1

ATENCION: la connexion con tubos分开ados aqui indica se pueda realizar exclusivamente con el kit de camaraja estanca.

Mediate un kit optional, es possible dotar la caldera de quemador con camarata estanca. Con esta transformacion, el aire necessario para la combustion se aspira directamente del exterior.

Para la instalacion, vea las instrucciones suministradas con el kit.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Transformacion de la caldera a modelos con quemador estanco - 2
Fig. 27 - Kit de transformación a-camera estanca

Con la instalación del kit, el aparato se convierte en tipo C conámara estanca y tiro forzado. La entrada de aire y la salida de humos deben conectarse a sistemas apropiados, como los que se indicate más adelante. El aparato está homologado para funciona con todas las configuraciones de chimeneas Cxy ilustradas en las presentes instrucciones. Sin embargo, es posible que algunos configuraciones estén limitadas o prohibidas por leyes, normas o reglamentos locales. Para hacer la instalación, consulte y respete escrupulosamente las normas pertinentes. Respecte las dispositions sobre laubicacion de los terminales en la pared o en el techo y las distancias minimas aventanas, paredes, aberturas de aireacion, etc.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Transformacion de la caldera a modelos con quemador estanco - 3

Ullice soloconductos de acero inoxidable, idoneos para el uso con generadores por condensation alimentados con gasoleo.

Conexión con tubos separados

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Transformacion de la caldera a modelos con quemador estanco - 4
fig. 28 - Ejemplos de connexion con tubos separados ( aire / humos)

Antes de efectuar la instalacion, comprue que no se supere la longitud maximizinga permittida, mediante un sencillo calculo:

  1. Diseño todo el sistema de chimeneas separadas, incluidos los accesorios y los terminales de salute.
  2. Consulte la tabla 3 y determine las perdidas en m eq (metros equivalentes) de cada componente seguin la posicin de montaje.
  3. Compruebe que lasuma total de las perdidas sea inferior o igual a la longitud maxima indicada en la tabla 2.

Tabla. 2 - Conductos separados

Conductos separados
Modelo ATLAS D ECO 34 COND SI UNIT
Longitud máima permitida25 m_eq

Tabla. 3 - Accesorios

Pérdidas en mec
Entrada de aireSalida de humos
Vertical Horizontal
Ø 80 TUBOCODO0,5 m M/H 0,5
1 m M/H 1,0
2 m M/H 2,0
45° H/H 1,2
45° M/H 1,2
90° H/H 2,0
90° M/H 1,5
90° M/H + toma para prueba 1,5
MANGUIOcon toma para prueba 0,2
para descarga de condensados -
TEcon descarga de condensados -
TERMINALaire de pared2,0
humos de pared con antivirus -
CHIMENEAAire/humosSeparated 80/80-
Solo calidad de humos Ø 80-
Ø 100REDUCIÇONde Ø 80 a Ø 1000,0
de Ø 100 a Ø 801,5
TUBO1 m M/H 0,4 0,40,8
CODO45° M/H 0,6 10
90° M/H 0,8 13
TERMINALaire de pared1,5-
humos de pared con antivirus -3,0

Todas las operaciones de regulacion, transformacion, puesta en service y mantenimiento que se describe a continuacion deben ser efectuadas exclusivamente por un technician autorizzato, por exemple del Servicio de Assistance local.

FERROLI declina toda responsabilitad ante daños materiales o personales derivados de la manipulación del aparato por personas que no estén debidamente autorizadas.

4.1 Regulaciones

Activación del modo TEST

Pulsar al mesmo tiempo las teclas de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) durante 5 seguidos para activar el modo TEST. La caldera se enciende independientelemente de la demanda de calefacción o agua caliente sanitaria.

En la pantalla parpadean los simbolos de calefacion (24 - fig. 1) y ACS (12 - fig. 1).

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Activación del modo TEST - 1
fig.29 - Modo TEST

Para desactivar el modo TEST, repetir la secuencia de activacion.

El modo TEST también se desactiva automatically al cabo de 15 instantos.

Regulación del quemador

El quemador sale regulado de fibrica como se indica en la tabla 4. Es posible calibrar el quemador para una potencia différente, modificando la presion de la bomba, el inyector, la regulacion de la cabeza y el caudal de aire como se indica en los apartados vigilentes. Enequalquier caso, la newa potencia regulada debe quedarde nedor del Campo de trabajo nominal de la caldera. Después de efectuar qualier regulation, controle mediantan analizator de combustion que el contentido CO_2 en los humos este compendio entre 11% y 12% .

Tabla de caudales de los inyctores para gasóleo

En la tabla 4 se indicate los caudales de gasoleo (en kg/h) al variar la presion de la bomba y de los inyectores.

Nota. - Los valores que figuran más adelante son indicativos porque el caudal de los in-ectores pueda variar en ± 5% . Ademas, en los quemadores provistos de precalenta-dor, el caudal de combustible disminuya aproximamente un 10%

Tabla. 4

Presión de la bomba (bar)
INVECTOR GPH891011121314
0,401,321,401,471,541,611,681,75
15,6616,617,4318,2619,0919,9220,75
0,51,571,651,731,811,891,972,05
18,6219,5720,5121,522,4223,3624,31
0,61,932,012,232,322,422,522,64
22,8923,8326,4427,5128,729,8831,31
0,652,122,252,42,632,742,82,91
25,1426,6828,4631,1932,4933,2134,51
0,752,502,652,82,953,073,23,33
29,6531,4333,2134,9936,4137,9539,49
0,852,923,13,273,453,63,753,9
34,6336,7638,7840,9242,6944,4746,25
13,303,53,673,854,024,2
39,1341,5143,5245,6647,6748,7251,95
Caudal en kg/h a la salute del inyector

Regulación de la presión de la bomba

La bomba se regula en fabrica a 12 bar. Para controlar la presión, utilise un manómetro relleno de aceite. La presión se pueda regular entre 11 y 14 bar.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación del quemador - 1
fig. 30-Bomba ITALPUMP

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación del quemador - 2
fig. 31-Bomba DANFOSS

  1. Aspiración 01/4"
  2. Retorno 01/4"
  3. Envio de gasoleo 01/8"
  4. Regulación de la presión
  5. Conexión manómetro 01/8"
  6. Conexión vacuómetro 01/8"

Regulación de la cabeza de combustión

La regulación de la cabeza se efectúa con el tornillo 1, guiándose por el indicator 2.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación del quemador - 3
fig. 32

Regulación de la compuerta de aire

Tras aflojar el tornillo 3, gire el tornillo 1 para regular el aire de combustion, guiandose por el indicator 2. Una vez realizada la calibracion, bloquee el tornillo 3.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Regulación de la compuerta de aire - 1
fig.33

Posión de los electrodos y del deflector

Después de montar el inyector, controle la posicón de los electróds y del deflector según las distancias indicadas a continuación. Controle las distanciasupon de cada inter%-vención en el cebazal.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Posión de los electrodos y del deflector - 1
fig. 34- Posicion de los electrodos y del deflector

4.2 Puesta en servicios.

Controles que se han de efectuar durante el primer encendido, tras las operaciones deostenimiento que exijan desconectar la caldera y afterwards de toda intervencion en los dispositivos de seguidao componentes de la caldera:

Antes de encender la caldera

  • Abrir las valvulas de corte (si las hay) entre la caldera y las instalaciones.
  • Verificar la estanqueidad del sistema del combustible.
  • Controlar la correcta precarga del vaso de expansión
  • Llenar la instalacion hidrullica y proprobar que no haya aire ni en la caldera ni en la instalacion; paraarlo, abideir el purgador de aire de la caldera y los除外 gurpadores eventually presentes en la instalacion.
  • Controlar que no haya perdidas de agua en la instalacion, en los circuitos de agua sanitaria, en las conexiones ni en la caldera.
  • Contralar que la connexion a la instalacion electrica y la puesta a tierra sean adecadas.
  • Controlar que no haya liquidos ni materiales inflamables cerca de la caldera.
  • Montar el manómetro y le vacuómetro en la bomba (quitarlos desdequesde la puesta en funciona) del quemador.
  • abra las valvulas de compuya de la tuberia de gasóleo

Encendido

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Encendido - 1
fig. 35 - Encendido

A

Cuando se cierra la tuberia termostática, el motor del quemador comienza a girar bajo con la bomba: todo el gasóleo aspirado se envía al returno. Másión funciona anel ventilador del quemador y el transformador de encendido, por locular se executan las fases de:

  • preventilación del hogar de la caldera,
  • prelimado de una parte del circuito de gasóleo,
  • preencendido, con descarga entre las puntas de los electrosos.

B

Al final del prelimavado, el equipo de control abre la valvula electromagnética: el gasolelelega al inyector, deonde sale finamente pulverizzato.

El contacto con la descarga que se realiza entre las puntas de los electrodos provoca el encendido de la llama.

En ese momento empieza a conta el tiempo de seguidad.

Ciclo del equipo

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - B - 1
fig. 36 - Clico del equipo

R-SB-W Termostatos/presostatos

OH Precalentador de gasóleo

OW Contacto de habilitatacion del functiOnamento

M Motor quemador

Z Transformador de encendido

A Comienzo del arranque con precalentador

A Comienzo del arranque sin precalentador

B Presencia de llama

D Tope de regulación (TA-TC)

Tiempo depreventacion

TSA Tiempo de seguidas

3 Tiempo de preencendido

t3n Tiempo de postencendido

tw Tiempo de precalentamento

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - B - 2

Senales de salute desde el aparato

Senales necessarias de entrada

Controles a efectuar durante el funcionaamento

  • Encender el aparato tal como se indica en la sec. 2.3.
    Comprobar que los circuitos de combustible y de agua sean estancos.
  • Controlar el eficacidia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el不曾usidad del caldera.
  • Controlar que el agua circule correctamente entre la caldera y las instalaciones.
  • Controlar que la caldera se enciada correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado mediante el termostato de ambiente o el mando a distancia
  • Controlar la estanqueidad de la puerta del quemador y la camarara de humo.
  • Controlar el correcto funciona del quemador
  • Efectuar un analisis de la combustion (con caldera en estiabilitad) y controlar que el tenor de CO_2 , en los humos esté compendioso entre 1% y 12% .
  • Vericar la correcta programacion de los paramedtos y efectuar los ajustes que能把kan requerirse (curve de compensacion, potencia, temperaturas, etc.).

4.3 Mantenimiento

Control periodico

Para que el aparato funciona correctamente, esnecessary que un先进技术imilarmente esecuée una revision anual a fin de:

  • Comprobar el funcionacorrecto de losdispositivosde mando yseguidad.
  • Comprobar la eficacia de la tuberia de salute de humos
  • Contralear que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y returno del combustible.
  • Limpiar el filtró de la tuberia de entrada de combustible.
  • Comprobar que el consumo de combustible sea correcto
  • Limpiar el casingal de combustion en la zona de calidad del combustible, en el disco de turbulencia.
  • Dejar funciona el quemador a pleno régimen duranteunos diezminutes y efectuar unanalisis de la combustion,verificando:

  • Calibración de todos los elementos indicados en este manual.

  • Temperature de los humos en la chimenea
  • Contenido del percentaje de CO2

  • Losconductos y el terminal de aire y humosienen que estar libres de obstáculos y no han de tener perdidas

  • El quemador y el intercambiador deben estar limpios de sociedad e incrustaciones. No disponible productos químicos ni cepillos de acero para limpiarlos.
    Las instalaciones de gas y agua deben serperfectamenteestancas.
  • La presión del agua en la instalación, en frío, Tiene que ser de 1 bar; en caso contrario, hay que restablecerla.
  • La bomba de circulación no Tiene que estar bloqueada.
  • El vaso de expansión debe estar lleno
  • Controlar el anodo de magnesio y sustituiro en caso de ser necessario.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Control periodico - 1

Para limpar la carcasa, el tablero y las partes estéticas de la caldera se pueda utiliser aedo y humedo, si esnecessary con agua jabonosa. No emplear deterentes abrasivos ni disolventes.

Limpieza de la caldera

  1. Interrumpir la alimentacion eletrica de la caldera.

  2. Quitar los paneles delanteros superior e inferior.

  3. Abrir la puerta desenroscando los respectivos pamos.

  4. Limpiar el interior de la caldera y el trayecto completo de evacuation de los humos mediana una escobilla o aire comprimido.

  5. Cerrar porultimate la puerta y fjarla con el respectivo pomo.

Para limpiar el quemador consultense las instruetiones de la Empresa fabricante.

Acceso al electrodo y al inyector

  • Desconecte los cables de los electrodos del transformador y quite la fotorresistencia 1 y el racor que conecta el tubo de gasóleo a la linea 3 del inyector. Afloje los tornillos 4 y extraiga el Grupo brida injector-deflector-electrodo.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Acceso al electrodo y al inyector - 1
fig. 37

Desenosque el tornillo 5 para extraer el deflector, y el tornillo 6 para quitar los electrodos. Para hacer una buena limpieza del inyector, desmonte el filtro, limpie los cortes y el orificio de pulverizacion con gasolina y aclarelo todo con gasoleo. Al montar-Newamente el conjunto, preste atencion a la posicion correcta de los electrodos y el deflector.

Limpieza de la caldera

  1. Desconecte la alimentacion electrica de la caldera.
  2. Desmonte el quemador como se describido anteriormente.
  3. Quite los paneles E y F previa extracción de las tuercas de lijacion.
  4. Limpie el interior de la caldera y todo el recorrode calidad de los humos con una escobilla o con aire comprimido.
  5. Cierre los paneles.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Limpieza de la caldera - 1

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Limpieza de la caldera - 2
fig. 38

Limpieza del recuperador de humos

Proceder del siguiente modo:

  • Quitar la tapa B
  • Quitar las tapas C del recuperador de humos,
  • Limpiar el interior del recuperador con un asp.
    Si hay demasiada sociedad, se peute utiliser un aparato para pulverizar agua en el interior. En tal caso, evaporar que los elementos defundicn de la camera de humos se mojen demasiado. Desconectar el sifon ydeferar salir el agua por la descarga de condensados D.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Limpieza del recuperador de humos - 1
fig. 40 - Limpieza del recuperador

Posicion de los peines

Después de limpar el recuperador, asegúrese de que los peines estén bien ubicados, como se ilustra en la fig. 41. Apriete las tuercas de filación del disco de compresión "A" aplicando un par de 0,6 Nm. Si no dispone de una llave dinamometrica, controle que entre las espiras haya un paso de 1 mm para los humos.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Posicion de los peines - 1

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Posicion de los peines - 2
fig. 41 - Posicion de los peines

4.4 Soluccion de problemas

Diagnóstico

La caldera está dotada de un avanzado sistemas de autodiagnostico. Si se presenta una anomalla en la caldera, la pantalla parpadea punto con el significo de fallo (22 - fig. 1) y se visualiza el número correspondiente.

Algunas anomalias (indicadas con la letra A) provocan bloqueos permanentes: para restablecer el funciona lo es sufiente pulsar la tecla RESET (8 - fig. 1) durante un segundo o efectuar el RESET del cronomando remoto (optional) si está instalado. Si la caldera no se reactiva, es necessario SOLUTIONAR la anomalia indicada por los pilotos de funciona.

Las anomalias que se indican con la letra causan bloqueos transitorios que se resuelven automatistically cuando el valor vuelte al camino de configuracionismo normal de la caldera.

ATENCIón

Con bajo a la version software 23, se ha implementado una direccion de ayuda para poderarleajude delquemador,esdecir,la llama parpadea en la pantalla para indicar queel quemador está encendido por la senal de llama no es correcta.

En la tabla 1 se ilustran los significados de los simbolos que aparecen en la pantalla en cada una de las versionses software.

Tabla. 5- Indicaciones del symbolo llama

Indicación en pantalla y significado
Version del softwareLlama apagada Llama encendida fijaLlama intermitente
≤ 22Quemador apagado Quemador encendido-
≥ 23Quemador apagadoQuemador encendido ySEO de llama estableQuemador encendido ySEO de llama NO correcta

Tabla. 6 - lista de anomalías

Código anomaliaAnomalía Causa posibleSolución
A01Bloqueo del que-madorBomba bloqueada Cambiar
Motor electrico averiado Cambiar
Válvula de gasóleo averiada Cambiar
No hay combustible en la cisterna o hay agua en el fondoCargar combustible o aspirar el agua
Válvulas de alimentación linea gasóleo cerradasAbrir
Filtros sucios (linea-bomba-inyector)Limpiar
Bomba descedbada Cebar y buscalaCause del descedbado
Electrados de encendido mal regulados o sueirosRegular o limpiar
Inyctor obstruido, sucio o deformadoCambiar
Regulación incorrecta de cabeza y compuertaAjustar
Electrados averiados o a mesa Cambiar
Transformador de encendido averiadoCambiar
Cables de los electrodos averiados o a mesaCambiar
Cables de los electrodos deformados por alta temperaturaCambiar y proteger
Conexiones electricas incorcetas de válvula o transformadorControlar
Acoplamento motor-bomba roto Cambiar
Aspiración de la bomba conec-tada al tubo de returnoCorregir la conexión
Fotorresistencia averiada Cambiar
Fotorresistencia suciaLimpiar fotorresistencia
A02Señal de llama pre-mente con quema-dor apagadoFotrorresistencia en cortocircuitoCambiar fotorresistencia
Luz ajena que afecta a la fotorresistenciaEliminar la fuente de luz
A03Actuación de la protección contra sobreltemperatasSensor de calefacción averiadoControlar la pos山坡 y el fun-cionamente del sensor de calefacción
No circula agua en la instalaciónControlar el circulador (ver tabla 7)
Aire en la instalaciónPurgar de aire la instalación
A04Anomalía de los parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal config-guradoControlar el parámetro de la tarjeta y modifierlo si es nece-sario
Código anomíaAnomalía Causa posible Solución
F07Anomalía del pre-calentador (no cie-erra el contacto en 120 s)Anomalía del precalentador Controlar el precalentador
Cableado interruptido Controlar el cableado
F09Anomalía de los parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal config-guradoControlar el parámetro de la tarjeta y modifier si es nece-sario
F10Anomalía del sen-sor de ida 1Sensor averiadoControlar el cableado o cam-biar el sensor
Cableado en cortocircuito
Cableado interruptido
F11Anomalía de los parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal config-guradoControlar el parámetro de la tarjeta y modifier si es nece-sario
F12Anomalía de los parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal config-guradoControlar el parámetro de la tarjeta y modifier si es nece-sario
F14Anomalía del sen-sor de ida 2Sensor averiadoControlar el cableado o cam-biar el sensor
Cableado en cortocircuito
Cableado interruptido
F16Anomalía de los parámetros de la tarjetaParámetro de la tarjeta mal config-guradoControlar el parámetro de la tarjeta y modifier si es nece-sario
F34Tensión de aliment-tación inferior a 170 VProblemas en la red electrónicaControlar la instalación elec-trica
F35Frecuencia de red anomalaProblemas en la red electrónicaControlar la instalación elec-trica
F37Presión incorrecta del agua de la ins-talaciónPresión demasiado bajo Cargar la installaciónInstalacion
Sensor averiado Controlar el sensor
F39Anomalía de la sonda exteriorSonda averiada o cableado en cortocircuitoControlar el cableado o cam-biar el sensor
Sonda desconnectada tras activar la temperatura adaptableConectar la sonda exterior o desactivar la temperatura adaptable
F40Presión incorrecta del agua de la ins-talaciónPresión demasiado altaControlar la instalación
Controlar la valvula de seguri-dad
Controlar el vaso de expansión
A41Posición de los sensoresSensor de ida no introducido en el cuero de la calderaControlar la positions y el fun-cioncimiento del sensor de calefacción
F42Anomalía del sen-sor de calefacciónSensor averiado Cambiar el sensor
F47Anomalía del sen-sor de presión de agua de la instal-a-ciónCableado interruptido Controlar el cableado

Algunas anomalías relacionadas con el circulador se SCNalan mediante el led situado alrededor del selector de velocidad (fig. 42 - fig. 43).

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - ATENCIón - 1
fig. 42

Tabla. 7 - Indicaciones del led del circulador

4 Mtn.Apagado Circulador en espéra
Verde luzónica Circulador en funciona bajo
Verde parpadeante Cicho de purga de aire
Verde/rojo alternados Circulador Bloqueado por causa externa: - Tension excessiva (>270 V) - Tension insufiente (<160 V) - Sobrecarga del motor
Rojo parpadeante Circulador Bloqueado por causa interna: - Motor bloqueado - Sistema electrónico dañado

Diagnóstico de la bomba de circulación (mod. PARA)

Algunas anomalias relacionadas con la bomba de circulacion se indican con el led (fig. 43).

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Diagnóstico de la bomba de circulación (mod. PARA) - 1
fig.43

LED Anomalia Causa Soluccion
Encendido con luz rojaBloqueo Rotor bloqueado Active the reinicio manual ocontacte con el Servicio de Asistencia al Cliente
Contacto/tobina Bobina defectuosa
Parpadeante con luz rojaSubtension/sobreteni#n Tension de alimentacion bajo/altaControle la tension de red y las condiciones de uso. Contacte con el Servicio de Asistencia al Cliente
Temperatura excessiva del módulo Inferior del módulo demasido caliente
Cortocircuito Corriente del motor demasido alla
Parpadeante con luz roja/verdeFuncionamento turbina El sistemas hidráulico de las bombas está alimentado, pero la bomba no recibe tensión de redControle la tension de red, el caudal/presión del agua y las condiciones ambientales
Funcionamento en seco Airre en la bomba
Sobrecarga El motor gira con dificultad. La bomba está fácilando, pero no lo hace según laspecillas (por exemple, temperatura del módulo elevada). El número de revoluciones es más bajo que el correspondiente alFuncionamento normal.

5.CARACTERISTICAS Y DATOS TECNICOS

5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Dimensiones, conexiones y componentes principales - 1

95 = Valvula desviadora
193 = Sifón
246 = Transducer de presión
275 = Llave de vaciado circuito calefacacion
278 = Sensor doble (segurar + calefaction)
295 = Quemador
338 = Recuperador de humos

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Dimensiones, conexiones y componentes principales - 2
fig. 46 - Vista posterior

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Dimensiones, conexiones y componentes principales - 3

A4 = Salida de humos Ø 100
8 = Salida de AS
9 = Entrada de AS
10 = lda a calefacción
11 = Retorno de calefacción
14 = Valvula de seguidad
32 = Circulador de calefaction
36 = Purgador de aire automatico
38 = Flujostato
56 = Vaso de expansión
74 = Llave de llenado

5.2 Circuito hidráulico

Pérdida de cargo/altura manometrica circuladores

A = Perdida de energia caldera

1-2-3= Velocidad circulador

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Pérdida de cargo/altura manometrica circuladores - 1
fig. 48 - Perdidas de energia

5.4 Tabla de datos技术和

Dato Unidad Valor
Modelo ATLAS D ECO 34 COND SI UNIT
Número elementos n.° 3
Capacidad tírmica Tmaxa kW 33 (Q)
Capacidad tírmica minima kW 16,3 (Q)
Potencia tírmica Tmaxa calefacción (80/60 °C) kW 32(P)
Potencia tírmica minima calefacción (80/60 °C)kW16(P)
Potencia tírmica Tmaxa calefacción (50/30 °C) kW 33,8(P)
Potencia tírmica minima calefacción (50/30 °C)kW17(P)
Rendimiento Pmáx. (80/60 °C)%97,2
Rendimiento Pmin. (80/60 °C)%97,8
Rendimiento Pmáx. (50/30 °C)%102,6
Rendimiento Pmin. (50/30 °C)%103,7
Rendimiento 30 %%103,6
Presión Tmaxa en calefacciónbar3 (PMS)
Presión minima en calefacciónbar0,8
Temperatura Tmaxa agua calefacción°C100(tmáx.)
Contenido agua de calefacciónlitros21
Capacidad vaso expansión calefacciónlitros10
Presión de precarga vaso expansión calefacciónbar1
Presión Tmaxa en ACSbar9(PMW)
Presión minima en ACSbar0,3
Contenido de AS litres0,5
Caudal de AS Dt 25 °Cl/min18,9
Caudal de AS Dt 30 °Cl/min15,8
Grado de protecciónIPX0D
Tensión de alimentaciónV/Hz230/50
Potencia electrica absorbidaW240
Peso sin cargakg180
Longitudrama de combustiónmm350
Diámetrorama de combustiónmm300
Pérdita de cargo lado humosmbar0,12

Ficha del producto ErP

MODELO:ATLASDECO34CONDSIUNIT-(OLHW3YWA)

Marca comercial: FERROLI
Caldera de condensation: Sí
Caldera de bajo temperatura (*): Sí
Caldera B1: NO
Calefactor combinado: Sí
Aparato de calefacción de cogeneración: NO
ElimentoSimboloUnitàValor
Clase de eficiencia enerética estacional de calefacción (de A+++ a D)A
Potencia calorifica nominalPnkW32
Eficiencia enerética estacional de calefacciónηs%91
Potencia calorifica ↑il
A potencia calorifica nominal y régimen de alta temperatura (*)P4kW32,1
A 30 % de potencia calorifica nominal y régimen de baja temperatura (*)P1kW9,6
Eficiencia ↑il
A potencia calorifica nominal y régimen de alta temperatura (*)η4%91,3
A 30 % de potencia calorifica nominal y régimen de baja temperatura (*)η1%97,3
Consumo de electricidad auxiliar
A plena cargaelmaxkW0,205
A carga parcialelminkW0,120
En modo de esperaPSBkW0,003
Otros elementos
Pérdida de calor en modo de esperaPstbykW0,105
Consumo de electricidad del quemador de encendidoPignkW0,000
Consumo anual de energiaQHEGJ102
Nivel de potencia acústicaLWAdB62
Emissiones de oxidos de nitrógenoNOxmg/kWh91
Para calefactores combinados
Perfil de cargo declaradoXL
Clase eficiencia enerética del caldeo de agua (de A+ a F)A
Consumo diario de electricidadQeleckWh0,299
Consumo anual de electricidadAECkWh59
Eficiencia enerética del caldeo de aguaηwh%81
Consumo diario de combustibleQfuelkWh21,893
Consumo anual de combustibleAFCGJ18

(*) Régimen de alta températura significa una temperatura de returno de 60^ a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentacion de 80^ a la calidad del calefactor.
*Baja temperatura se refiere a una temperatura de returno (en la entrada del calefactor) de 30^ para las calderas de condensation, 37^ para las calderas de bajo temperatura y 50^ para los demiscalefactores.

5.5 Esquema electrico

32 Circulador calefacción
38 Flujostato
72 Termostato de ambiente (optional)
95 Valvula desviadora
138 Sonda exterior (optional)
139 Cronomando a distancia (optional)
246 Transductor de presión
278 Sensor doble (seguridad + calefaction)
TR Transformador de encendido
PR Precalentador
FR Fotorresistencia
MB Motor quemador
VE Valvula electromagnética

Certificado de garantía

Esta garantía es invalidated para los equipos destinados a ser commerciales, vendidos e instalados solo en el territorio español

FERROI ESPANA, S.L.U. garantiza las calderas y quemadores que suministra de acuerdo con la Real decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usarios yoras leyes complementarias.

El periodo de garantía de dos años indicado en dicho R.D. comenzará aatarde la Puesta en Servicio por nuestro Servicio Tecnico Oficial o, en su defecto, a partir de la Fecha de compra.

Dicha garantia tiene validez solo y exclusivamente para las calderas y quemadores vendidos e instalados en el territorio español.

GARANTÍA COMERCIAL

Adiconlamente FERROI ESPA, S.L.U. garantiza en las condidones y plazos que se indican, la sustitucion sin cargo de los componentes, siendo por conta del usuario la mano de obr y el desplazamento:

  • Cuerpo de las calderas de chapa: Un año (no incluye mano de obr ni desplazamente).

  • Cuerpo de las calderas de hierro fundido: Un año cada elemento (no incluye mano de obr ni desplazamente).

  • Cuerpo de cobre de las calderas murales: Un año (no incluye mano de obr ni desplazamente).

  • Acumuladores de los grupos tírmicos (montados en calderas): Tres años (no incluye mano de obr ni desplazamente).

Esta garantía comercial es valida siempre que se realizen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones痫icas suministradas con los equipos.

La garantia no cubre las incidencias producidas por:

  • Transporte no efectuado a cargo de la Empresa.

  • Manipulación del producto por personal ajeno a FERROLI ESPANA, S.L.U. durante el periodo de garantía.

  • Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en laquina.

  • La instalacion de laquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidrúlicas, combustibles, etc.).

  • Defectos de instalación hidráulica, electrica, alimentación de combustible, de evacuation de los productos de la combustión, chimeneas y desagües.

  • Anomalías por Incorrecto tratimiento del agua de alimentación, por tratimiento desincrustante mal realizado, etc.

  • Anomalías causadas por condensaciones.

  • Anomalias por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) asi como por corrientes erráticas.

  • Corrosiones por causas de almacenimiento inadequado.

El material sustituido en garantia quedará en propidad de FERROLIESPANA, S.LU.

NOTA: Es imprescindible la complimentacion de la totalidad de los datos en el Certificado de Funcionamento. Las posibles reclamaciones deben efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - La garantia no cubre las incidencias producidas por: - 1

Sede Central y Fábrica:

Poligono Industrial de Villayuda

Apartado de Correos 267-09007 Burgos

Tel. 947 48 32 50 • Fax 947 48 56 72

e-mail: ferroli@ferroli.es

http://www.ferroli.es

Dirección Comercial:

Avda. Italia, 2

28820 Coslada (Madrid)

Tel. 91 661 23 04 • Fax 91 661 09 91

e-mail: marketing@ferroli.es

Jefaturas Regionales de Ventas

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Jefaturas Regionales de Ventas - 1

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Jefaturas Regionales de Ventas - 2

Certificado de garantia

Rellene el cupón incluido

FERROLI Atlas D ECO 34 COND SI UNIT - Certificado de garantia - 1

CENTRO Tel.: 91 661 23 04 - Fax: 91 661 09 73 e-mail: madrid@ferroli.es

CENTRO - NORTE Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72 e-mail: burgos@ferroli.es

NOROESTE Tel.: 98 179 50 47 - Fax: 98 179 57 34 e-mail: coruna@ferroli.es

LEVANTE - CANARIAS Tel.: 96 378 44 26 - Fax: 96 139 12 26 e-mail: levante@ferroli.es

NORTE Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72 e-mail: jmorte@ferroli.es

CATALUNA - BALEARES Tel.: 93 729 08 64 - Fax: 93 729 12 55 e-mail: bama@ferroli.es

ANDALUCIA Tel.: 95 560 03 12 - Fax: 95 418 17 76 e-mail: sevilla@ferroli.es

EN

1. GENERAL INFORMATION

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FERROLI

Modelo : Atlas D ECO 34 COND SI UNIT

Categoría : Bomba de calor