H.KOENIG FO30 - Horno

FO30 - Horno H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FO30 H.KOENIG en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice H.KOENIG FO30 - page 46

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FO30 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FO30 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO FO30 H.KOENIG

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para utilizar cualquier electrodoméstico, siempre se deben tomar las precauciones básicas de seguridad, dentro de las cuales se incluyen las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2. No toque las superficies calientes.

3. Se requiere una estricta supervisión cuando cualquier

dispositivo eléctrico está siendo utilizado por niños o cerca de ellos.

4. Para evitar el riesgo de choques eléctricos, nunca sumerja

el cable de alimentación, el enchufe ni cualquier otra parte del horno en agua u otros líquidos.

5. No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde

de la mesa o mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes.

6. No use este aparato si su cable de alimentación o enchufe

están dañados, si no está funcionando correctamente, está en mal estado o se ha caído. Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser remplazado por el fabricante, su personal técnico o un especialista similar para evitar riesgos potenciales.

7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante

puede causar accidentes y/o lesiones.

8. Cuando opere el horno, mantenga al menos cuatro

pulgadas de espacio en todos los lados para permitir una circulación de aire adecuada.

9. Desconecte el horno del tomacorriente cuando no esté en

uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe totalmente antes de poner, quitar o limpiar cualquier pieza.10. Para desconectar el horno, gire el Dial de Control a la posición de APAGADO antes de quitar el enchufe. Siempre sostenga el enchufe y no tire del cable.

11. No cubra ninguna parte del horno con papel de aluminio.

Esto puede causar sobrecalentamiento.

12. No limpiar con esponjas de fibras metálicas. Las fibras

pueden desprenderse de la almohadilla y tocar las partes eléctricas, creando una descarga eléctrica.

13. No introduzca alimentos grandes o utensilios de metal en

el horno debido a que puede provocar un incendio o choques eléctricos.

14. No coloque ningún artefacto sobre el horno ni lo cubra con

material inflamable durante la operación, ya que puede provocar un incendio.

15. Cuidado extremo al usar contenedores construidos con

cualquier material que no sea metal o vidrio.

16. No coloque ninguno de los siguientes materiales dentro

del horno: cartón, plástico, papel, o similares.

17. Cuando el horno no esté en uso no lo utilice para

almacenar ningún material que no sean los accesorios recomendados por el fabricante.

18. Use guantes aislantes y protectores cuando opere el

19. Este electrodoméstico tiene una puerta de seguridad de

vidrio templada. El vidrio templado es más fuerte que el vidrio ordinario y más resistente a la rotura, puede romperse, pero las piezas no tendrán bordes afilados. Evite rayar la superficie de la puerta o mellar los bordes. Si el vidrio de la puerta se raya o mella, comuníquese con nuestra línea de atención al cliente antes de usar el horno.

20. No utilizar en exteriores.21. Use este aparato sólo para los fines previstos en este

23. La temperatura de la puerta o la superficie exterior puede

ser mayor cuando el aparato está funcionando.

24. Protección contra el peligro de heridas por filo.

25. La temperatura de las superficies puede ser alta cuando

el aparato está funcionando.

26. No coloque utensilios de cocina o platos para hornear en

la puerta de vidrio.

27. Este aparato puede ser utilizado por personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales.

28. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de

que no jueguen con el aparato.

29. El peso de la comida que se coloca en el sartén S3 o la

parrilla de acero no puede superar los 3.0 kg. (Solo como referencia) (La comida no puede concentrarse en un lado del sartén o la parrilla, colóquela siempre de manera uniforme).

30. Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser

remplazado por el fabricante, su personal técnico o un especialista similar para evitar riesgos potenciales.

31. Coloque a superficie superior del horno contra la pared.

32. ADVERTENCIA: Las superficies no funcionales pueden

alcanzar altas temperaturas.Dado que las temperaturas son percibidas de manera diferente por diferentes personas, este aparato debe usarse con PRECAUCIÓN. Use exclusivamente para sujetar las superficies destinadas a sostener y utilice medidas de protección contra el calor como guantes o soportes para ollas. Las superficies no funcionales deben tener suficiente tiempo para enfriarse.

33. No coloque el aparato sobre o cerca de hornillas calientes,

ya sean de gas o eléctricas, ni de cualquier otro artefacto que produzca calor.

34. Debe tener mucho cuidado al mover cualquier artefacto

que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

35. Gire el Dial de Control a la posición de APAGADO para

36. Este aparato no está destinado para ser operado por

medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto.

37. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8

años siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados.

38. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no

deben ser realizados por niños a menos que tengan al menos 8 años y estén supervisados por un adulto.

39. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del

alcance de los niños menores de 8 años.

40. Cuando utilice equipos eléctricos, siempre tome las

debidas precauciones de seguridad para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones en caso de mal uso.41. Asegúrese de que la tensión de su red eléctrica sea compatible con la indicada en la placa de características del horno. Si este no es el caso, no lo conecte y póngase en contacto con el distribuidor.

42. Nunca deje el horno desatendido mientras esté en

43. Nunca abra el aparato desde el frente, siempre colóquese

ligeramente hacia un lado para evitar quemarse con el vapor.

44. El aparato no debe usarse si se ha caído, si tiene fugas o

si hay signos evidentes de daños visibles.

45. Su aparato ha sido diseñado para uso doméstico

únicamente. No fue diseñado para usarse en los siguientes casos que no están cubiertos por la garantía: - en áreas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en posadas agrícolas, - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo alojamiento y desayuno.

PRECAUCIÓN: LAS SUPERFICIES DEL APARATO ESTÁN CALIENTES DESPUÉS DEL USO. Use guantes protectores cuando toque el horno, platos y alimentos calientes, o cuando inserte/retire la parrilla, los sartenes o los platos para hornear. GUARDA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.ANTES DEL PRIMER USO Antes de usar su horno eléctrico por primera vez, asegúrese de:

1. Desembale el aparato.

2. Retire la bandeja para hornear y la parrilla. Lávelos con agua jabonosa caliente o en el lavavajillas.

3. Seque completamente todos los accesorios y vuelva a colocarlos en el horno. Conecte el horno al

tomacorriente y estará listo para su uso.

4. Después de armar su horno, le recomendamos que lo haga funcionar a la temperatura MÁXIMA

durante aproximadamente 15 minutos para eliminar cualquier olor a aceite de embalaje que pueda quedar después del envío.

LISTA DE COMPONENTES

Familiarícese con las siguientes funciones y accesorios del horno antes del primer uso:

  • Parrilla de acero: Para tostar, hornear y cocinar en general en cacerolas y sartenes estándar.
  • Sartén: para asar carne, pollo, pescado y otros alimentos.
  • Manija de rejilla / bandeja: para retirar la parrilla o el sartén.
  • Termostato: seleccione la temperatura deseada entre BAJA – 90 ℃ y ALTA – 230 ℃ (La temperatura baja cocina a temperatura ambiente)
  • Temporizador: gire hacia la izquierda (en sentido antihorario) y el horno se mantendrá encendido hasta que se apague manualmente. Para activar el temporizador, gire a la derecha (en sentido horario). Sonará una campana al final del tiempo programado.
  • Dial de control: hay 6 tipos de función ( modo de espera, calefacción superior, calefacción inferior, calefacción superior + inferior, calefacción superior + convección, calefacción superior e inferior + convección)
  • Luz indicadora: se ilumina cada vez que se enciende el horno.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Ideal para cocinar pasteles en general. Operación:

1) Coloque la comida para cocinar en la parrilla e inserte la parrilla en la guía de soporte central

2) Gire el dial de control para y según sea necesario.

3) Ajuste el termostato a 230 ℃.

4) Ajuste el temporizador al tiempo de cocción deseado.

5) Use el mango para revisar o retirar alimentos.

6) Cuando se completa el tiempo de cocción, sonará una campana y el temporizador volverá a

la posición de apagado automáticamente. Abra la puerta por completo y retire la comida inmediatamente o el calor que queda en el horno continuará asando y tostando la comida. PRECAUCIÓN: los alimentos cocinados, la parrilla y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado.

Ideal para cocinar pan, pizza y aves en general. Operación:

1) Coloque la comida para cocinar en la parrilla/sartén. Inserte la parrilla/sartén en la guía de

soporte central del horno.

2) Gire el dial de control para .

3) Ajuste el termostato a la temperatura deseada según sea necesario para la receta.

4) Ajuste el temporizador al tiempo de cocción deseado.5) Use el mango para revisar o retirar alimentos.

6) Cuando se completa el tiempo de cocción, sonará una campana y el temporizador volverá a

la posición de apagado automáticamente. Abra la puerta por completo y retire la comida inmediatamente o el calor que queda en el horno continuará asando y tostando la comida. PRECAUCIÓN: los alimentos cocinados, la parrilla y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado.

Ideal para hornear carne de cerdo, muslos de pollo, alitas de pollo, hojuelas de papa, carne de ave, chuletas, pescado, etc. con una cocción más uniforme. Nota: Todos los tiempos de cocción se basan en carnes a temperatura de refrigerador. Las carnes congeladas pueden tomar más tiempo. Es recomendado el uso de un termómetro para carne. Operación:

1) Inserte la parrilla en la guía de soporte central del horno.

2) Coloque la comida para cocinar en el sartén y luego el sartén en la parrilla.

3) Gire el dial de control para y .

4) Ajuste el termostato a la temperatura deseada según sea necesario para la receta.

5) Ajuste el temporizador al tiempo de cocción deseado.

6) De 5 – 10 minutos antes de finalizar la cocción, verifique si los productos horneados están

7) Cuando se completa el tiempo de cocción, sonará una campana y el temporizador volverá a

la posición de apagado automáticamente. Abra la puerta por completo y retire la comida inmediatamente o el calor que queda en el horno continuará asando y tostando la comida. PRECAUCIÓN: los alimentos cocinados, la parrilla y la puerta pueden estar muy calientes, manipúlelos con cuidado.MANTENIMIENTO Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene partes reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con un técnico calificado. LIMPIEZA PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, NO SUMERJA EL HORNO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. El horno debe limpiarse regularmente para obtener el mejor rendimiento y alargar la vida útil. La limpieza regular también reducirá riesgos de incendio.

1. Desenchufe el horno del tomacorriente y permita que se

enfríe antes de efectuar la limpieza.

2. Retire la bandeja extraíble para migajas, la parrilla y el

sartén. Límpielos con paño húmedo. Asegúrese de usar solo agua jabonosa suave.

3. Limpie las paredes del horno, la parte inferior del horno y la

puerta de vidrio con un paño húmedo en agua jabonosa. Repita con un paño seco y limpio.

4. Limpie el exterior del horno con un paño húmedo.

PRECAUCIÓN: NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS NI ALMOHADILLAS METÁLICAS. Asegúrese de usar solo agua jabonosa suave. Los limpiadores abrasivos, los cepillos de fregado y los limpiadores químicos dañarán el revestimiento de este aparato. Además, las piezas metálicas pueden desprenderse y tocar partes eléctricas implicando un riesgo de descarga eléctrica.5. Permita que el horno se enfríe y seque por completo antes de guardarlo. Si almacena el horno durante largos períodos de tiempo, asegúrese de que esté limpio y libre de partículas de alimentos. Guarde el horno en un lugar seco, como una mesa, mostrador o estante de armario. Aparte de la limpieza recomendada, no será necesario más mantenimiento por parte del usuario. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico calificado. ALMACENAMIENTO Desenchufe el horno del tomacorriente, permita que se enfríe y límpielo antes de guardarlo. Guarde el horno eléctrico en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca almacene el horno mientras esté caliente o todavía enchufado. Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor del electrodoméstico. No ejerza presión sobre el cable, ya que podría causar que el cable se deshilache y se rompa. ESPECIFICACIONES Tensión nominal 220V-240V Frecuencia nominal 50Hz-60Hz Potencia nominal 1500W Capacidad del horno 30 Litros Solo para uso doméstico

GARANTÍA El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años, salvo que la ley estipule lo contrario, a partir de la fecha de la compra inicial o de la fecha de entrega. Si tiene algún problema o pregunta, puede acceder fácilmente a nuestras páginas de ayuda, consejos para solucionar problemas, preguntas frecuentes y manuales de usuario en nuestro sitio de servicio: https://sav.hkoenig.com. Al escribir el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueda, puede acceder a toda la asistencia en línea disponible, diseñada para satisfacer mejor sus necesidades. Si sigue sin encontrar una respuesta a su pregunta o problema, haga clic en "¿La respuesta ha resuelto su problema? Esto le llevará al formulario de solicitud de asistencia posventa, que puede rellenar para validar su solicitud y obtener ayuda.CONDICIONES DE GARANTÍA La garantía cubre todos los fallos que se produzcan en el contexto de un uso normal, de acuerdo con los usos y especificaciones del manual de usuario. Esta garantía no se aplica a los problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumibles.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍA

- Accesorios y piezas de desgaste (*). - Mantenimiento normal del aparato. - Todas las averías derivadas de un uso incorrecto (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación eléctrica, malas condiciones de uso, etc.), de un mantenimiento insuficiente o de un mal uso del aparato, así como del uso de accesorios inadecuados. - Daños de origen externo: incendio, daños por agua, sobrecarga eléctrica, etc. - Cualquier equipo que haya sido desmontado, incluso parcialmente, por personas que no estén autorizadas a hacerlo (en particular el usuario). - Productos cuyo número de serie falte, esté dañado o sea ilegible, lo que no permitiría su identificación. - Productos sujetos a alquiler, demostración o exposición. (*) Algunas piezas de su aparato, conocidas como piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la frecuencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal, pero puede acentuarse por las malas condiciones de uso o de mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía. Los accesorios suministrados con el aparato también están excluidos de la garantía. No se pueden cambiar ni reembolsar. No obstante, algunos accesorios pueden adquirirse directamente en nuestro sitio web: https://sav.hkoenig.com/

ELIMINACIÓN APROPIADA DE ESTE APARATO

Esta marca indica que el producto no debe desecharse en la basura doméstica, porque las sustancias peligrosas pueden filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para reciclarlo utilice los sistemas de devolución y recolección de su localidad o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el aparato. Al reemplazar los electrodomésticos antiguos por otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a recuperar sus electrodomésticos viejos de forma gratuita. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05ITALIANO

27. Este aparato puede ser utilizado por personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que entiendan perfectamente los peligros potenciales.

45. Su aparato ha sido diseñado para uso doméstico

únicamente. No fue diseñado para usarse en los siguientes casos que no están cubiertos por la garantía: - en áreas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, - en posadas agrícolas, - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales, - en entornos de tipo alojamiento y desayuno.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : FO30

Categoría : Horno