POWERFIX HG00304A - Termómetro

HG00304A - Termómetro POWERFIX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG00304A POWERFIX en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice POWERFIX HG00304A - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HG00304A POWERFIX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG00304A - POWERFIX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG00304A de la marca POWERFIX.

MANUAL DE USUARIO HG00304A POWERFIX

Instrucciones deutilizacion y de seguidad

PT

TERMÔMETRO A INFRAVERMELHOS

ES Instruetiones de uso y de seguidad Pagina 52

Descripción de las piezas. Página 53

Volumen de suministro.. Pagina 54

Characteristicas techniques.. Pagina 54

Indicaciones de seguidad.. Pagina 55

Indicaciones de seguridad sobre las pilas...... Pagina 56

Antes de la puesta en marcha

Insertar / Cambiar la pila . Pagina 57

Puesta en funciona

Encender y apagar el aparato . Pagina 57

Seleccionar unidad de temperatura.. Pagina 58

Cómo medir la temperatura. Página 58

Visualizacion de desviacion de temperatura.. Pagina 59

Fijar valor de referencia . Pagina 59

Seleccionar margen de tolerancia.. Pagina 60

Escanear la desviacion de temperatura Pagina 60

Ejemplo de aplicacion Pagina 61

Indicacion de estado de la pila.. Pagina 61

SolutiOn de problemas.. Pagina 61

Mantenimiento y limpieza Pagina 62

Desecho del producto . Pagina 62

Garantia Pagina 63

Detector termico por infrarrojos

- Uso adecuado

El temmo metro por infrarros yine para medir la temperatura superficial con un rango de medicacion entre 50^,y + 380^ (desde- 58^ hasta +716^ ), asi como para comparar temperatas con un valor de reference anteroinferente registrado. Se你可以 medir superficies de various objetivos seguidos y你能 compararlos desviaciones de temperatura de manera visual,por coloros y acustica.El puntero lasei integrado se debe utilizexclusamente para localizar un punto de medicacion del objeto en cuestion en el mco de la temmometria. El aparato es indicado excludamente para uso privado y no debe utilizezarse con fines commerciales o industriales. Ullice el aparato solo en entomasicos o interiores.Cualquier uso no conforme se considero como un uso inadeccado. Cualquier tipo de reclamation por daños provocados por un uso indebido queda totalmente exciduo. El usario asume todos los risgios de los posibles daños o lesiones provocados por un uso inebidto del aparato.

- Funcionamento

El sensor infrarrojo [2] registrá y mido la radiación infrarrojo que emite la superficie a lo que se dirige. El aparato calcula lo temperaturó superficial de esta radiación infrarrojo.

Para visualizar lo zona de la superficie cuya radiacion mide el sensor infrarrojo, el aparato esta equipado con un puntero láser [1]que mystra el centro del direa medica.

El ardea medida se localiza de forma circular alrededor de este puntero laser y augmente a medida que se aleja. Encontrarás más detalles en el apartado, como medir la temperatura".

Descripción de las piezas

Puntero laseR
Sensor de intramojos
3 Boton de medicacion
4 Tapa del compartimento para pilas

5 Pantalla
6 Indicador del valor de referencia
7 Unidad de temperatura
8 | Valor de medicación
9 SeLECTION del margen de tolerancia
10 Botón
11 Botón para °C/°F/SET
12 Botón
13 Pila de bloque de 9 V

- Volumen de suministro

1 termómetro por infrarrojos
1 pila de bloque de 9 V
1 manual de instruciones

- Characteristicas先进技术

Alimentación: 1 x batería de bloque de 9 V

(tipo 6F22 o 6LR61)

Rango de medicación: de -50 °C hasta +380 °C

(de -58 °F hasta +716 °F)

Precisión de medicación para T > 0 °C: ± 1,5 °C o ± 1,5% del valor de medicación

Precisión de medicación para T < 0 °C: ± 3 °C o ±3% del valor de medicación

Clase de láser: 2

Longitud de onda del laser: 650 nm

Potencia de salute del laser: < 1 mW

Temperatura de funciona: 0^ hasta 40^

Humedad relativ: ≤ 75%

Medidas:

prox. 18× 12× 4,2 cm

Peso sin pila:

aprox. 170 g

POWERFIX HG00304A - - Characteristicas先进技术 - 1

Indicaciones de seguridad

Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utiliser este producto! Si entrega este producto ateringos, no olvide adjuntar igualmente toda la documento!.

Riesgo de radiación láser

POWERFIX HG00304A - Riesgo de radiación láser - 1

POWERFIX HG00304A - Riesgo de radiación láser - 2

POWERFIX HG00304A - Riesgo de radiación láser - 3

Este aparato contiene un laser clase 2.
No apunte nunca el rayo láser hacía personas o animales.
- Nunca mire directamente hacel rayo. Incluso un laser de menor intensidad podría produirde danos en los ojos.
- Nunca dirija el láser hacía superficies o materiales reflectantes. Incluso el reflejo de un rayo láser pueda causar daños en los ojos.
- Queda prohibida cadaquier Manipulación para reforzar la potencia del rayo láser. iExiste peligro de lesiones!
No se asume ninguna responsabilidad por los días occasionados por una manipulación de la configuración del láser asi como por la no contemplación de lasindicacionesde seguidad.

POWERFIX HG00304A - Riesgo de radiación láser - 4

Este productouede serutilizzato porninoosmayoresde8anos, asi como por personas concapacidades fiscas,sensoriales o men-tales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de cimientos,iamiycuando se leshaya ensnado comoutilizar el apaide forma segura y hayan compendio lospeligosqueuenresultar maluso delismo.No permita que los nios jueguen conelaparato. piezaymantenimiento no deben llavearseacabo porninosin la ncia de unadulto.

■jNo ponga el producto en funcionamento si detectarialquier desperfcto!
Mantenga el aparato lejos de llamas!
Proteja el aparato de la humedad y evite que le entren liquidos.
Evite su exposión directa a la radiación solar.
No lleve a cabo ningún tipo de modificación en el aparato.

POWERFIX HG00304A - Riesgo de radiación láser - 5

[CUIDADO! PELIGRO DE EXPLOSION! Nunca utilise el

aparato en lugarares con riesgo de incendio o explosión como por典型案例 ocuidos o gases inflamables.

- Indicaciones de seguridad sobre las pilas

A iADVERTENCIA! iPELIGRO DE MUERTE! No doit las pilas al alcance

de los niños.

jEn caso de ingestion, academia inmediatamente a un medico!

POWERFIX HG00304A - A iADVERTENCIA! iPELIGRO DE MUERTE! No doit las pilas al alcance - 1

[CUIDADO! PELIGRO DE EXPLOSION! Nunca recargue]

pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito ni las abra!

i Nuncaarroje las pilas al fuego o al agua!
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas.

Peligro de sulfataction de las pilas

POWERFIX HG00304A - Peligro de sulfataction de las pilas - 1

En caso de que la pila se sulfate, retirela inmediamente del aparato para estar daños.

Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En caso de que se produzca un contacto con el acido de las pilas, jlave las zonas afectadas ypongase inmediamente en contacto con un medico!
Evite conditiones y temperatas extremas que pueda inflir en el funciona de las pilas, por exemple, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
Extraga la pila del aparato si no va a utiliser el mesmo durante un periodo de tiempo prolongado.

Peligro de daños en el aparato

jUtilice exclusivamente el tipo de pila indicado!
- Cuando coloque las pilas observe la polaridad correcta!Esta aparece indicada en la tapa del compartmento de la pila.
Si fuese necessario, limpie los contactos de la pila y del compartmento para pilas antes de colocarla.
Retire inmediamente la pila usada del aparato.

- Antes de lapellaa en marcha

La pantalla 5 está cubierta por una lámina para protegerla de días durante el transporte. En primer lugar, retire la lámina protectora del aparato.

Para poder en marcha el aparato, introduzca la pila (pila de bloque de 9 V) en el compartmento. Proceda del suiviente modo:

- Insertar / Cambiar la pila

Abra el compartmento para pilas 4 para colocar o cambiar la pila 13
Abra la tapa del compartmento de las pilas empujando en la direccion de la flecha.
Extraiga la pila gastada y coloque una nuevo. Si fuese你需要, limpie los
contactos de la pila y del compartmento para pilas. Utilice exclusivamente una pila de bloque de 9 V del tipo 6F22 o 6LR61.
Cuando coloque las pilas observe la polaridad correcta!Esta aparece
indicada en la tapa del compartmento de la pila (ver fig. C).
Cierre el compartmento de las pilas.

Su termómetro por infrarrojos está lista para funciona.

- Puesta en funciona

Agarre el mango del aparato de manière que el dedo indicescoulda acontear

el botón de medicación 3 y el pulgar pueda pulsar los botones al 12

- Encender y apagar el aparato

Pulse el boton de medicija para encender el aparato. La pantalla 5 se

encenderá y sonará una seals acústica breve.

Pulse y mantenga pulsado el botón °C/°F/SiT durante aprox. 3 segun-

dos para apagar el aparato. Sonarán dos senales acústicas breves.

Si no vuelve a utiliser el aparato, la luz de fondo de la pantalla se apagará

trasunos 15 segundos. Después de 60segundos aprox.el aparato se apaga

automátamente y dos senales acústicas breves lo indicarán.

- Señecionar unidad de temperatura

Cuando encienda el aparato está seleccionada la ultimaunidad de temperatura que usted eligio.

Pulse brevamente el botón °C/°F/SHT para Cambiar entre las unidades de temperatura 7 (°C y °F).

La unidad de temperatura oficial en Europa es el ^ C

Cómo medir la temperatura

Deje que el aparato se adapte a las conditiones climáticas del entorno duranteunos 30minutos antes deutilizarlo.

Mantenga pulsado el botón de medicación cuando dirige el puntero láser 如何 la superficie que deseee medir.
Mientras pulsa el botón de medicación, se medirá la temperatura y aparecerá lapellra „SCAN" en lapellalla 5.
Cuando suelte el botón de medicación, se做不到a la temperatura medida en la pantalla y el puntero láser se apagará.
La temperatura calculada corresponde a la temperatura media de la superficie de medicación. La superficie de medicación es circular. El diametro de la superficie medida „S“ es una duodécima parte de la distancia entre la superficie y el sensor infrarrojo 2 „D".

A continuación le presentamos algunos values a modo de orientación:

S (Surface diameter = diámetro de la superficie):25 mm75 mm125 mm
D (Distance = distancia) 300 mm 900 mm1500 mm

POWERFIX HG00304A - Cómo medir la temperatura - 1

Tenga en cuenta:

La superficie del objeto en cuestion debe ser claramente superior a la superficie de medicacion del aparato. De lo contrario no se podra garantizar una medicacion friable.
Realice la medida a la minima distancia posible de la superficie de medicacion.
Oriente el aparato demania perpendicular sobre la superficie de medicacion siempre que sea possible.
No realice la medicacion en entornos polvorrientos, vaporosos o con homo.
No realice medicaciones a工程技术 de materiales transparentes como cristal o plastico.

- Visualización de desviación de temperatura

Como desviación de temperatura se entiende la diferencia entre un valor de referencia anteriormente fjado y una temperatura medida. Las desviaciones se representan con values numéricos y a工程技术 de un indicator a color en la pantalla 5. Internacional sonará una Signals acústica.

Fijar valor de referencia

Pulse el botón de medicación y dirija el puntero láser 1 hacía el lugar cuya temperatura quiera fjjar como valor de referencia. La temperatura se做不到 en la pantalla 5.
Mientras mantiene pulsado el botón de medicación, pulse el botón °C/°F/SET 11 para hacer la temperatura como valor de referencia.Esta temperatura se做不到 en la pantalla jusqu'à lo indicador „REF“ como indicador del valor de referencia 6.

- SeLECTIONAR margen de tolerancia

Usted pueda configurar el aparato deforma que este reccione con una seals visual y acustica a partir de una diferencia de temperatura con respecto al valor de referencia del aparato.

Paraarlo pulse el botón 10 o el botón 12,minteras se mystra el indicador de valor de referencia 6 en la pantalla 5. Con these botones podra mover el symbolo que aparece en pantalla encima de la seleccion del margen de tolerancia 9 hacla la derecha y hacla izquierda (

De este modo seleccione el margen de tolerancia≧mostrado en la mitad inferior de la pantalla:

Escanear la desviación de temperatura

Selezione una temperatura de referencia como se ha descrito anteriormente.
Pulse el botón de medicación y dirija el puntero láser 1 hacía la zona que deseee medir. La temperatura se做不到 en la pantalla 5.
Mantenga pulsado el botón de medicación cuando se realiza el escaneo y hace deforma lenta y constante el puntero láser sobre la superficie a medir. Las desviaciones de temperatura entre los values de referencia y medidos se representaran como se muestra a continuación:

Descripción visualDescripción acústicaCausa
Fondo de pantalla rojoSecuencia<rápida de señales acústicasSe ha sobrepasado el umbral tírmico
Fondo dePTYalla verdeSinSEOnal acústicaDentro del margen de temperatura configurado

Fondo de
pantalla azul

Secuencia lenta de senales acusticas

No se ha alcanzado el umbralTERMICO

Ejemplo de aplicacion

Para comprobar, por exemple, la entrada de aire frío en una habitación entre el marco de la ventsa y el muro, primero escanee la temperatura alrededor del marco justo al lado de la ventsa cerrada. Seleeccione la zona mas caliente del marco como temperatura de referencia y una differencia de temperatura de 3^ / 5^, por exemple.

Seguidamente vuelva a escanear alrededor del marco de la ventana. Elindicador de color azul y una secuencia acustica lenta señalizarán una possible entrada de frio de más de 3^ / 5^ de diferencia.

- Indicación de estado de la pila

En la pantalla 5 aparecerá el síbolo de pila s npre y cuando la tensión de la pila sea demasiado bajo.

Cuando este的概率 aparezca, proceda a colocar una pila nuevo tal y como se describe en el apartado „Insertar / Cambiar la pila".
Una pila gastada corre el peligro de sulfatarse. Además, si la tension de la pila es baja ya no seoulda medir conprecision según los datos que aparecen en „Datas技术水平icos".

- Solución de problemas

Nota: El aparato contiene componentes electrónicos sensibles. Porarlo podra sufrir interferencias porotiros equipos de radiotransmisión que se.Encuentren en las proximidades.En caso de detectar daos en el functiOnamento,retire las fuentes de interferencias del entorno del aparato.

Nota: Las descargas electrostáticas peuvent provocperturbaciones en elfuncimiento.

Si se producen tales fallos, retire la pila brevamente y colóquela de nuevo.

La?sigaune tabla ayuda a localizar y solutionar微量元素fallos:

Problema Posiblele motivo Soluciones
En la pantalla 5 no aparece nada.La pila 13 está mal colocada.C Coloque la pila en el com-partimento para pilas 4SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOCEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOJOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjo JBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpo JBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDpoJBILpoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdoJOJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojosolido.Con este termómetro no espossible realizar una medi-ción de tales caractéristicas.
La pila está gastada. ColoqueCon este termómetro no espossible realizar una medi-ción de tales caractéristicas.
En la pantallaaprecare laindicación "Lo".La temperatura a medir seencuentra por debajo delrango de medicación(<-50 °C o -58 °F).
En la pantallaaprecare laindicación "H".La temperatura a medir su-pera el rango de medicación(>+380 °C o +716 °F).

- Mantenimiento y limpieza

jAsegürese de que al limpiar no entre agua en el aparato!
Limpie el producto frecuentemente con un paño seco sin pelugas.
Si el aparato presente sociedad resistente utilizes un paño ligeramente humedecido con detergente.
Asegúrese de que no se acumulen restos en el orificio del sensor de infrarrojos 2. Si fuese NEEDario, limpie el orificio con un poco de aire comprimido suave.

- Desecho del producto

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

POWERFIX HG00304A - - Desecho del producto - 1

Para Obtener información sobre las posibilidades de deseño del producto al final de su vidautil,acdua a la administración de su comunitad o Ciudad. Dirijase a la administración competente para Obtener información sobre los+puntos de recogida de residuos y sus horarios.

POWERFIX HG00304A - - Desecho del producto - 2

Las pilas no deben eliminarse jusqu'ào con los residuos domesticos. Estas能把 contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especialies. Los simbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercury, Pb = plomo. Por ello, las pilas usadas deben reciclarse en un punto de recogida local.

Garantía

El aparato ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto,ustediene derechos legales frente al vendedor del本身就是. Nuestra garantia (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.

Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Por favor, conserve adequadamente el justificante de compra original. Este documento serequirerá como prueba de que se realizóla compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituememos Gratisamente por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o manténido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragens como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

#

Estipular valor de referencia 83

Seleccionar o espectro de tolerancia.. Pagina 83

- Estipular valor de referencia

Estado de las informaciones · Versione delle

informazioni · Estado das informacoes:

09/2015·Ident.-No.:HG00304092015-8

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POWERFIX

Modelo : HG00304A

Categoría : Termómetro