VS30 - Admirador Bimar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VS30 Bimar en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VS30 Bimar
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VS30 - Bimar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VS30 de la marca Bimar.
MANUAL DE USUARIO VS30 Bimar
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Escanee el número QR para visualizar la guía<rápida de las caracteristicas.

Este símbolo lo invita a leer atentamente las presentes instrucciones antes del uso del aparato, y eventually informar a terceros, si esnecessary. Conservar el presente manual para ulteriores consultas. Si en la lectura del presente Manual de Instrucciones de Uso的一些 partes resultasen dificiles de comprendo si surgieran dudas, antes de utilizing el producto contactar laEmpresa a la direccion indicada en la ultima pagea.
ADVERTENCIAS GENERALES
- Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico | la ventilación de ambientes internos e abiertos a condición de que el aparato no está expuesto directamente a agentes atmosféric (sol, lluvia, humedad elevada, viento, etc.): no lo use para ningú fin. Cualquier除外 lo de ser considerarse impropio y peligioso fabricante no se hace responsable de posibles daños derivados un uso impropio, erróneo e irresponsable y/o de reparacion efectuadas por un personal no calificado.
Este aparato está disnado para ser utilisé en aplicaciones domesticas y analgas, tales como:
- Personal de cocina en tiendas, ofecinas y otros entornos, trabajo;
- Casas rurales
- Por los clients en hoteles, moteles y otros enternos de tipo residencial
-
Cama y desayuno tipo ambientes
-
No introducir nunca utensilio ni los dedos entre las mallas de la red de proteccion del ventilador.
- No utiliser el aparato con una temperatura ambiente superior a 40^ C .
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con reducidas capacities físicas, sensoriales o men así como sin experiencia o sin el conocimiento Neededo, siempre que se.Encuentren vigilados o bien después que estas hay recibido instrucciones correspondientes con el uso seguro aparato y hayan comprehendido los riesgos relacionados con本身就是. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento noSEOben ser realizados por niños sin supervis
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con reducidas capacities físicas, sensoriales o menos desprovistas de experiencia y conocimientos siempre que@cuenten con una vigilancia adequada o que hayan recibido instrucciones sobre como utiliser el aparato en conditionesseguidad comprehienda lo peligros que comaporta. Los niñosdeben hacer con el aparato. Las operaciones de limpieza ymantenimiento no peuvent ser efectuadas por niños deidad inferior a 8 años sin la supervisión de unadulto.
- El aparato debe ser mantenido fuera del alcance de los niños.
- Atencion: cuando se utilizes aparatos electricos, es preciseo Respectar siempre las precauaciones de seguridadasicas para evitar riesgos de incendio, de descargas electricas y de lesiones fisica
- No usar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado; en caso de duda, acudir a personal professionnel calificado.
-
Asegurar de que el ventilador funciona correctamente: de no asi, apagar el aparato y hacerlo revisar por personal profesiona calificado.
-
No desplazar el aparato cuando está funciona.
- Si el aparato no está en f
- unión, SACAR la clavija de la toma de corriente.
- Desconectar siempre el aparato de la toma de corriente antes de ensamblar, desmontar y limpar el aparato
- NoURTARALAPARATOEXPUESTAOLOSAGENTESATMOFERICOS(sol,lluvia, etc.).
- No tocar el aparato con las manos o los pies mojados.
- No tirar del cable para desplazar el aparato.
- No tirar del cable de alimentacion o del propio aparato para sacar la clavija de la toma de corriente del adaptorador.
- Si el cable de alimentación está estropeado, hacerlo cambiar por fabricante, por su servicios de asistencia技术水平 o en todo caso una persona con una calificacion similar a fin de prevenirylvania riesgo.
- Comprobar que el ventilador está desconectado de la red alimentación antes de retiring la pantalla de protección.
- No connecte el aparato a sistemas de control tírmico, programa temporizador u otro dispositivo que pueda encender al aparato modo automatico, evitando de este modo el riesgo de darar a personas, animales o cosas.
- En caso de avería o de funciona defectuoso, apagar el aparato y hacerlo revisar por personal professionnel calificado; un reparación realizada por personal no calificado pueda constitutar fuente de peligro y además anula la garantía.
INSTALLACION
-
Después de retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda, no utiliser y acudir a personal profesional calificado. Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no se deben estar al alcance de los niños ya que son fuentes potencias de peligro, sino que se tenen que eliminar en los contenedores de recogida selectiva asignificados.
-
Antes de conectar el aparato, comprobar que los values de tension indicados en la placá de datos del adaptorador corresponden a los de la red electrica. En caso de incompatibiliad entre el enchufe y la clavija del aparato, hacer Cambiar el enchufe por除外 de un tipo adecuado acudiendo paraarlo a personal profesional calificado, que comprobará la sección de los cables del enchufe está adaptado a la potencia absorbida por el aparato. En general está desaconsejado el uso de adaptadores o de alargadores; si fuera indispensable, tienen que ser conformes a las normas vigentes de seguridad y su capacité de amperaje no tiene que ser inferior a la maxima del aparato.
- Antes de cada uso, comprobar que el aparato está en buena estado y que el cordón electrico del adaptorador no está dañado: en caso de duda, acudir a personal profesional calificado.
- La toma de corriente tiene que ser fácilmente accesible para desenchufar la clavija con calidad en caso de emergencia.
- No colocar el aparato encima de una repisa y/oerca de un lavabo o de un recipiente con liquidos (dejar una distancia minima de 2 metros) para registrar el riesgo de caía bajo del liquido.
- Colocar el ventilador alejado de tejidos (cortinas, etc.) o materiales volátiles que pueda obstruir la rejilla de ventilación; comprobar también que la parte delantera está libre de materiales volátiles (polvo, etc.).
- Colocar el aparato lejos de toda fuente de calor (por ej. llamas libres, hornillo de gas, etc.).
- La superficie de apoyo tiene que ser estable, no inclinada (ya que el aparato podra volcarse) y lisa.
- Este aparato debe utilizessocon el adaptorsuministrado.
Descripción
El aparato está dotado de los siguientes elementos de control y accesorios:
Bateria: se encuesta en la parte trasera; para recargarla siga el procedimiento indicado:
- cologne el ventilador sobre una superficie plana y bien estable
-
asegürese de que el botón del selector está en pos. OFF (apagado)
-
Introduzca el conector
del adaptor en el puerto (abra la tapa de goma

si se había cerrado anteriormente) correspondiente al symbolo: “ in”.
-
Introduzca el enchufe del adaptordo en la toma de corriente.
-
El tiempo de recarga completo de la bateria es de aproximadamente 4 horas, cada indicator luminosoSEOa el estado de carga de la bateria, con intervalos del 20% (minimo 20% , hasta el mayor: 100% ). Al terminar la carga (indicador luminoso 100% encendido), extraiga: el enchufe del adaptordo de la toma de corriente y el conductor del puerto, bajo cierre el puerto de recarga con la tapa de goma.
-
Selector: gire el botón en el sentido de las agujas del reloj y colóquelo en la velocidad deseada, en la posición (-) la velocidad del ventilador sera minima, en la posición intermedia la velocidad sera media,@mientras que si se gira totalmente y se coloca en la posición (+) la velocidad del ventilador sera maxima.

Para apagar el aparato gire el botón en sentido contrario a las agujas del reloj y colóquelo en pos. OFF.
- Autonomía ( estado de carga al 100%): si el ventilador funciona a la velocidad minima (pos.)-(") pueda usar sin interruptionsa hasta un máximo de aproximadamente 48 horas, si funciona a la velocidad Tmaxima (pos.)+(") pueda usar sin interruptionsa hasta un máximo de aproximadamente 4 horas. Se aconsejadescendingar Completely la bateria del ventilador para tener una mayor duracion.
- Función power bank: la bateria del ventilador (antes controle el estado dearga) se puedaregar mediate el puerto USB correspondiente al simbolo

out de un dispositivo electrónico (smartphone, tablet etc.).
- Inclinación vertical (arriba-abajo): afloje las empuñaduras laterales, gire lackeza del motor en la direccion deseada (arriba-horizontal-abajo) y apriete de manera apropiada.
USO
Para hacer la helice del aparato gire el selector y colocarlo en la velocidad deseada. Para apagar el ventilador, gire el selector y colocarlo en posicion OFF.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atencion: antes de realizar las operaciones normales de limpieza, desenchufar la clavija de la toma de corriente del adaptor..
- Comprobar que el ventilador está desconectado de la red de alimentación antes de retiring la pantalla de protección.
- Para la limpieza, utiliser un paño suave ligeramente humedecido; no usar productos abrasivos ni corrosivos.
-
No sumergir ninguna parte del ventilador en agua u other liquido: si this sucediera, no introducir bajo ningunconcepto la mano dentro del liquido; lo primero que hay que hacer es desenchufar la clavija de la toma de corriente. Secar cuidadosamente el aparato y proprobar que todas las partes electricas estan secas: en caso de duda, acosir a personal profesional calificado.
-
En caso de periodos largos de inutilizacion, guardar el ventilador protegido del polvo y de la humedad; recomendamos utiliser paraarlo el embalaje original.
- Si se decide estar de utiliser el aparato, es acontejalble inutilizarlo cortando el cable de alimentacion (asegurarse previamente que se ha desenchufado la clavija de la toma de corriente) y hacer inofensivas aquellas partes que podrnan ser peligrosas entre las manos de los niños (por exemple adaptador).
- La bateria agotada debe desecharse en los centres de recogida correspondentes ubicados en el municipio al que pertenece o de todos modos en contenedorespecificos.De estaforma,secumpliracconlasnormativas.
Advertencias para la correcta eliminacion del producto conforme la Directiva Europea 2011/65/UE.
Al final de su vida uyil, el producto no debe eliminarse con los residuos domesticos. Puede ser entrega en los correspondientes centros de recoleccion diferenciada predisuestos por las administraciones municipales, o bien en la sede de los distribuidores que ofrecen este service.
Eliminar separadamente un electrodoméstico permiteeating posibles consecuencias negativas para el ambiente y para la salute que derivan de una eliminación inadecka y permite recuperar los materiales de los que se compone a fin de conseigir un importante ahora de energia y recursos. Para destacar la obligación de eliminar separadamente los electrodomésticos, La eliminación incorrecta del producto por parte del usuario conlleva la aplicacion de saniones administrativas previstas por la normativa vigente.

| Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/Informations/Informationsanforderungen/ Dispositions relativas a las informaciones | |||
| Descrizione/Description/ Description/Beschreibung/ Descrizión | Simbol o/Symbol | Valore/Value/Valeur/Wert/Valor | Unità/Unit/ Unité/Einheit/ Simbolo |
| Portata massima d'aria/Maximum fan flow rate/ Puisance de ventilation maximale/Maximaler Luftdurchsatz des Lufters/Capacidad的最大a de aire | F | 38.42 | m³/min |
| Potenza assorbita del ventilatore/Fan power input/ Puisance d'entree ventilateur/Eingangsleistung des Lufters/ Potencia absorbida por el ventilador | P | 39.5 | W |
| Valori di esercizio/Service value/ Valeur de fonctionnement/Betriebswert/ Valores de funcionaiento | Sv | 0.97 | (m³/min)/W |
| Consumo elettrico in modo "attesa"/Standby power consumption/ Consommation électrique en veille/ Standby-Leistungsverbrauch/ Consumoelectrico en modalidad "reposo" | PSB | 0.14 | W |
| Livello di potenza sonora del ventilatore/Fan sound power level/ Niveau sonore ventilateur/Geräuschpegel des Lufters/ Nivel de potencia acústica del ventilador | Lwa | 59.9 | dB(A) |
| Velocità massima dell'aria/Maximum air velocity/ Vitesse maximalae de l'air/ Maximale Luftstromgeschwindigkeit/ Velocidadolestada del aire | C | 3.35 | m/sec |
| Norme di misura per il valore di esercizio/Measurement standard for service value/ Valeur standard de fonctionnement/Messnorm für Betriebswert/ Normativas de medicación para values de funcionaiento | Regolamento/Commission Regulation/Valeur standard de fonctionnement/Kommissionsvorschrift / Reglamento: (UE)n.206/2012 | ||

Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) - ITALY
www.bimar-spa.it
Servizio clienti:

ManualFácil