WESTINGHOUSE iGen600s - Generador portátil

iGen600s - Generador portátil WESTINGHOUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato iGen600s WESTINGHOUSE en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WESTINGHOUSE iGen600s - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoGenerador eléctrico portátil
ModeloiGen600s
MarcaWestinghouse
Química de bateríaIones de litio NMC
Capacidad592 Wh (160 000 mAh total)
Potencia continua (CA)600 W
Potencia pico1200 W
Tensión de salida CA120 V
Frecuencia60 Hz
Tipo de ondaOnda sinusoidal pura
Tensión de salida CC12 V
Puertos de salida2 tomas CA (120 V, 2,5 A máx.), 2 puertos USB-A (5 V, 2,4 A), 1 puerto USB-A QC3.0, 1 puerto USB-C PD (18 W), 1 puerto 12 V 6 mm (8 A), 1 encendedor 12 V (8 A)
Tiempo de carga (red)8 horas
Ciclos de vida500 ciclos al 80 % de capacidad
Temperatura de funcionamiento-10 °C a 40 °C
Garantía2 años
CertificacionesFCC, RoHS, UN38.3
Funciones principalesLinterna con modo SOS, pantalla LED de potencia, protección contra sobrecarga/cortocircuito, carga solar (opcional)
MantenimientoRecargar al menos una vez cada 3 meses para preservar la batería
SeguridadNo exponer al agua ni al calor, no desmontar, usar los cables originales

Preguntas frecuentes - iGen600s WESTINGHOUSE

¿Cómo recargar la central?
La central puede recargarse de tres maneras: mediante el cargador de red incluido (toma de pared estándar, 8 h), mediante el cargador de encendedor 12 V (motor encendido), o mediante un panel solar opcional (entrada de 8 mm, tensión máx. 19 V).
¿Puedo usar la central para hacer funcionar un refrigerador?
No, porque los refrigeradores suelen tener una potencia de arranque (sobretensión) que supera los 600 W, lo que activa la protección contra sobrecargas. Esta central no es adecuada para aparatos con motor de alta sobretensión.
¿Cuánto dura la batería?
La batería de iones de litio ofrece aproximadamente 500 ciclos al 80% de su capacidad inicial. La vida útil depende del uso y mantenimiento. Para maximizar la longevidad, recárguela completamente cada 3 meses si no se utiliza.
¿Cómo usar la linterna integrada?
Presione una vez el botón de la linterna para encenderla a máxima potencia. Presione de nuevo para 50% de brillo, una tercera vez para apagar. Mantenga presionado 3 segundos en modo encendido para activar el modo SOS (parpadeo).
¿Qué aparatos puedo alimentar con esta central?
Puede alimentar aparatos electrónicos cuya potencia continua no supere los 600 W (y 1200 W en pico). Ejemplos: ordenadores, lámparas, ventiladores, televisores. Evite aparatos de alta potencia como secadores de pelo, placas de inducción o microondas.
¿Puede usarse la central en interiores?
Sí, la central produce una onda sinusoidal pura y puede usarse en interiores, siempre que esté en un lugar seco y bien ventilado. No la use en un baño o cerca de líquidos.
¿Qué hacer en caso de sobrecarga?
Si la potencia total conectada supera los 600 W (o 300 W para las tomas CA), la central se detiene automáticamente. Desconecte algunos aparatos y luego presione el botón de alimentación CA para reiniciar.
¿Cómo saber si la batería está completamente cargada?
En la pantalla LED, todos los indicadores de batería están encendidos de forma continua. Durante la carga, el indicador rojo parpadea; una vez lleno, se vuelve fijo o se apaga según el modo.
¿Puedo recargar la central con paneles solares?
Sí, usando un panel solar con conector de salida 8 mm y una tensión de entrada que no supere los 19 V. Conecte el panel a la entrada trasera. La carga será más lenta según la insolación.
¿Cuál es la garantía?
La central tiene una garantía de 2 años (24 meses) para el comprador original. Cubre defectos de materiales y fabricación. Se recomienda registrar el producto en línea para facilitar el servicio.

Preguntas de los usuarios sobre iGen600s WESTINGHOUSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iGen600s - WESTINGHOUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iGen600s de la marca WESTINGHOUSE.

MANUAL DE USUARIO iGen600s WESTINGHOUSE

Estación de energia portátil
600 varios corrientes | 1200 varios pico

TABLA DE CONTENIDO

QUÉ HAY EN LA CAJA 3
REGISTRANDO SU PRODUCTO 4
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES 4
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 6
ESPECIFICACIONES 8
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO 9
CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL 10
PANTALLA LED. 10
ONDA SINUSOIDAL PURA 11
Cómo ALIMENTAR APARATOS DE CA. 11
Cómo ALIMENTAR APARATOS DE CC. 13
Cómo USAR LA LUX DE FLASHT 14
RECARGA CON CARGADOR AC. 14
RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V. 15
RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL). 16
USO EN CLIMA FRIO. 16
RECICLAR. 17
MANTENIMIENTO 17
DECLARACION DE LA FCC 17
GARANTÍA 19

;Gracias por elegir Westinghouse! POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTO PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.

Si tiene alguna pregunta o tiene algo problema con su compraste de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para haber con unrepresentante de servicios.

GUARDE Este MANUAL PARA FUTURAS REFERECIAS

QUE HAY EN LA CAJA

WESTINGHOUSE iGen600s - QUE HAY EN LA CAJA - 1
Central electrica

WESTINGHOUSE iGen600s - QUE HAY EN LA CAJA - 2
DC Cargador de coche

WESTINGHOUSE iGen600s - QUE HAY EN LA CAJA - 3
Cargador de corriente alterna

WESTINGHOUSE iGen600s - QUE HAY EN LA CAJA - 4

WESTINGHOUSE iGen600s - QUE HAY EN LA CAJA - 5
Bolsa de accesorios
Manual de usuario

WESTINGHOUSE iGen600s - QUE HAY EN LA CAJA - 6

CARGUE PRIMERO! Antes de leer el manual, pueda comenzar a cargar este disposativo conectándolo a la fuente de alimentación provista y enchufándolo a una toma de corriente.

WESTINGHOUSE iGen600s - QUE HAY EN LA CAJA - 7

ADVERTENCIA: Las baterías de iones de litio y los productos que contienen baterías de iones de litio peuvent exponerlo a Productos químicos como el oxido de niqueel y litio de cobalto y el niquel, que el Estado de California sabe que Causean cancery defectos de nacimiento u othernos daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

PELIGRO: Este manual contiene instrucciones importantes para operar este producto. Para su seguridad y la calidad de los demas, asegúrese de leer este manual detenidamente antes de utiliser la bateria / cargador. Si no vigue correctamente todas las instrucciones y precauciones, usted y'autres personas pueda sufir heridas graves o la muerte.

USO PREVISTO: La estación de energia portátil Westinghouse iGen300s está disnada como una fuente de alimentación para dispositivos electrónicos con un Consumo máximo de energia de 300W. Nuestro producto no es adecuado para ser utilizado con equipos que se relacionan con la seguridad personal y depende en gran medida de la electricidad, como dispositivos médicos, equipos para instalaciones nucleares, la fabricación de aeronaves y naves espaciales, etc. Por lo tanto, no asumimos Ninguna responsabilidad por accidentes relacionados con la sécurité personal, incendios o fallas de laquina causados por el uso de estecho producto con los dispositivos antes Mentionados.

ATENCION:

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 1

No permitted en aviones

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 2

Utilice un cargadory cables originales ocertificados.

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 3

Para preservar la vida u|il de la bateria,utilce y recargue al menos una vez cada 3 meses.

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 4

Evitar temperatas extremas

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 5

Deseche las baterias y los articulos electronicos de acuerdo con la normativa local.

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 6

No es resistente al agua, no exponer a liquidos

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 7

Evitar caer

WESTINGHOUSE iGen600s - ATENCION: - 8

No desarme

TODOS LOS DRECHOS RESERVADOS: Ninguna parte de esta publicación puede ser reproduceda o realizada de ninguna forma por ningún medio -GRAMO, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación, grabación o sistemas de almacenimiento y recuperación de información - sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power.

REGISTRANDO SU PRODUCTO

Registrar de su producto en linea en wpowereq.com/register. Para registrar su estación de energia deben ubicar el número de series en una calcomania en la parte inferior de la estación de energia.

PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

Es importante leer y comprende este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENICION DE PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se usan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: Indica una situacion inminentamente peligrosa que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION: Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, pueda provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: El uso sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, pueda provocar daños a la propidad.

DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD: Toda la información, ilustraciones y specifications de este manual se basan en la información másrecente disponible en elmomento de la publicación. Las ilustracionesutilizadas en este manual son solo vistas representativas de referencia. Además,debido a nuestra的政治a de mejora continua del producto, podernos modifier information, ilustraciones y/o specifications para explicar y/o ejemplificar la mejora de un producto, servicios o mantenimiento. Nos reservamos eldeocho de realizarequalquier cambio enequalquiermomento sinprevio avis. Algunas imágenespuedevariarsegúnelmodeloque semuestre.

NuestraEmpresa no se hace responsable de los daños causados por incendios, terremotos, uso por un tercero, otros accidentes, mala conductor intencional por parte del cliente, abuso u otheras condidiones anormales.

No repare nunca daño en el enchufe de CA o la fuente de alimentación por su cuenta.

La garantía cubre todos los关键时刻 y conditiones de la garantía.

Los containidos que no están especializados en los关键时刻 y conditiones de la garantía está fuera de nuestra responsabilidad.

NuestraEmpresa no asumeyinguna responsabilitad por los daños causados por el uso incorrecto o el incumplimiento de este manual de instrucciones.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

PELIGRO:

  • NO desarme, repare ni modifique la unidad o la bateria.
  • NO coloque la unidadURTCA o al fuego ni la exponga al calor. Mantener alejado de la luz solar directa.
  • NO cargue, use ni almacene la unidad en un baño o en un area expuesta a la lluvia o la humedad.
  • Utilice solo el zócalo de salute para alimentar dispositivos externos. Nunca conecte la salute a la red electrica bajo ninguna circunstancia.
  • NO toque la unidad ni los+puntos de conexión si tiene las manos mojadas.
  • NO connecte nãounkojecto metalicoa la entrada o salute de CA.
  • NO se frote los ojos si le cae liquido del interior de la unidad.
  • NO deseche la unidad+junto con la basura doméstica.
  • NO use cables de alimentacion inaproviados o dañados.
  • NO opere la unidad por encima del voltaje de entrada spécifique.
  • NO use la unidad si no funciona correctamente.
  • NO nuevo la unidad si se está recargando o en uso.

ADVERTENCIA:

  • Use y almacene la unidad solo en un ambiente limpio y seco. No lo use y almacene en ambientes polvorientos o humedes.
  • Verifique launidad antes de cada uso. NO use launidad si está dañada o rota.
  • No utilise la unidad si el cable de alimentacion está dañado o roto.
  • Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. NO permitita que los niños usen la fuente de alimentacion.

  • Mantenga este producto alejado de las mascotas.

  • NO use ni almacene la unidad en un area o ambiente con alta temperatura.
  • Si el liquido del interior de la unidadenta en contacto con supiel o ropa, lave las areas afectadas con agua corriente.
  • En una tormenta, desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
  • NO cargue la unidad atramés de sistemas de suministro de energia que operen fuera de 100-240V.
  • NO coloque launidad de costado o boca abajo@m间隙 está en uso o almacenimiento.

PRECAUCION:

  • Si se observa oxido, olores peculiares, sobrecalentmente u或其他 circunstancias anormales,cede de usar la unidad de inmediato y comuniquese con nuestro equipo de servicios al cliente.
  • Launidad cumple con todos los requisitos legales para el transporte de mercancías peligrosas.
  • Asegúrese de que la unidad está bien asegurada cuando la transporte en un vehiculo motorizado.
  • Solo cargue, use y almacene la unidad bajo de una temperatura ambiente de -10 to 40^ ( 14^ - 104^ ).
  • Apague la unidad de inmediato si se cae accidentally, se cae o se expone a vibraciones.
  • Lea atentamente las instrucciones para los dispositivos electricos que pretende conectar a su estación de energia portátil.
  • Asegürese de que el dispositivo que está conectando está apagado antes de conectarlo.

ESPECIFICACIONES

Nombre del modelo: iGen600s
Química de la batería: londe litio (Li-ion) NMC
Capacidad: 592Wh
MAh total: 64x2500mAh=160,000mAh
Vatios corrientes: 600W
Vatios pico: 1200W
Voltaje de salute de CA:120V
Voltaje de salute DC: 12V
Tipo de onda sinusoidal:Onda sinusoidal pura
Frecuencia: 60Hz
Ciclo vital: 500 ciclos al 80% de capacité
Tiempo de energia: 8 horas con cargador de CA
Temperatura de trabajo:-10 ° ca 40 ° C (14 ° - 104 ° F)
Paralelo Capaz: No
Garantía: 2 años
Certificaciones:FCC, RoHS, UN38.3

CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

WESTINGHOUSE iGen600s - CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO - 1

WESTINGHOUSE iGen600s - CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO - 2

  1. Entrada para cargar desdepaneles solares o CA
  2. Ventilador
  3. Pantalla LED
  4. Encargarse de
  5. Botón de encendido / apagado de la linterna
  6. Linterna
  7. Panel de control

CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL

  1. Encendido / apagado de CA
  2. 120 V CA, hasta 5 A, 600 W max.
  3. USB-A, 5V DC, hasta 2.4A, 12W max.
  4. USB-A QC (carga=rápida) 3.0, 5/9 / 12VDC, hasta 3.0A, 18W max.
  5. USB-A QC (carga rápida) 3.0, 5/9 / 12VDC, hasta 3.0A, 18W max.
  6. USB-C, PD (suministro de energia), 5/9/12 V CC, hasta 3.0 A, 18 W max.

WESTINGHOUSE iGen600s - CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL - 1

  1. Puerto para encendedor de cigarrillos de automóvil, 12V DC, hasta 8A, 96W max.
    8.6 mm, 12 V CC, hasta 8 A
  2. DC encendido / apagado

PANTALLA LED

  1. Poder restante
  2. Advertencia de falla del equipo
  3. Indicador de salute de CA (vatos)
  4. Indicador de salute de CC (vatos)
  5. Indicador de salute USB (vatos)
  6. Indicador de entrada de energia (vacios)
  7. Advertencia de sobrecarga de temperatura

WESTINGHOUSE iGen600s - PANTALLA LED - 1

ONDA SINUSOIDAL PURA

El voltaje de salute de un invorsor de onda sinusoidal tiene una forma de onda sinusoidal como la forma de onda sinusoidal de la tension de red /实用性. En una onda sinusoidal, el voltaje aumento y disminuye suavamente con un ángulo de fase que cambia suavamente y también cambia su polaridad al instante cuando cruza 0voltios.

Launidad proporciónaenia de onda sinusoidal pura ypuede ser compatible con un aparato eletrico de CA que functiona con forma de onda sinusoidal (potencia ≤ 300W ).Losdispositivosqueusan un motor de CA functionaranaplenacapacidad enuna onda sinusoidal pura, como un ventiladorelectrico.Loselectrodomesticoscomo refrigeradores, microondas y compresores que usan motores de CA y algunos equipos delicados seutilizaran mayor con{nuestro inversorde onda sinusoidal pura.

CÓMOLALIMENTARAPARATOSDECA

  1. Asegürese de que el aparato que está conectando está apagado.
  2. Conecte el enchufe del cable de alimentacion del electrodomestico a la toma de CA del producto.
  3. Presione el botón "AC Power ON / OFF" para encender. El botón se iluminará cuando está encendido.
  4. Encienda el aparato de CA.
  5. La pantalla LED做不到 la potencia en tiempo real del dispositivo.
  6. Cuando termine, apague el dispositivo, retire el cable de alimentación y presione "AC ON / OFF" para apagar los enchufes.

AVISO

Si laitters total excede 300W, la estacion de energia se apagará automatistically. Asegürese de que el consumo de energia sea inferior a 300 W, bajo presione el boton de alimentacion de CA.

ADVERTENCIA: Lasidas de CA, el voltaje de CA y la Frequencia son differses según los páises; compruebe cuidadosamente si las specifications del producto sonconsistent con lasexpectaciones del electrodomestico antes de su uso, de lo contrario, pueda provocaciones peligrosas.

AVISO

Cuando el puerto de CA no está en uso, apague el botón "AC Power ON / OFF" para ahorrar energia.

NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 600 W

WESTINGHOUSE iGen600s - NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 600 W - 1

Secador deleo Cocina de induccion Calentador

WESTINGHOUSE iGen600s - NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 600 W - 2

WESTINGHOUSE iGen600s - NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 600 W - 3

WESTINGHOUSE iGen600s - NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 600 W - 4

  1. Conecte el enchufe del cable de alimentacion del aparato electrico a las tomas USB o al puerto de 12V.
  2. Presione el botón "DC Power ON / OFF" para encender. El botón se iluminará cuando está encendido.
  3. La pantalla LED做不到 la potencia en tiempo real del dispositivo.
  4. Cuando termine, presione "DC Power ON / OFF" para apagar la corriente continua. (Si no hay calidad de alimentacion de CC durante 30segundos,la alimentacion de CC se apagará).

Si laitters total excede laitters de potencia de laitters de CC, la estacion de energia se apagará automatically. Asegürese de que el consumo de energia sea inferior al valor nominal de la toma de corriente antes de usar el dispositivo.

SALIDA DE CARGA RÁPIDA: Este producto es compatible con el Tipo-A QC3.0 y Tipo-C PD que producen 5V / 3A, 9V / 2A y 12V / 1.5A, para dispositivos integentes. El voltaje y la corriente de salute reales dependen de los dispositivos integentes, se pueda Obtener consultando al fabricante del dispositivo inteligente.

SALIDA DE 12V 6MM: El dispositivoiene con un puerto de 12V 6mm. Este puede dar calidad a 12V DC, hasta 8A. Si planea utilizar la calidad de 6 mm sin adaptorador, confirma si su dispositivo de CC de 12 V admite la carga con un enchufe de CC de 6 mm (el diámetro del puerto de CC del producto es de 6 mm).

MODE DE PROTECCION: Proteccion contra cortocircuito / sobrecarga: si la calidad de CA o CC está en cortocircuito o sobrecargada (- La calidad de alimentacion de energia (s) es mayor que 300 W), la unidad apagará la calidad de alimentacion para protegerse. Algunos dispositivos, como el refrigerador, la fabrica de hielo o una impressora láser pueda requisirir una sobretension, la sobretension podra exceeder los 600 W o incluo más, lo que podra causar proteccion contra sobrecarga con esta unidad. Retire los dispositivos y consulte con los fabricantes de dispositivos para tener más informacion.

CÓMOSUARLA LUXDEFLASHT

  1. Presione el botón de encendido / apagado de la linterna una vez para encender la luz
  2. Presione el botón nuevo para hacer que la luzonga un brilló del 50%
  3. Presione por tercera vez para apagar la luz
  4. MODO SOS: Mientras la luz está encendida, mantenga presionado el botón de la linterna durante 3segundos para activar el modo SOS. Presione una vez para desactivar el modo SOS.

ADVERTENCIA: No mires directamente a la luz. Puede causar daños debido a la luz fuerte.

RECARGA CON CARGADOR AC

Con el cable del cargador de pared de CA incluido, conecte la unidad a una toma de corriente estándar para cargarla. Sabrá que la unidad se está cargando cuando la luz indicaora LED roja de la batería está encendada. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateria en la pantalla LED están iluminados. Despuésde que la unidad está Completely cargada, retire el cargador de pared de CA.

WESTINGHOUSE iGen600s - RECARGA CON CARGADOR AC - 1

RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V

Usando el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un encendedor de cigarrillos de 12V en su automóvil. Sabrá que la unidad se está cargando cuando la luz indicaora LED roja de la bateria está encendida. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateria en la pantalla LED están iluminados.

AVISO

Paraatar la perdida de energia de la bateria del automovil.Lacarga de esta unidad a工程技术 del encendedor del automovil solo está disponible cuando se enciende el motor del automovil.

WESTINGHOUSE iGen600s - AVISO - 1

RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL)

Asegúrese de usar el panel con un enchufe de salute de 8 mm. Coloque el panel solardonde reciba tanta luz solar directa como sea possible. Conecte la salute del panel solar a la entrada en la parte posterior de la estación de energia para comenzar a cargar. Sabra que la unidad se está cargando cuando la luz indicadora LED roja de la batería está encendida. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de batería en la pantalla LED están iluminados.

AVISO

Al recargar su estación de energia con energia solar, tomenota de los voltajes de los paneles solares y no exceedas 19V. Los paneles solares individuales o los paneles solares encadenados en series que superen los 19V no se pueda usar con la estación de energia y podercecausendosgravesa la unidad Para Obtenerayuda sobre como encadenar paneles solares,llame a是我国 Centro de Atencion al Cliente al 1-855-944-3571.

WESTINGHOUSE iGen600s - AVISO - 1

USO EN CLIMA FRÍO

Las temperatas frías ( bajo cero) puede afectar la capacité de la batería de la unidad debido a las característica químicas de la batería. Si va a vivir sin connexion a la red en conditiones bajo cero, le recomendamos que mantenga su unidad en un refrigerador aisrado y que está connectada a una fuente de energia (paneles solares). El calor

natural generado por la unidad contentida en un refrigerador aislado mantendrá la capacité de la bateria al máximo.

RECICLAR

Siempre devuelva sus produits electrónicos usados, baterías y materiales de embalaje a+puntos de recolección dedicados. De esta forma,ayuda aatar la eliminación incontrada de residuos y promueve el reciclaje de materiales.

MANTENIMIENTO

Tener su estación de energia connectada a una fuente de energia, como un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o@m间隙st está almacenada, mantiene su bateria sana y llena. Esto prolonga la vida u|il de la bateria y asegurar que su estacion de energia este cargada y lista para functionar todo el dia, todos los días.

Si no可以选择 tener su estación de energia conectada a una fuente de energia durante el almacenimiento, cárguela Completelya de cada 3 heures yguardedela en un lugar fresco y seco. Si no mantiene su central electrica siguiendo这些东西 pasos, pueda darar la batería y anulara la garantía del producto.

DECLARACION DE LA FCC

La operación cumple las dos conditiones siguientes:

(1) El equipo no causará interferencia dañana (2) El equipo debe acaptaromialquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puedaresultar en una operacion accidental.

Nota: El equipo ha sido probado y cumple con las restricciones del equipo digital de Categoría B en la Parte 15 de las Reglas de la FCC.

Estas restricciones estan diseñadas para proportoconar una proteccion reasonable contra interferencias perjudiciales en la instalacion de viviendas.

Este equipo generará, usar e irradiárá energia de radiofrecuencia. Si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en lacomingsión porradio.

Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.

Si el dispositivo Cause interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television (que pueda determinarse apagando y encendiando los dispositivos), se recomienda a los usuario que intenten corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reajuste o colocacion de la antenna receptora.

Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.

WESTINGHOUSE iGen600s - DECLARACION DE LA FCC - 1

WESTINGHOUSE iGen600s - DECLARACION DE LA FCC - 2

WESTINGHOUSE iGen600s - DECLARACION DE LA FCC - 3

WESTINGHOUSE iGen600s - DECLARACION DE LA FCC - 4

WESTINGHOUSE iGen600s - DECLARACION DE LA FCC - 5

WESTINGHOUSE iGen600s - DECLARACION DE LA FCC - 6

GARANTÍA

RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES

RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT

Westinghouse Outdoor Power Equipment (en adelante, "Westinghouse") garantiza al comprador original que su linea de generadores solares portátils Westinghouse estaré libre de defectos en materiales y mano de obra. Sujeto al uso y mantenimiento normales a partir de la Fecha de compra, Westinghouse acepta reparar o reemplazar, a disreción exclusiva de Westinghouse,rialquier producto defectuoso de forma gratuite en qualquier concesionario de service autorizzato de Westinghouse bajo las seguides aplicaciones, plazos, limitaciones y exclusiones.

RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR

Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generator solar portátil Westinghouse. Puede registrarse en linea en www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, o por téléphone automatístico al 1-855-944-3571. El registrar de su producto confirma la cobertura de su garantía y proportióna un enlace directo entre usted y Westinghouse si consideramos NEEDAR lo contactarlo con respec to a su generador solar portátil. Los cargos de transporte en un producto enviado para reparacion o reemplazo bajo esta garantia son responsabilidad exclusiva del comprador.

Su recibo de compra, incluida la Fecha de compra, el modelo comprado y el número de série del producto, deben mantenerse y presentarse a un Westinghouse

Distribuidor de service autorizzato para el service de garantía. Debe demostrar un cuidado y uso rationables y seguir las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescritto en el manual del operador de su generator solar portátil Westinghouse. La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original.

PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO

El periodo de garantía para su generator solar portátil Westinghouse es de 24配送. En cada caso, el periodo de garantía se mide a partir de la Fecha de compra por parte del comprador consumidor original. Se requiere el recibo de compra de la primera compra, modelos y número de série del consumidor para establisher la Fecha de inicia del periodo de garantía.

REMEDIO

Westinghouse reparar o reemplazar (a su exclusive criterio y gasto)rialquier producto generador de energia solar porttil de Westinghouse que no funccione durante el periodo de garantia aplicable bajo a defectos de mano de obra o materiales. Si se realiza un reclamo valido durante el periodo aplicable, Westinghouse, a su eleccion, (1) reparar el producto o (2) intercambiary el producto con un producto de igual valor. Un producto de reemplazo asume la garantia restante del producto original o noventa (90) dias a partir de la fecha de reemplazo, lo que sea mayor. El cliente es totalmente responsable de los costos de envio de devolucion.

El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envio de las piezas de plástico de reemplazo. Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuniquese con support@wpowereq.com o al 1-855-944-3571.

LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL

La garantía de los generadores solares portátils de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no es transferible a ningún propietario posterior.

EXCLUSIONES

La garantía del generator solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:

Defectos cosméticos como pintura, calcomanías, etc.
Costos de mantenimiento y ajustes normales.
- Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicios autorizzato de Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
- Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indebido.
- Fallos causados porrialquiercausao externoacto de Dios,incluidos,entre otros,colision,robo,vandalismo, disturbios,guerra,fuego,congelacion,rayos,terremotos,tortmentas de viento,granizo,agua,inundaciones,tornados o huracanes.
- Daño relacionado con la infestación de roedores y / o insectos.
- Productos que se modifican o alteran de una manière no autorizada por escrito por Westinghouse.
- Cualquier daño incidental, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obr, o qualquem demora en la reparacion o reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s).
- Fallo征求意见 a la aplicacion incorrecta.
- Telefono, Telefono cellular, fax, acceso a Internet uthers gastos de comunicacion.
Gastos relacionados con la "instruccion del cliente" o la resolution de problemas donte no se enquiryran defectos de fabricacion.
- Flete nocturno o costos de envio especials para piezas de repuesto.
- Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia.

APPLICACIONES NO GARANTIZABLES

Los generadores solares portátils Westinghouse no está expresamente recommendados ni garantizados para las siguientes aplicaciones:

  • Energía primaria: energia realizada en lugar de energia de la red Pública donde está presente el servicios de red electrónica o donde normalmente no existe el serviceo de red electrónica.

Si necesita asistencia oiene preguntas sobre el service de garantía, envie un correo electrónico a nuestro equipo de service al cliente y soporte a service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571.

Para el distribuidor de servicios autorizzato de Westinghouse más cercano austed, llame al service de atencion al cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o pueda localizar un distribuidor de service autorizzato de Westinghouse en www.WestinghousePortablePower.com.

CONDICIONES TERMINOS DE ACUERDO COMPLETOS

Esta garantía y的政治a de devoluciones constituya el acuerdo completo y final de las partes. Cualquier communicator, promesa o decide tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se incluya asignamente en este documento. Del mesmo modo, esta garantía reemplaza todas las políticas de garantía anteriores.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTías IMPLICITAS

Esta garantía limitada reemplaza a todas lasdemas garantías expresas o implicitas, incluida qualquer garantía de aptitud para un proposto o uso en particular yequalquier garantía implicita de commerciable aplicable a los generadores solares portátils de Westinghouse. Westinghouse y sus compañeroas afiliadas no seran responsables de ningun daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas. No hay garantías extendidas más alla de lo dispuesto en este documento.

Esta garantía limitada solo puede ser modificada por Westinghouse Outdoor Power Equipment. Cualquier garantía implicita permitida por la ley estará limitada en duración a los关键时刻 de la garantía expresa provista en este documento. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos. Internacionalieneotrosderechosde estado a estado.

Launda responsabilitad de Westinghouse Outdoor Power Equipment sera la reparacion o el reemplazo como se indica anteriormente. En ningun caso Westinghouse Outdoor Power Equipment sera responsable por daños incidentales o consecuentes, incluoso dichos daños son resultado directo de la negligencia de Westinghouse Outdoor Power Equipment. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitacion anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantia le otorga derechos legalespecificos y tambiénuede tenerotros derechosde estado a estado.

LEY APLICABLE Y SELECTION DE FOROS

Estos Terminos seran interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio. El consumidor consiente la jurisdieccion exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o mas cercanos al condado de Franklin, Ohio. El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisdieccion personal y Forum non Conveniens.

DIVISIBILIDAD

Si, pero solo en la medía en que, se determina que una disposión de este Acuerdo de Garantía y Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentes de todas las obligaciones derivadas de dicha disposión, cuando la intencion y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se considerará enmendado modificando dicha disposión en la medía necesaria para que sea legal y executable cuando se preserva su intencion original. Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá另一边 disposión que sea legal y aplicable y logre el mesmo objectivo.

WESTINGHOUSE y la INNOVACION DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registraras de Westinghouse Electric Corporation. Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment. Todos los derechos reservados.

Estados Unidos de America

1-855-944-3571

iGen600s

Station d'alimentation portable

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WESTINGHOUSE

Modelo : iGen600s

Categoría : Generador portátil