VAP12 - Buque de vapor H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VAP12 H.KOENIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VAP12 H.KOENIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Buque de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAP12 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAP12 de la marca H.KOENIG.
MANUAL DE USUARIO VAP12 H.KOENIG
1. Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de
usar el dispositivo.
2. Asegúrese de que la tensión del dispositivo
concuerda con la de su casa antes de enchufarlo. Si no coinciden, no utilice el dispositivo y póngase en contacto con la tienda. 3. No deje que el cable de alimentación quede colgando del mostrador u otras superficies ni que toque las superficies calientes del dispositivo para evitar cualquier tipo de daño en el cable de alimentación.
4. Asegúrese de no dejar o poner el dispositivo cerca
de fuentes de calor que funcionen con gas o fuentes de calor en general.
5. Nunca use el dispositivo si este no contiene agua, el
dispositivo sufrirá daños cada vez que sea usado sin suficiente agua o sin agua, desenchufe el cable dealimentación lo antes posible. Asegúrese de que el dispositivo se coloque en un lugar plano y fuera del alcance de los niños para evitar que se caiga cuando no se vaya a usar.
6. No coloque la base del dispositivo ni deje que entre
en contacto alguno con agua u otro líquido para evitar cortocircuitos o daños en el dispositivo. 7 . Se debe de tener mucho cuidado cuando se trabaja con vapor, asegúrese de mantenerse alejado de toda fuente de vapor y tenga mucho cuidado al abrir la tapa del dispositivo.
8. Use el guante antes de mover las piezas, tenga mucho
cuidado al abrir la tapa para evitar quemaduras provocadas por el vapor. 9 . Tenga cuidado con la placa de calentamiento ya que seguirá caliente cuando otras partes del dispositivo ya se hayan enfriado, así que manipúlela cuidadosamente.10. Para prevenir quemaduras, no deje que los niños usen o jueguen con el dispositivo, no jale del cable de alimentación para desenchufar o toque el vapor cuando se esté usando.
11. Para prevenir quemaduras, no toque base de
calentamiento, la tapa del dispositivo y otras partes calientes cuando se esté usando el dispositivo. Siempre use el mango del dispositivo cuando esté se esté usando. 12 . Asegúrese de no mover el dispositivo cuando está en uso, ha de tener mucho cuidado si quiere mover el dispositivo cuando está en uso. 13 . No deje que los niños usen este dispositivo, de preferencia no lo use cerca de niños. 14 . Nunca use piezas de repuesto que no estén recomendadas por nuestra empresa, esto evitará cortocircuitos, fugas u otros daños.15 . Para la limpieza, siempre desenchufe el cable de alimentación y deje que el dispositivo se enfríe antes de proceder.
16. Si hay algún daño en el cable e alimentación, el
enchufe u otras piezas eléctricas, deje de usar este dispositivo y póngase en contacto con el distribuidor o su servicio de mantenimiento.
17. Este dispositivo puede generar fuego si entra en
contacto con papel o plástico, asegúrese de mantenerlos alejados del mismo para prevenir cualquier accidente. 18 . Este dispositivo no se puede usar al aire libre. 19 . Se recomienda leer estas instrucciones cuidadosamente y guardarlas para consultarlas en el futuro .
20. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por un servicio post-venta para evitar cualquier peligro.21. Este aparato no está diseñado para su uso por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales, o la falta de experiencia o de la construcción del conocimiento, a menos que se les pidió supervisar o si tienen instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
22. El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay
signos evidentes de daño o si hay fugas.
23. Este aparato puede ser utilizado por niños de al
menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica.
24. La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe
ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto.25. Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años.
26. Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar
precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido.
27. Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de
características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad.
28. Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar
precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido.
29. Por favor, tenga este documento a mano y
entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo.30. El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1 . Las piezas desmontables permiten una limpieza fácil. 2 . Los compartimientos de vapor permite ver el proceso de cocción de los alimentos durante la cocción. 3 . La unidad está equipada con 3 compartimientos de vapor que se puede colocar en cualquier orden. 4 . El dispositivo está equipado con un tanque de agua en la parte posterior de los compartimientos de vapor, de manera que durante la cocción el agua puede gotear de manera segura. 5 . El dispositivo está equipado con un temporizador, cuyo tiempo máximo de trabajo es de 75 minutos. Un indicador luminoso indicará cuando el dispositivo está encendido y un pitido indicará cuando se ha alcanzado el tiempo de cocción indicado. 6 . El dispositivo está equipado con un medidor de agua transparente para controlar el nivel máximo de agua.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre Potencia Voltaje Frecuencia Cocina a vapor 1000W 230V~ 50Hz
CÓMO UTILIZAR LA COCINA A VAPOR POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lave el recipiente, la parrilla y la tapa con agua (y si es necesario un poco de detergente). Ponga el agua en el tanque. La cocina a vapor comenzará a funcionar después de que ha sido ensamblada correctamente. Después de 30 minutos de funcionamiento, el agua se drena, y la comida comienza a cocinarse al vapor.PARTES DEL DISPOSITIVO Luz LED: indica el estado de funcionamiento. Perilla: Ajusta el temporizador. Tanque de agua: para almacenar agua. Drenaje del tanque: se utiliza para evitar que el agua utilizada no se va a terminar en el depósito de agua. Compartimiento de vapor: Puede utilizar uno o varios compartimientos juntos (en orden aleatorio). Contenedor de vapor: para cocer arroz al vapor. Separador: con la parrilla se puede poner hasta 6 huevos. La tapa está equipada con un mango que evita quemarse las manos con vapor de agua.
CÓMO UTILIZAR EL DISPOSITIVO
1 . Coloque el dispositivo sobre la mesa. 2 . Poner el agua en el tanque de acuerdo a su necesidad. El nivel máximo de agua cumple con la cocción durante 75 min. No ponga sal, vino, salsas u otros aditivos en el agua. 3 . Ponga el filtro del tanque en el compartimento de abajo. 4 . Coloque la comida en la parrilla, el arroz en el recipiente a vapor, los huevos en la parrilla del separador. Puede usar la parrilla y el separador de vapor juntos o de forma independiente. 5 . Ponga la tapa. 6 . Asegúrese de que la cocina a vapor está colocada en un lugar plano antes de enchufarla. 7 Establecer el temporizador de acuerdo a sus necesidades, el tiempo máximo de trabajo es de 75 min . 8 . Cuando se acabe el tiempo, una señal sonora indicará el final de la cocción y el dispositivo dejará de funcionar. Para apagar la unidad antes de la hora establecida , ajustar el temporizador en "O".LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de desenchufarlo y deje que el dispositivo se enfríe antes de limpiar la unidad principal. No coloque la unidad, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos. No use esponjas o estropajos metálicos o detergentes agresivos, estos pueden ocasionar daños al dispositivo y provocar malfuncionamientos. Lave la parrilla, el contenedor, la tapa, el separador, el tanque de goteo en agua caliente, o si es necesario, se puede utilizar un poco de jabón para lavar platos. ¡No coloque el tanque en el agua! Para limpiarlo, vierta un poco de agua caliente en el recipiente. A continuación, utilice un paño flexible para limpiar el interior. Evite el uso de herramientas duras o afiladas ya que pueden dañar el dispositivo.
LIMPIEZA LA SUCIEDAD CONCENTRADA
Después de 2-3 meses de uso del tanque de agua y la unidad principal se concentrará una capa sucia, esto esabsolutamente normal. La cantidad de suciedad concentrada depende de la calidad del agua que se utiliza, por lo tanto, para extender la vida útil del producto, se recomienda una limpieza periódica del mismo. Siga el siguiente método de limpieza: 1 . Mezclar vinagre blanco y agua y ponerlo en el depósito de agua (hasta el nivel máximo). Nota : No utilice ningún tipo de detergente. 2 . Enchufe el dispositivo, monte todo el dispositivo (no es necesario el depósito de goteo) 3 . Configure el tiempo de trabajo en 30 minutos. Después de que haya terminado, espere a que la unidad se enfríe. Si los residuos no se han ido, se puede eliminar mediante la repetición del proceso indicado. 4 . Una vez limpio, desenchufe y quite el vinagre del tanque. 5 . Utilice sólo agua tibia para limpiar el tanque y la unidad principal, mientras que para la limpieza de otroscomponentes, siga las instrucciones indicadas anteriormente en este manual.
Nota: Esta tabla de referencia es sólo indicativa por lo que se recomienda cocinar de acuerdo a su gusto. GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.
CONDICIONES DE GARANTÍA
La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍA
- Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc.- Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario). - Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/ MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados. El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIANO
ManualFácil