iGen600s - Generador portátil WESTINGHOUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iGen600s WESTINGHOUSE en formato PDF.
| Tipo de producto | Generador eléctrico portátil |
| Modelo | iGen600s |
| Marca | Westinghouse |
| Química de batería | Iones de litio NMC |
| Capacidad | 592 Wh (160 000 mAh total) |
| Potencia continua (CA) | 600 W |
| Potencia pico | 1200 W |
| Tensión de salida CA | 120 V |
| Frecuencia | 60 Hz |
| Tipo de onda | Onda sinusoidal pura |
| Tensión de salida CC | 12 V |
| Puertos de salida | 2 tomas CA (120 V, 2,5 A máx.), 2 puertos USB-A (5 V, 2,4 A), 1 puerto USB-A QC3.0, 1 puerto USB-C PD (18 W), 1 puerto 12 V 6 mm (8 A), 1 encendedor 12 V (8 A) |
| Tiempo de carga (red) | 8 horas |
| Ciclos de vida | 500 ciclos al 80 % de capacidad |
| Temperatura de funcionamiento | -10 °C a 40 °C |
| Garantía | 2 años |
| Certificaciones | FCC, RoHS, UN38.3 |
| Funciones principales | Linterna con modo SOS, pantalla LED de potencia, protección contra sobrecarga/cortocircuito, carga solar (opcional) |
| Mantenimiento | Recargar al menos una vez cada 3 meses para preservar la batería |
| Seguridad | No exponer al agua ni al calor, no desmontar, usar los cables originales |
Preguntas frecuentes - iGen600s WESTINGHOUSE
Preguntas de los usuarios sobre iGen600s WESTINGHOUSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Generador portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iGen600s - WESTINGHOUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iGen600s de la marca WESTINGHOUSE.
MANUAL DE USUARIO iGen600s WESTINGHOUSE
Estación de energia portátil
600 varios corrientes | 1200 varios pico
TABLA DE CONTENIDO
QUÉ HAY EN LA CAJA 3
REGISTRANDO SU PRODUCTO 4
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES 4
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 6
ESPECIFICACIONES 8
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO 9
CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL 10
PANTALLA LED. 10
ONDA SINUSOIDAL PURA 11
Cómo ALIMENTAR APARATOS DE CA. 11
Cómo ALIMENTAR APARATOS DE CC. 13
Cómo USAR LA LUX DE FLASHT 14
RECARGA CON CARGADOR AC. 14
RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V. 15
RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL). 16
USO EN CLIMA FRIO. 16
RECICLAR. 17
MANTENIMIENTO 17
DECLARACION DE LA FCC 17
GARANTÍA 19
;Gracias por elegir Westinghouse! POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTO PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o tiene algo problema con su compraste de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para haber con unrepresentante de servicios.
GUARDE Este MANUAL PARA FUTURAS REFERECIAS
QUE HAY EN LA CAJA

Central electrica

DC Cargador de coche

Cargador de corriente alterna


Bolsa de accesorios
Manual de usuario

CARGUE PRIMERO! Antes de leer el manual, pueda comenzar a cargar este disposativo conectándolo a la fuente de alimentación provista y enchufándolo a una toma de corriente.

ADVERTENCIA: Las baterías de iones de litio y los productos que contienen baterías de iones de litio peuvent exponerlo a Productos químicos como el oxido de niqueel y litio de cobalto y el niquel, que el Estado de California sabe que Causean cancery defectos de nacimiento u othernos daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
PELIGRO: Este manual contiene instrucciones importantes para operar este producto. Para su seguridad y la calidad de los demas, asegúrese de leer este manual detenidamente antes de utiliser la bateria / cargador. Si no vigue correctamente todas las instrucciones y precauciones, usted y'autres personas pueda sufir heridas graves o la muerte.
USO PREVISTO: La estación de energia portátil Westinghouse iGen300s está disnada como una fuente de alimentación para dispositivos electrónicos con un Consumo máximo de energia de 300W. Nuestro producto no es adecuado para ser utilizado con equipos que se relacionan con la seguridad personal y depende en gran medida de la electricidad, como dispositivos médicos, equipos para instalaciones nucleares, la fabricación de aeronaves y naves espaciales, etc. Por lo tanto, no asumimos Ninguna responsabilidad por accidentes relacionados con la sécurité personal, incendios o fallas de laquina causados por el uso de estecho producto con los dispositivos antes Mentionados.
ATENCION:

No permitted en aviones

Utilice un cargadory cables originales ocertificados.

Para preservar la vida u|il de la bateria,utilce y recargue al menos una vez cada 3 meses.

Evitar temperatas extremas

Deseche las baterias y los articulos electronicos de acuerdo con la normativa local.

No es resistente al agua, no exponer a liquidos

Evitar caer

No desarme
TODOS LOS DRECHOS RESERVADOS: Ninguna parte de esta publicación puede ser reproduceda o realizada de ninguna forma por ningún medio -GRAMO, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación, grabación o sistemas de almacenimiento y recuperación de información - sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power.
REGISTRANDO SU PRODUCTO
Registrar de su producto en linea en wpowereq.com/register. Para registrar su estación de energia deben ubicar el número de series en una calcomania en la parte inferior de la estación de energia.
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES
Es importante leer y comprende este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENICION DE PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se usan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: Indica una situacion inminentamente peligrosa que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION: Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, pueda provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: El uso sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, pueda provocar daños a la propidad.
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD: Toda la información, ilustraciones y specifications de este manual se basan en la información másrecente disponible en elmomento de la publicación. Las ilustracionesutilizadas en este manual son solo vistas representativas de referencia. Además,debido a nuestra的政治a de mejora continua del producto, podernos modifier information, ilustraciones y/o specifications para explicar y/o ejemplificar la mejora de un producto, servicios o mantenimiento. Nos reservamos eldeocho de realizarequalquier cambio enequalquiermomento sinprevio avis. Algunas imágenespuedevariarsegúnelmodeloque semuestre.
NuestraEmpresa no se hace responsable de los daños causados por incendios, terremotos, uso por un tercero, otros accidentes, mala conductor intencional por parte del cliente, abuso u otheras condidiones anormales.
No repare nunca daño en el enchufe de CA o la fuente de alimentación por su cuenta.
La garantía cubre todos los关键时刻 y conditiones de la garantía.
Los containidos que no están especializados en los关键时刻 y conditiones de la garantía está fuera de nuestra responsabilidad.
NuestraEmpresa no asumeyinguna responsabilitad por los daños causados por el uso incorrecto o el incumplimiento de este manual de instrucciones.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
PELIGRO:
- NO desarme, repare ni modifique la unidad o la bateria.
- NO coloque la unidadURTCA o al fuego ni la exponga al calor. Mantener alejado de la luz solar directa.
- NO cargue, use ni almacene la unidad en un baño o en un area expuesta a la lluvia o la humedad.
- Utilice solo el zócalo de salute para alimentar dispositivos externos. Nunca conecte la salute a la red electrica bajo ninguna circunstancia.
- NO toque la unidad ni los+puntos de conexión si tiene las manos mojadas.
- NO connecte nãounkojecto metalicoa la entrada o salute de CA.
- NO se frote los ojos si le cae liquido del interior de la unidad.
- NO deseche la unidad+junto con la basura doméstica.
- NO use cables de alimentacion inaproviados o dañados.
- NO opere la unidad por encima del voltaje de entrada spécifique.
- NO use la unidad si no funciona correctamente.
- NO nuevo la unidad si se está recargando o en uso.
ADVERTENCIA:
- Use y almacene la unidad solo en un ambiente limpio y seco. No lo use y almacene en ambientes polvorientos o humedes.
- Verifique launidad antes de cada uso. NO use launidad si está dañada o rota.
- No utilise la unidad si el cable de alimentacion está dañado o roto.
-
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. NO permitita que los niños usen la fuente de alimentacion.
-
Mantenga este producto alejado de las mascotas.
- NO use ni almacene la unidad en un area o ambiente con alta temperatura.
- Si el liquido del interior de la unidadenta en contacto con supiel o ropa, lave las areas afectadas con agua corriente.
- En una tormenta, desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
- NO cargue la unidad atramés de sistemas de suministro de energia que operen fuera de 100-240V.
- NO coloque launidad de costado o boca abajo@m间隙 está en uso o almacenimiento.
PRECAUCION:
- Si se observa oxido, olores peculiares, sobrecalentmente u或其他 circunstancias anormales,cede de usar la unidad de inmediato y comuniquese con nuestro equipo de servicios al cliente.
- Launidad cumple con todos los requisitos legales para el transporte de mercancías peligrosas.
- Asegúrese de que la unidad está bien asegurada cuando la transporte en un vehiculo motorizado.
- Solo cargue, use y almacene la unidad bajo de una temperatura ambiente de -10 to 40^ ( 14^ - 104^ ).
- Apague la unidad de inmediato si se cae accidentally, se cae o se expone a vibraciones.
- Lea atentamente las instrucciones para los dispositivos electricos que pretende conectar a su estación de energia portátil.
- Asegürese de que el dispositivo que está conectando está apagado antes de conectarlo.
ESPECIFICACIONES
| Nombre del modelo: iGen | 600s |
| Química de la batería: lon | de litio (Li-ion) NMC |
| Capacidad: 592Wh | |
| MAh total: 64x2500mAh= | 160,000mAh |
| Vatios corrientes: 600W | |
| Vatios pico: 1200W | |
| Voltaje de salute de CA: | 120V |
| Voltaje de salute DC: 12V | |
| Tipo de onda sinusoidal: | Onda sinusoidal pura |
| Frecuencia: 60Hz | |
| Ciclo vital: 500 ciclos al 80% de capacité | |
| Tiempo de energia: 8 horas con cargador de CA | |
| Temperatura de trabajo: | -10 ° ca 40 ° C (14 ° - 104 ° F) |
| Paralelo Capaz: No | |
| Garantía: 2 años | |
| Certificaciones: | FCC, RoHS, UN38.3 |
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO


- Entrada para cargar desdepaneles solares o CA
- Ventilador
- Pantalla LED
- Encargarse de
- Botón de encendido / apagado de la linterna
- Linterna
- Panel de control
CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL
- Encendido / apagado de CA
- 120 V CA, hasta 5 A, 600 W max.
- USB-A, 5V DC, hasta 2.4A, 12W max.
- USB-A QC (carga=rápida) 3.0, 5/9 / 12VDC, hasta 3.0A, 18W max.
- USB-A QC (carga rápida) 3.0, 5/9 / 12VDC, hasta 3.0A, 18W max.
- USB-C, PD (suministro de energia), 5/9/12 V CC, hasta 3.0 A, 18 W max.

- Puerto para encendedor de cigarrillos de automóvil, 12V DC, hasta 8A, 96W max.
8.6 mm, 12 V CC, hasta 8 A - DC encendido / apagado
PANTALLA LED
- Poder restante
- Advertencia de falla del equipo
- Indicador de salute de CA (vatos)
- Indicador de salute de CC (vatos)
- Indicador de salute USB (vatos)
- Indicador de entrada de energia (vacios)
- Advertencia de sobrecarga de temperatura

ONDA SINUSOIDAL PURA
El voltaje de salute de un invorsor de onda sinusoidal tiene una forma de onda sinusoidal como la forma de onda sinusoidal de la tension de red /实用性. En una onda sinusoidal, el voltaje aumento y disminuye suavamente con un ángulo de fase que cambia suavamente y también cambia su polaridad al instante cuando cruza 0voltios.
Launidad proporciónaenia de onda sinusoidal pura ypuede ser compatible con un aparato eletrico de CA que functiona con forma de onda sinusoidal (potencia ≤ 300W ).Losdispositivosqueusan un motor de CA functionaranaplenacapacidad enuna onda sinusoidal pura, como un ventiladorelectrico.Loselectrodomesticoscomo refrigeradores, microondas y compresores que usan motores de CA y algunos equipos delicados seutilizaran mayor con{nuestro inversorde onda sinusoidal pura.
CÓMOLALIMENTARAPARATOSDECA
- Asegürese de que el aparato que está conectando está apagado.
- Conecte el enchufe del cable de alimentacion del electrodomestico a la toma de CA del producto.
- Presione el botón "AC Power ON / OFF" para encender. El botón se iluminará cuando está encendido.
- Encienda el aparato de CA.
- La pantalla LED做不到 la potencia en tiempo real del dispositivo.
- Cuando termine, apague el dispositivo, retire el cable de alimentación y presione "AC ON / OFF" para apagar los enchufes.
AVISO
Si laitters total excede 300W, la estacion de energia se apagará automatistically. Asegürese de que el consumo de energia sea inferior a 300 W, bajo presione el boton de alimentacion de CA.
ADVERTENCIA: Lasidas de CA, el voltaje de CA y la Frequencia son differses según los páises; compruebe cuidadosamente si las specifications del producto sonconsistent con lasexpectaciones del electrodomestico antes de su uso, de lo contrario, pueda provocaciones peligrosas.
AVISO
Cuando el puerto de CA no está en uso, apague el botón "AC Power ON / OFF" para ahorrar energia.
NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 600 W

Secador deleo Cocina de induccion Calentador



- Conecte el enchufe del cable de alimentacion del aparato electrico a las tomas USB o al puerto de 12V.
- Presione el botón "DC Power ON / OFF" para encender. El botón se iluminará cuando está encendido.
- La pantalla LED做不到 la potencia en tiempo real del dispositivo.
- Cuando termine, presione "DC Power ON / OFF" para apagar la corriente continua. (Si no hay calidad de alimentacion de CC durante 30segundos,la alimentacion de CC se apagará).
Si laitters total excede laitters de potencia de laitters de CC, la estacion de energia se apagará automatically. Asegürese de que el consumo de energia sea inferior al valor nominal de la toma de corriente antes de usar el dispositivo.
SALIDA DE CARGA RÁPIDA: Este producto es compatible con el Tipo-A QC3.0 y Tipo-C PD que producen 5V / 3A, 9V / 2A y 12V / 1.5A, para dispositivos integentes. El voltaje y la corriente de salute reales dependen de los dispositivos integentes, se pueda Obtener consultando al fabricante del dispositivo inteligente.
SALIDA DE 12V 6MM: El dispositivoiene con un puerto de 12V 6mm. Este puede dar calidad a 12V DC, hasta 8A. Si planea utilizar la calidad de 6 mm sin adaptorador, confirma si su dispositivo de CC de 12 V admite la carga con un enchufe de CC de 6 mm (el diámetro del puerto de CC del producto es de 6 mm).
MODE DE PROTECCION: Proteccion contra cortocircuito / sobrecarga: si la calidad de CA o CC está en cortocircuito o sobrecargada (- La calidad de alimentacion de energia (s) es mayor que 300 W), la unidad apagará la calidad de alimentacion para protegerse. Algunos dispositivos, como el refrigerador, la fabrica de hielo o una impressora láser pueda requisirir una sobretension, la sobretension podra exceeder los 600 W o incluo más, lo que podra causar proteccion contra sobrecarga con esta unidad. Retire los dispositivos y consulte con los fabricantes de dispositivos para tener más informacion.
CÓMOSUARLA LUXDEFLASHT
- Presione el botón de encendido / apagado de la linterna una vez para encender la luz
- Presione el botón nuevo para hacer que la luzonga un brilló del 50%
- Presione por tercera vez para apagar la luz
- MODO SOS: Mientras la luz está encendida, mantenga presionado el botón de la linterna durante 3segundos para activar el modo SOS. Presione una vez para desactivar el modo SOS.
ADVERTENCIA: No mires directamente a la luz. Puede causar daños debido a la luz fuerte.
RECARGA CON CARGADOR AC
Con el cable del cargador de pared de CA incluido, conecte la unidad a una toma de corriente estándar para cargarla. Sabrá que la unidad se está cargando cuando la luz indicaora LED roja de la batería está encendada. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateria en la pantalla LED están iluminados. Despuésde que la unidad está Completely cargada, retire el cargador de pared de CA.

RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V
Usando el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un encendedor de cigarrillos de 12V en su automóvil. Sabrá que la unidad se está cargando cuando la luz indicaora LED roja de la bateria está encendida. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateria en la pantalla LED están iluminados.
AVISO
Paraatar la perdida de energia de la bateria del automovil.Lacarga de esta unidad a工程技术 del encendedor del automovil solo está disponible cuando se enciende el motor del automovil.

RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL)
Asegúrese de usar el panel con un enchufe de salute de 8 mm. Coloque el panel solardonde reciba tanta luz solar directa como sea possible. Conecte la salute del panel solar a la entrada en la parte posterior de la estación de energia para comenzar a cargar. Sabra que la unidad se está cargando cuando la luz indicadora LED roja de la batería está encendida. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de batería en la pantalla LED están iluminados.
AVISO
Al recargar su estación de energia con energia solar, tomenota de los voltajes de los paneles solares y no exceedas 19V. Los paneles solares individuales o los paneles solares encadenados en series que superen los 19V no se pueda usar con la estación de energia y podercecausendosgravesa la unidad Para Obtenerayuda sobre como encadenar paneles solares,llame a是我国 Centro de Atencion al Cliente al 1-855-944-3571.

USO EN CLIMA FRÍO
Las temperatas frías ( bajo cero) puede afectar la capacité de la batería de la unidad debido a las característica químicas de la batería. Si va a vivir sin connexion a la red en conditiones bajo cero, le recomendamos que mantenga su unidad en un refrigerador aisrado y que está connectada a una fuente de energia (paneles solares). El calor
natural generado por la unidad contentida en un refrigerador aislado mantendrá la capacité de la bateria al máximo.
RECICLAR
Siempre devuelva sus produits electrónicos usados, baterías y materiales de embalaje a+puntos de recolección dedicados. De esta forma,ayuda aatar la eliminación incontrada de residuos y promueve el reciclaje de materiales.
MANTENIMIENTO
Tener su estación de energia connectada a una fuente de energia, como un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o@m间隙st está almacenada, mantiene su bateria sana y llena. Esto prolonga la vida u|il de la bateria y asegurar que su estacion de energia este cargada y lista para functionar todo el dia, todos los días.
Si no可以选择 tener su estación de energia conectada a una fuente de energia durante el almacenimiento, cárguela Completelya de cada 3 heures yguardedela en un lugar fresco y seco. Si no mantiene su central electrica siguiendo这些东西 pasos, pueda darar la batería y anulara la garantía del producto.
DECLARACION DE LA FCC
La operación cumple las dos conditiones siguientes:
(1) El equipo no causará interferencia dañana (2) El equipo debe acaptaromialquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puedaresultar en una operacion accidental.
Nota: El equipo ha sido probado y cumple con las restricciones del equipo digital de Categoría B en la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estas restricciones estan diseñadas para proportoconar una proteccion reasonable contra interferencias perjudiciales en la instalacion de viviendas.
Este equipo generará, usar e irradiárá energia de radiofrecuencia. Si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en lacomingsión porradio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si el dispositivo Cause interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television (que pueda determinarse apagando y encendiando los dispositivos), se recomienda a los usuario que intenten corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reajuste o colocacion de la antenna receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.






GARANTÍA
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT
Westinghouse Outdoor Power Equipment (en adelante, "Westinghouse") garantiza al comprador original que su linea de generadores solares portátils Westinghouse estaré libre de defectos en materiales y mano de obra. Sujeto al uso y mantenimiento normales a partir de la Fecha de compra, Westinghouse acepta reparar o reemplazar, a disreción exclusiva de Westinghouse,rialquier producto defectuoso de forma gratuite en qualquier concesionario de service autorizzato de Westinghouse bajo las seguides aplicaciones, plazos, limitaciones y exclusiones.
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR
Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generator solar portátil Westinghouse. Puede registrarse en linea en www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, o por téléphone automatístico al 1-855-944-3571. El registrar de su producto confirma la cobertura de su garantía y proportióna un enlace directo entre usted y Westinghouse si consideramos NEEDAR lo contactarlo con respec to a su generador solar portátil. Los cargos de transporte en un producto enviado para reparacion o reemplazo bajo esta garantia son responsabilidad exclusiva del comprador.
Su recibo de compra, incluida la Fecha de compra, el modelo comprado y el número de série del producto, deben mantenerse y presentarse a un Westinghouse
Distribuidor de service autorizzato para el service de garantía. Debe demostrar un cuidado y uso rationables y seguir las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescritto en el manual del operador de su generator solar portátil Westinghouse. La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original.
PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
El periodo de garantía para su generator solar portátil Westinghouse es de 24配送. En cada caso, el periodo de garantía se mide a partir de la Fecha de compra por parte del comprador consumidor original. Se requiere el recibo de compra de la primera compra, modelos y número de série del consumidor para establisher la Fecha de inicia del periodo de garantía.
REMEDIO
Westinghouse reparar o reemplazar (a su exclusive criterio y gasto)rialquier producto generador de energia solar porttil de Westinghouse que no funccione durante el periodo de garantia aplicable bajo a defectos de mano de obra o materiales. Si se realiza un reclamo valido durante el periodo aplicable, Westinghouse, a su eleccion, (1) reparar el producto o (2) intercambiary el producto con un producto de igual valor. Un producto de reemplazo asume la garantia restante del producto original o noventa (90) dias a partir de la fecha de reemplazo, lo que sea mayor. El cliente es totalmente responsable de los costos de envio de devolucion.
El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envio de las piezas de plástico de reemplazo. Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuniquese con support@wpowereq.com o al 1-855-944-3571.
LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL
La garantía de los generadores solares portátils de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no es transferible a ningún propietario posterior.
EXCLUSIONES
La garantía del generator solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:
Defectos cosméticos como pintura, calcomanías, etc.
Costos de mantenimiento y ajustes normales.
- Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicios autorizzato de Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
- Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indebido.
- Fallos causados porrialquiercausao externoacto de Dios,incluidos,entre otros,colision,robo,vandalismo, disturbios,guerra,fuego,congelacion,rayos,terremotos,tortmentas de viento,granizo,agua,inundaciones,tornados o huracanes.
- Daño relacionado con la infestación de roedores y / o insectos.
- Productos que se modifican o alteran de una manière no autorizada por escrito por Westinghouse.
- Cualquier daño incidental, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obr, o qualquem demora en la reparacion o reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s).
- Fallo征求意见 a la aplicacion incorrecta.
- Telefono, Telefono cellular, fax, acceso a Internet uthers gastos de comunicacion.
Gastos relacionados con la "instruccion del cliente" o la resolution de problemas donte no se enquiryran defectos de fabricacion.
- Flete nocturno o costos de envio especials para piezas de repuesto.
- Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia.
APPLICACIONES NO GARANTIZABLES
Los generadores solares portátils Westinghouse no está expresamente recommendados ni garantizados para las siguientes aplicaciones:
- Energía primaria: energia realizada en lugar de energia de la red Pública donde está presente el servicios de red electrónica o donde normalmente no existe el serviceo de red electrónica.
Si necesita asistencia oiene preguntas sobre el service de garantía, envie un correo electrónico a nuestro equipo de service al cliente y soporte a service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571.
Para el distribuidor de servicios autorizzato de Westinghouse más cercano austed, llame al service de atencion al cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o pueda localizar un distribuidor de service autorizzato de Westinghouse en www.WestinghousePortablePower.com.
CONDICIONES TERMINOS DE ACUERDO COMPLETOS
Esta garantía y的政治a de devoluciones constituya el acuerdo completo y final de las partes. Cualquier communicator, promesa o decide tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se incluya asignamente en este documento. Del mesmo modo, esta garantía reemplaza todas las políticas de garantía anteriores.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTías IMPLICITAS
Esta garantía limitada reemplaza a todas lasdemas garantías expresas o implicitas, incluida qualquer garantía de aptitud para un proposto o uso en particular yequalquier garantía implicita de commerciable aplicable a los generadores solares portátils de Westinghouse. Westinghouse y sus compañeroas afiliadas no seran responsables de ningun daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas. No hay garantías extendidas más alla de lo dispuesto en este documento.
Esta garantía limitada solo puede ser modificada por Westinghouse Outdoor Power Equipment. Cualquier garantía implicita permitida por la ley estará limitada en duración a los关键时刻 de la garantía expresa provista en este documento. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos. Internacionalieneotrosderechosde estado a estado.
Launda responsabilitad de Westinghouse Outdoor Power Equipment sera la reparacion o el reemplazo como se indica anteriormente. En ningun caso Westinghouse Outdoor Power Equipment sera responsable por daños incidentales o consecuentes, incluoso dichos daños son resultado directo de la negligencia de Westinghouse Outdoor Power Equipment. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitacion anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantia le otorga derechos legalespecificos y tambiénuede tenerotros derechosde estado a estado.
LEY APLICABLE Y SELECTION DE FOROS
Estos Terminos seran interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio. El consumidor consiente la jurisdieccion exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o mas cercanos al condado de Franklin, Ohio. El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisdieccion personal y Forum non Conveniens.
DIVISIBILIDAD
Si, pero solo en la medía en que, se determina que una disposión de este Acuerdo de Garantía y Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentes de todas las obligaciones derivadas de dicha disposión, cuando la intencion y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se considerará enmendado modificando dicha disposión en la medía necesaria para que sea legal y executable cuando se preserva su intencion original. Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá另一边 disposión que sea legal y aplicable y logre el mesmo objectivo.
WESTINGHOUSE y la INNOVACION DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registraras de Westinghouse Electric Corporation. Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment. Todos los derechos reservados.
Estados Unidos de America
1-855-944-3571
iGen600s
Station d'alimentation portable